方昌翰

《竹林女科證治》~ 卷四 (14)

回本書目錄

卷四 (14)

1. 外腎縮入

嬰兒初生,外腎縮入,啼哭不止者,此胎中受寒,寒則收入也。用硫黃、吳茱萸各五錢,為末,大蒜汁調塗臍腹上,仍以蛇床子燒煙,微微熏之,即出。

白話文:

嬰兒剛出生時,腎尚未發育完善,容易受到寒氣的侵襲。如果嬰兒在出生後啼哭不止,很有可能是因為在胎中受到了寒氣的侵襲,導致腎臟收縮。可以用硫黃和吳茱萸各五錢,研磨成粉末,用大蒜汁調和,塗抹在嬰兒的肚臍和腹部上。同時,可以用蛇牀子燒煙,讓嬰兒聞一聞,這樣可以幫助嬰兒排出寒氣。

2. 陰囊光腫

嬰兒陰囊腫大,墜下不收,宜用紫蘇葉為末,敷患處。濕則乾摻,干則香油調塗,雖皮潰而核欲墜者,亦愈。

白話文:

嬰兒陰囊腫脹,下垂不收縮,應該用紫蘇葉研磨成粉末,敷在患處。如果患處濕潤,就用乾紫蘇粉撒上;如果患處乾燥,就用香油調和紫蘇粉塗抹。即使皮膚潰爛,核即將脫落的情況,也能治癒。

3. 二便不通

嬰兒大小便不通,腹脹欲絕者,急令人溫湯漱口,吸咂兒之前後心、臍心、兩足心共七處。每處吸咂五、七口,取紅色氣透為度。氣透則便自通,不爾則死。

白話文:

如果嬰兒出現大小便不通暢,肚子脹得要死的情況,必須立刻讓人在溫水裡漱口,然後用嘴巴用力吸吮嬰兒的前胸、後心、肚臍眼、兩隻腳心,總共七個部位。每個部位用力吸吮五到七次,直到出現紅色的氣體透出來為止。如果氣體透出來了,大便就會通暢;如果沒有,嬰兒就會死亡。

4. 小便不通

嬰兒初生六、七日,不飲乳,不小便,用蔥白一寸,分作四片,乳汁半鍾,同煎,片時取乳分四次服,即通。

白話文:

嬰兒出生後六、七天,不喝奶、也不小便,這時可以用一寸長的蔥白,分成四片,加上半碗母乳,一起煎煮,煮一小段時間,然後把藥汁分成四次服用,立刻就會通暢。

5. 胎疝

嬰兒初生髮疝,只見啼哭,不見病形,延至一周兩歲,始知是疝,諸醫不效。宜用麻瀝樹上鴛鴦果一對(其果連樹枝取下可辨真假,一對果可治三人)、荔枝核七枚(杵碎,煨)、平地木三錢,水煎服,即瘥,亦不復發。

白話文:

嬰兒出生後就得了疝氣,只能聽到他啼哭,卻沒有明顯的症狀。延至一、二歲時,才發現是疝氣,各個醫生都無效。應當用麻瀝樹上的鴛鴦果一對(鴛鴦果連同樹枝一起取下可以辨別真假,一對果實可以治療三人)、荔枝核七枚(研碎,煨熟)、平地木三錢,用水煎服,馬上痊癒,而且不再復發。

6. 木疝

嬰兒初生,其卵甚大,日久長成,恐變木疝。俟過滿一月後,端午日午時,以腳盆盛熱水,安於中堂,隨抱小兒將卵放水內一浸,再將小兒抱到中門檻上中間輕輕一擱,令卵上之水印痕於檻,將艾葉一團安在檻上濕痕處,灸三壯,其卵遂漸收小如常,用之神效。

白話文:

嬰兒剛出生時,他的睪丸很大,日子久了會長大,擔心會變成木疝氣。等到滿月後,在端午節的正午時分,用腳盆盛滿熱水,放在堂屋中央,隨即抱著孩子將睪丸浸入水中,然後把孩子抱到中門檻上,輕輕地放一下,讓睪丸上的水分留在門檻上,將艾葉一團放在門檻上的濕痕處,灸三壯,孩子的睪丸就會逐漸縮小到正常大小,此方法非常有效。

7. 肛腫

嬰兒腸胃濕熱下注,則肛門暴腫,宜用田螺數個,搗爛塗之,即消。

白話文:

