薛己

《外科樞要》~ 卷一 (7)

回本書目錄

卷一 (7)

1. 論瘡瘍大便秘結(十七)

東垣先生云:瘡瘍熱毒深固,嘔啘心逆,發熱而煩,脈沉而實,腫硬木悶,大便秘結,此毒在臟,宜疏通之。故曰:疏通其內,以絕其源。又曰:瘡瘍及諸病面赤,雖伏火熱,不得妄攻其里,而陽氣拂鬱,邪氣在經,宜發表以去之。故曰:火鬱則發之。凡大便不通,飲食雖多,肚腹不脹,切不可通。

若腹痞脹而不通者,乃直腸乾涸也,宜用豬膽汁導之。若腸胃氣虛,血涸而不通者,宜用十全大補湯培補之。若瘡症屬陽,或因入房傷腎而不通者,宜用前湯加薑、附回陽,多有得生者。經云:腎開竅於二陰。藏精於腎,津液潤則大便如常。若潰瘍有此,因氣血虧損,腸胃乾涸,當大補為善。

設若不審虛實,而一於疏利者,鮮有不誤。

治驗

舍親居賓鷗,仲夏患發背,黯腫尺余,皆有小頭,如鋪黍狀四日矣,此真氣虛而邪氣實,遂隔蒜灸,服活命飲二劑,其邪頓退;乃純補其真,又將生脈散以代茶飲,瘡邪大退。余因他往三日,復視之,飲食不入,中央肉死,大便秘結,小便赤濁,余曰:中央肉死,毒氣盛而脾氣虛也;大便不通,腸虛而不能傳送;小便赤濁,脾虛而火下陷;治亦難矣。彼始云:莫非間斷補藥之過。

余曰:然。乃急用六君子加當歸、柴胡、升麻,飲食漸進,大便自通;外用烏金膏,塗中央三寸許,四圍紅腫漸消,中央黑腐漸去,乃敷當歸膏,及地黃丸,與前藥間服,將百劑而愈。

一男子腿患癰,因服克伐,虧損元氣,不能成膿,余為托裡而潰,大補而斂,但大便結燥,用十全大補湯加麥門、五味而潤,月餘仍結。惑於人言,乃服潤腸丸,而瀉不止。余用補中益氣,送四神丸,數服而止。

白話文:

論瘡瘍大便秘結

東垣先生說:瘡瘍因熱毒深在體內難以消除,伴隨噁心、嘔吐、發熱煩躁、脈象沉而有力、腫脹堅硬、大便秘結,這是毒邪入侵臟腑,應該疏通內裡,從根本上解決問題。所以說:「疏通其內,以絕其源。」又說:瘡瘍和其他疾病出現面部發紅,雖然是伏藏的熱邪,但不能盲目攻治內部,因為陽氣鬱結不通,邪氣滯留在經絡,應該採用發散的方法去除邪氣。所以說:「火鬱則發之。」凡是大便不通,即使飲食很多,肚子也不脹,就絕對不能強行通便。

如果肚子脹滿不通,那是直腸乾燥,可以用豬膽汁導瀉。如果腸胃氣虛,血液乾燥不通,就應該用十全大補湯來滋補。如果瘡瘍屬於陽證,或者因為房事傷腎導致大便不通,應該在十全大補湯的基礎上加入生薑、附子來回陽救逆,很多病人因此而得以痊癒。經書上說:「腎開竅於二陰。」腎臟藏精,津液充足,大便才能正常。如果潰瘍出現這種情況,是因為氣血虧損,腸胃乾燥,應該大力補益為好。

如果不能正確判斷虛實,而一味地使用瀉下通便的藥物,很少有不出現錯誤的。

治驗

我舍弟的朋友,仲夏時節患了發背(一種背部癰疽),患處腫脹達一尺多長,上面有很多小膿頭,像撒了一層小米一樣,已經持續四天了。這是真氣虛弱而邪氣盛實的情況,於是採用隔蒜灸法,並服用活命飲兩劑,邪氣很快退去;然後著重補益元氣,用生脈散代替茶水服用,瘡瘍也明顯好轉。我因事外出三天,回來再看時,他已經飲食不下,患處中央壞死,大便秘結,小便赤濁。我說:患處中央壞死,是毒氣盛而脾氣虛弱;大便不通,是腸道虛弱不能運轉;小便赤濁,是脾虛而導致火邪下陷;治療起來也很困難了。他才說:是不是因為間斷服用補藥造成的?

