《外科樞要》~ 卷二 (10)
卷二 (10)
1. 論多骨疽(二十)
多骨疽者,由瘡瘍久潰,氣血不能營於患處,邪氣陷襲,久則爛筋腐骨而脫出,屬足三陰虧損之症也。用補中益氣湯,以固根本。若陰火發熱者,佐以六味丸,壯水之主,以鎮陽光。陽氣虛寒者,佐以八味丸,益火之源,以消陰翳。外以附子餅、蔥熨法,祛散寒邪,補接榮氣,則骨自脫,瘡自斂也。
夫腎主骨,若腎氣虧損,其骨漸腫,荏苒歲月,潰而出骨,亦用前法。若投以克伐之劑,復傷真氣,鮮有不誤者。
治驗
舉人於廷器,腿患流注,年餘出腐骨少許。午前畏寒,午後發熱,口乾痰唾,小便頻數。余以為足三陰虧損,朝用補中益氣湯,夕用六味丸料加黃耆、當歸、五味子,各三十餘劑,外用豆豉餅,諸症漸愈。又以十全大補之類,喜其慎疾而愈。
一儒者患附骨疽,失於調補,瘡口不斂,日出清膿少許,已而常出三腐骨。其脈但數而無邪,此氣血虛,瘡結膿管,而不能愈。紝以烏金膏,日服十全大補湯而愈。
上舍王廷璋,患前症,三年未愈。肢體消瘦,飲食難化,手足並冷,大便不通,手足陰冷。余謂:此陽氣虛寒。用補中益氣、八味丸,及灸其患處,而痊。
一男子上齶腫硬,年餘方潰,內熱作渴,肢體消瘦,六脈洪大,左手尤甚。用補中益氣湯、六味丸,出腐骨一塊。仍服前藥,諸症悉去,瘡口亦斂。
一男子十六歲,間足腫黯,潰而露骨,體瘦盜汗,發熱口乾。用十全大補湯、六味地黃丸,各五十餘劑而愈。不然,多變瘵症,或瀝盡氣血而亡。
一婦人年三十餘素弱,左手背漸腫,一年後潰出清膿,腫黯連臂,內熱晡熱,自汗盜汗,經水兩月一至。此肝脾氣血虧損,朝用歸脾湯,夕用逍遙散,腫處頻用蔥熨法,兩月餘,諸症漸愈,瘡出腐骨。仍服前藥,前後共三百餘劑得痊。
白話文:
多骨疽是由於瘡瘍長期潰爛,氣血無法滋養患處,邪氣入侵,時間久了就會腐蝕筋骨,導致骨頭脫出,屬於足三陰經虧損的疾病。治療方法是用補中益氣湯來鞏固根本。如果伴隨陰虛火旺的症狀(例如發熱),則加用六味地黃丸,增強腎陰以抑制陽火。如果陽氣虛寒,則加用八味丸,增強陽氣以消除陰寒。外用附子餅或蔥來溫熨患處,驅散寒邪,補充營氣,這樣骨頭就會自行脫出,傷口也會自然癒合。
腎臟主導骨骼,如果腎氣虧虛,骨骼就會逐漸腫脹,時間久了就會潰爛並露出骨頭,治療方法也是相同。如果使用攻伐的藥物,反而會損傷正氣,很少有不失敗的。
治療案例:
一位舉人,腿部患有流注(類似淋巴管炎),一年多後出現少量腐骨。上午畏寒,下午發熱,口乾舌燥,小便頻數。我診斷為足三陰經虧損,早上服用補中益氣湯,晚上服用六味地黃丸,並加入黃耆、當歸、五味子等藥材,服用三十多劑,外用豆豉餅,症狀逐漸好轉。之後又服用十全大補湯等藥物,最終痊癒。
一位儒生患有附骨疽,由於調養不當,傷口不能癒合,每天排出少量膿液和腐骨。脈象雖然數,但沒有邪氣,這是氣血虛弱,膿液形成膿管導致無法痊癒。我使用烏金膏外敷,每天服用十全大補湯,最終痊癒。
一位王姓官員,患有同樣的疾病,三年未愈,身體消瘦,消化不良,手腳冰冷,大便不通。我診斷為陽氣虛寒,於是使用補中益氣湯、八味丸,並在患處施灸,最終痊癒。
一位男子上顎腫硬,一年後潰爛,內熱口渴,身體消瘦,脈象洪大,左手尤甚。我使用補中益氣湯和六味地黃丸,排出了一塊腐骨。繼續服用原方,所有症狀都消失了,傷口也癒合了。
一位十六歲的男子,腳部腫脹發黑,潰爛露出骨頭,身體消瘦,盜汗,發熱口乾。我使用十全大補湯和六味地黃丸,各服用五十多劑後痊癒。否則,病情可能會轉變成肺癆,耗盡氣血而死亡。
一位三十多歲的婦女,身體素來虛弱,左手背逐漸腫脹,一年後潰爛排出膿液,腫脹發黑蔓延至手臂,內熱,午後發熱,自汗盜汗,月經兩個月來一次。這是肝脾氣血虧虛所致,我讓她早上服用歸脾湯,晚上服用逍遙散,並經常在腫脹處使用蔥來溫熨,兩個多月後,症狀逐漸好轉,傷口也排出腐骨。繼續服用原方,前後共服用三百多劑後痊癒。
2. 論翻花瘡(二十一)