我說:是的。於是立即使用六君子湯加當歸、柴胡、升麻,飲食 gradually恢復,大便也自然通暢;外用烏金膏塗抹在患處中央約三寸的地方,周圍紅腫漸漸消退,中央的黑色壞死組織也逐漸脫落,然後再敷用當歸膏,並服用地黃丸,與前面的藥物間斷服用,大約一百劑藥就痊癒了。

一個男子腿上長了癰疽,因為服用攻伐的藥物,損傷了元氣,膿液不能順利排出,我用藥物幫助膿液排出,然後大力補益並收斂傷口,但是大便乾燥不通,就用十全大補湯加麥門冬、五味子來潤腸,服用一個多月大便仍然不通。他聽信旁人的話,服用潤腸丸,結果瀉不止。我用補中益氣湯送服四神丸,服用幾劑就好了。

2. 論瘡瘍大便瀉利(十八)

瘡瘍大便泄瀉,或因寒涼克伐,脾氣虧損;或因脾氣虛弱,食不克化;或因脾虛下陷,不能升舉;或因命門火衰,不能生土;或因腎經虛弱,不能禁止;或因脾腎虛寒,不能司職。所主之法:若寒涼傷脾,用六君加木香、砂仁,送二神丸。脾虛下陷,用補中益氣,送二神丸。

命門火衰,用八味丸料,送四神丸。腎虛不禁,用姜附湯,加吳茱萸、五味。脾腎虛寒,用參附湯送四神丸。《病機》云:脈沉而細,身不動作,睛不了了,飲食不下,鼻準氣息者,姜附湯主之。身重,四肢不舉者,參附湯主之。仲景先生云:下利腸鳴,當溫之。脈遲緊,痛未止,當溫之。

大孔痛,當溫之。心痛,當救里,可與理中、附子、四逆輩。《精要》云:癰疽嘔瀉,腎脈虛者,不治。此發《內經》之微旨也。凡此實難治之症,如按前法治之,多有可生者。

治驗

御醫王彭峰之內,年逾四十,背疽不起發,泄瀉作嘔,食少厥逆,脈息如無,屬陽氣虛寒,用大補劑,加附子、薑、桂。不應,再加附子二劑,瀉愈甚;更以大附子、薑、桂各三錢,參、耆、歸、術各五錢,作一劑,腹內始熱,嘔瀉乃止,手足漸溫,脈息遂復;更用大補而潰,再用托裡而斂。十年後,仍患脾胃虛寒歿。

白話文:

瘡瘍伴隨腹瀉,可能是因為寒涼侵犯損傷脾胃,導致脾氣虛弱;也可能是脾氣本就虛弱,消化功能不良;或是脾臟虛弱下垂,不能正常升提;或者命門火衰,不能溫養脾土;又或者腎經虛弱,無法約束腸道;也可能是脾腎兩虛,寒邪內盛,導致各種機能失調。

治療方法如下:如果寒涼傷及脾胃,則使用六君子湯加木香、砂仁,再服用二神丸。如果是脾虛下陷,則使用補中益氣湯,再服用二神丸。

如果命門火衰,則使用八味丸,再服用四神丸。如果是腎虛導致腹瀉不止,則使用姜附湯,再加入吳茱萸、五味子。如果脾腎兩虛兼見寒邪,則使用參附湯,再服用四神丸。《傷寒論》中記載:脈象沉細,身體倦怠乏力,眼睛無神,飲食不佳,鼻息微弱者,可用姜附湯治療;身體沉重,四肢無力者,可用參附湯治療。張仲景也說過:腹瀉腸鳴,應該溫補;脈象遲緩緊緊,疼痛未止,也應該溫補;大腸疼痛,也應該溫補;心痛則需溫煦心陽,可以用理中湯、附子、四逆湯等藥物。

《醫學精要》中記載:癰疽伴隨嘔吐腹瀉,且腎經虛弱者,難以治療。這也印證了《內經》的精髓。但凡這些難治的病症,如果按照上述方法治療,大多數都能治癒。

案例:御醫王彭峰,四十多歲,背部患有癰疽,未化膿,伴隨腹瀉嘔吐,食慾不振,手腳冰冷,脈象微弱,屬於陽氣虛寒。於是使用大補藥方,加入附子、生薑、桂枝。效果不佳,再次加倍附子兩劑,腹瀉卻更加嚴重;於是加大附子、生薑、桂枝的用量,並加入人參、黃耆、當歸、白朮,服用一劑後,腹部開始溫暖,嘔吐腹瀉停止,手腳漸漸溫暖,脈象也恢復正常;之後繼續使用大補之藥,使癰疽潰瘍,再用收斂之藥以促進癒合。十年後,因脾胃虛寒而亡。

3. 論瘡瘍小便淋漓頻數不利(十九)

瘡瘍,小便淋漓頻數,或莖中澀者,腎經虧損之惡症也,宜用加減八味丸,以補陰。足脛逆冷者,宜用八味丸,以補陽。若小便頻而黃者,宜用四物湯加麥門、參、朮、五味,以滋肺腎。若小便短而少者,宜用補中益氣加山藥、麥門、五味,以補脾肺。若熱結膀胱而不利者,宜用五淋散,以清熱。

若脾氣燥而不能化者,宜用黃芩清肺飲,以滋陰。若膀胱陰虛,陽無以生者,宜用六味丸。若膀胱陽虛,陰無以化者,宜用滋腎丸。腎虛之患,多傳此症,非滋化源不救。若用黃柏、知母,反瀉其陽,以速其危。若老人陰痿思色,精內敗,莖中痛而不利者,用加減八味丸加車前、牛膝。

不應,更加附子,多有復生者。若精已竭而復耗之,大小便中牽痛,愈痛則愈便,愈便則愈牽痛,以前藥加附子,亦有復生者。王太僕云:無陰則陽無以化,無陽則陰無以生。當滋其化源,苟專用淡滲,復損真陰,乃速其危也。

治驗

職坊王的塘背疽潰後,小便淋漓,或時自遺,作渴引飲,煩熱不寐,瘡口焮赤,時或如灼,時或便遺。余曰:此腎虛之惡症,用加減八味丸加麥門,數劑而痊。

太守朱陽山患背疽,漫腫色黯,微痛作渴,瘡頭數十。左尺洪數,按之無力,此腎虛之症,先用活命飲二劑,以殺其毒,午前以參、耆、歸、術之類壯氣血,午後以加減八味丸料固腎氣。喜其未用敗毒之藥,元氣未損,故數日膿出肉腐而愈。

駕部林汝玉冬不衣綿,作渴飲冷,每自喜壯實,曬余衣綿,診其脈,數大無力。余曰:至火令當求余也。三月間,果背熱,便秘,脈沉,用四物加芩、連、山梔數劑,大便稍和;卻去芩、連,加參、朮、茯苓,二十餘劑,及前丸半斤許,渴減六七,背熱亦退。至夏背發一疽,純用托裡之劑而斂。

封君袁懷雪,背疽發熱作渴,脈數無力,用四物加黃柏、知母、玄參、山梔、連翹、五味、麥門、銀花,背疽漸退;又加白芷、參、耆,腐肉盡潰。因停藥且勞,熱渴仍作,乃以參、耆、歸、芷、炙草、山藥、山茱、茯苓、澤瀉、肉桂而愈;又以六味丸及十全大補而斂。

白話文:

瘡瘍伴隨小便淋漓、頻數、排尿困難,或尿道澀痛,是腎經虧損的嚴重病症。應根據不同情況用藥:

陰虛者,宜用加減八味丸補陰;足脛冰冷者,宜用八味丸補陽;小便頻數且尿黃者,宜用四物湯加麥冬、人參、蒼朮、五味子滋養肺腎;小便短少者,宜用補中益氣湯加山藥、麥冬、五味子補益脾肺;膀胱熱結不通者,宜用五淋散清熱;脾氣燥盛,運化失常者,宜用黃芩清肺飲滋陰;膀胱陰虛,陽氣不足者,宜用六味地黃丸;膀胱陽虛,陰氣不能化生者,宜用滋腎丸。腎虛導致的此症,必須滋養生化之源才能痊癒。切勿使用黃柏、知母等寒涼藥物,以免損傷陽氣,加重病情。老年人陰莖萎縮、性慾亢進、精液虧損、尿道疼痛難忍者,可用加減八味丸加車前子、牛膝。

若病情危重,可酌情加附子,許多病例因此而痊癒。即使精氣已竭,但仍繼續耗損,導致大小便時牽拉疼痛,且疼痛越重則排泄越頻繁,排泄越頻繁則疼痛越重,此時也可用前述藥方加附子,亦有救治成功的案例。王太僕曾說:「無陰則陽無以化,無陽則陰無以生。」治療應著重於滋養生化之源,若只用清利滲濕的藥物,反而損傷真陰,加速病情惡化。

臨床驗證案例:

職坊王某患塘背疽潰爛後,小便淋漓,有時不自覺遺尿,口渴多飲,煩熱失眠,瘡口紅腫發熱,時而灼痛,時而遺尿。我診斷為腎虛重症,用加減八味丸加麥冬,數劑即痊癒。

太守朱陽山患背疽,腫脹漫延,顏色暗沉,輕微疼痛,口渴,瘡頭眾多。左寸脈洪大而數,按之無力,此為腎虛之症。先用活命飲兩劑殺毒,上午用人參、黃耆、當歸、蒼朮等藥補益氣血,下午用加減八味丸補益腎氣。因未用敗毒藥物,元氣未受損傷,故數日後膿液排出,腐肉脫落而痊癒。

駕部林汝玉冬天不穿棉衣,口渴愛喝冷飲,自恃身體強壯,曬乾了我的棉衣。我診其脈象,脈洪大而無力。我說:盛夏酷暑時你必然會生病。果然,三月後他背部發熱,便秘,脈沉,我用四物湯加黃芩、黃連、山梔子數劑,大便稍通;然後去掉黃芩、黃連,加入人參、蒼朮、茯苓,二十餘劑,再服用先前藥丸半斤左右,口渴減輕六七成,背熱也退了。夏天背部又長了一個疽,則純用托裡斂邪之法而痊癒。

封君袁懷雪,背疽發熱口渴,脈數而無力,我用四物湯加黃柏、知母、玄參、山梔子、連翹、五味子、麥冬、金銀花,背疽逐漸消退;又加白芷、人參、黃耆,腐肉完全排出。因停藥並勞累,熱渴再次發作,於是用人參、黃耆、當歸、白芷、炙甘草、山藥、山茱萸、茯苓、澤瀉、肉桂而愈;又用六味地黃丸和十全大補湯以收斂。