翻花瘡者,由瘡瘍潰後,肝火血燥生風所致。或瘡口胬肉突出如菌,大小不同,或出如蛇頭,長短不一。治法當滋肝補氣,外塗藜蘆膏,胬肉自入,須候元氣漸復,膿毒將盡,塗之有效,不然,雖入而復潰。若誤用刀針、蝕藥灸去,其勢益甚,或出血不止,必致寒熱嘔吐等症。須大補脾胃為善。
治驗
判官張承恩,內股患癰將愈,翻出一肉如菌。余曰:此屬肝經風熱血燥,當清肝熱,養肝血。彼為不然,乃內用降火,外用追蝕,蝕而復翻,翻而復蝕,其肉益大,元氣益虛。始信余言,遂內用梔子清肝散,外用藜蘆膏而痊。
一上舍,素膏粱善怒。耳下結一核,從潰,而瘡口翻張如菌,焮連頭痛,或胸脅作脹,或內熱寒熱。或用清熱消毒之藥,年餘未瘥。余用補中益氣湯、六味地黃丸而尋愈。
一男子背瘡,斂如豆許,翻出肉寸余。用消蝕割擊法,屢去屢大,此肝經血虛風熱。余用加味逍遙散三十餘劑,塗藜蘆膏而消;又用八珍散倍用參、耆、歸、術而斂。
一婦人素善怒,臂患癰,瘡口出肉,長二寸許,此肝脾鬱怒,氣血虛而風內動。用加味逍遙散,塗藜蘆膏而愈。後因怒,患處脹悶,遍身汗出如雨,此肝經風熱,風能散氣故耳。仍用前散並八珍湯而愈。
一男子項患腫,痰涎湧甚,用散堅行氣等劑,腫硬愈甚,喘氣發熱,自汗盜汗,體倦食少。余曰:此屬足三陰虧損,當滋化源。不信,反追蝕,患處開翻六寸許,㠁巗色赤,日出鮮血,三月餘矣,肝脈弦洪緊實。余用大補湯加麥門、五味,五十餘劑,諸症漸愈,血止三四。復因怒,飲食頓少,其血湧出,此肝傷不能藏,肺傷不能攝也。
用補中益氣湯為主,加五味、麥門,其血頓止;再以六味丸加五味子常服,瘡口斂至寸許。遂不用藥,且不守禁而歿。
白話文:
翻花瘡是由於瘡瘍潰爛後,肝火旺盛、血液乾燥而導致風邪侵入所引起的。潰爛的傷口可能會長出像蕈類一樣的贅肉,大小不一,有的像蛇頭一樣,長短也不同。治療方法應該滋養肝臟、補充元氣,外敷藜蘆膏,贅肉就會自行縮回。但必須等到元氣逐漸恢復,膿毒幾乎排盡時再敷藥才有效,否則即使贅肉縮回,也會再次潰爛。如果錯誤地使用刀針、腐蝕性藥物或灸法去除贅肉,病情反而會加重,甚至可能出血不止,導致寒熱、嘔吐等症狀。此時必須大力滋補脾胃才是最好的方法。
治療案例
張承恩判官的內股患有癰疽,將要痊癒時,卻長出一塊像蕈類一樣的贅肉。我說:「這是肝經風熱、血液乾燥引起的,應該清熱涼血,滋養肝血。」他不聽勸,反而內服瀉火藥物,外用腐蝕性藥物,結果贅肉反覆增大,元氣也越來越虛弱。後來他相信我的話,內服梔子清肝散,外敷藜蘆膏,終於痊癒。
一位上等人家的人,平時喜好肥甘厚味,又容易發怒。他的耳下長了一個腫塊,潰爛後傷口翻出像蕈類一樣的贅肉,並伴有紅腫、頭痛,或者胸脅脹痛,或者內熱交替寒熱。他曾用清熱解毒的藥物治療,一年多都沒好。我用補中益氣湯和六味地黃丸,他漸漸痊癒。
一位男子背上長了一個瘡,只有豆粒大小,卻翻出一寸多長的贅肉。他使用了消蝕、割除、擊打等方法,卻愈治愈嚴重,這是肝經血虛風熱引起的。我用加味逍遙散三十多劑,並外敷藜蘆膏,使贅肉消退;又用八珍散,加倍使用人參、黃耆、熟地黃、白術,使傷口癒合。
一位婦女平時容易發怒,手臂患癰疽,傷口長出兩寸長的贅肉,這是肝脾鬱怒,氣血虛弱,風邪內侵引起的。我用加味逍遙散,外敷藜蘆膏,她便痊癒。後來她因為發怒,患處脹悶,全身大汗淋漓,這是肝經風熱,風邪能散氣血所致。我又用之前的方劑以及八珍湯,她再次痊癒。
一位男子頸部患腫,痰涎很多,他服用了一些行氣散結的藥物,腫塊反而更硬,並伴有喘息、發熱、自汗、盜汗、疲倦、食慾不振等症狀。我說:「這是足三陰經虧虛,應該滋補根本。」他不相信,反而繼續使用腐蝕性藥物,結果患處翻開六寸多長,顏色紫黑,每天都流出鮮血,持續了三個多月,肝脈也呈現弦洪緊實的狀態。我用大補湯加入麥冬、五味子,服用五十多劑,諸症狀逐漸好轉,出血也減少了三、四次。後來他又因為發怒,飲食驟減,血液再次湧出,這是肝臟受損不能藏血,肺臟受損不能攝血的緣故。
我以補中益氣湯為主方,加入五味子、麥冬,他的出血立刻止住;再服用六味地黃丸加入五味子長期服用,傷口也癒合到一寸左右。後來他不用藥,也不忌口,就去世了。