嬰兒如果腸胃有濕熱往下滲透,會導致肛門突然腫脹,這種情況下可以用幾個田螺搗爛後塗在患處,腫脹就會消退。

8. 解顱

嬰兒頭縫不合,狀如開解,名曰解顱,此腎氣不成也。蓋腎主骨髓,而腦為髓海,腎氣不成,則腦髓不足,故不合也。宜內服六味地黃丸(方見後腳軟條中),外貼三神散。

白話文:

嬰兒頭部的顱骨縫隙閉合不良,狀態就像張開裂縫,這種情況稱為「解顱」,是腎氣不足引起的。腎臟主導骨髓的生成,而腦部是髓海,腎氣不足,腦髓就會不足,所以顱骨縫隙無法閉合。治療方法宜內服六味地黃丸(配方請參照後面的腳軟條目),外敷三神散。

三神散

乾薑(七錢五分,炮),細辛,桂心(各五錢)

上為末,薑汁調敷囟上,以頭巾裹護之小兒(面赤即合)。

白話文:

將乾薑(七錢五分,炮製過的),細辛,桂心(各五錢)研磨成粉末,用薑汁調和後敷在小兒的囟門上,然後用頭巾包裹保護。如果小孩臉色變紅就表示合適了。

9. 囟陷

嬰兒囟門成坑,名曰囟陷。此因臟腑中有熱,煩渴引飲,致成泄瀉,則氣血虛弱,不能上交腦髓,故囟陷如坑,不得平滿。宜用黃狗頭骨炙黃為末,雞子清調敷。

白話文:

嬰兒頭頂的囟門形成凹陷,稱為囟陷。這是由於臟腑中有熱,感到煩渴想喝水,導致腹瀉,使氣血虛弱,不能上升到腦髓,所以囟門凹陷如坑,不能平滿。應當用黃狗的頭骨煅燒至焦黃研成粉末,用雞蛋清調勻敷於患處。

10. 發不生

嬰兒發不生者,因稟受氣血不足,不能榮於發也。宜用當歸、乾地黃、肉蓯蓉、白芍各一兩,胡粉五錢,共為末,蜜丸黍米大,黑豆湯下十丸,外用二、三十丸磨化,塗擦頭上,即生。

白話文:

嬰兒頭髮長不出來,是因為出生時氣血不足,無法滋養頭髮。可以使用當歸、乾地黃、肉蓯蓉、白芍各一兩,胡粉五錢,一起研磨成粉末,加入蜂蜜製成像黍米大小的藥丸,用黑豆湯送服十丸。另外,將二、三十丸藥丸研磨成粉末,塗抹在頭上,就可以生髮。

11. 齒不生

嬰兒齒不生者,由齒為骨之所終,髓之所養,稟氣不足,則髓不能充,故齒久不生。宜用川芎、乾地黃、當歸、山藥、白芍各一兩、沉香五錢、甘草三錢。為末,白湯調下五分;外用藥末乾摻齒齦上,手指擦之,日二次。

白話文:

小嬰兒長不出牙齒,是因為牙齒是骨骼的終點,由骨髓滋養,如果稟賦不足,骨髓就不能充足,所以牙齒就會遲遲不長出來。應該用川芎、乾地黃、當歸、山藥、白芍各一兩,沉香五錢,甘草三錢,搗成藥粉,用白開水調和,一次服用五分;另外將藥粉直接塗抹在牙齦上,用手指擦拭,每天兩次。

12. 頭項軟

嬰兒頭項軟,乃天柱骨倒也。宜用白殭蠶(去頭、足、毛,炒)為末,每服五分,薄荷湯調下,日三服。外用木鱉子三個、蓖麻子三十粒,俱去殼,研勻。先抱起兒頭摩項上,令熱貼之。

白話文:

嬰兒頭部柔軟,這是由於天柱骨倒塌。應該使用白殭蠶(去除頭、腳和毛,炒熟)研磨成粉末,每次服用五分,用薄荷湯送服,每天服用三次。外用木鱉子三個、蓖麻子三十粒,都去掉外殼,研磨均勻。先抱起嬰兒的頭按摩頸部,讓藥物溫熱貼敷。

13. 口軟

嬰兒口軟不能言,乃兒在胎中母有驚懼、驚氣入心包絡,使兒心神不定,舌本不通。宜用石菖蒲、人參、麥冬(去心)、遠志(制)、川芎、當歸(各二錢),乳香(去油),辰砂(水飛,各一錢)

為末,蜜丸麻子大,米飲下十丸,日三服。

白話文:

如果嬰兒嘴巴軟弱講不出話,那是因為他的母親在懷孕期間受到了驚嚇,驚恐的氣息進入了心包和臟腑,導致嬰兒的心神不穩,舌本不通暢。可以使用以下藥材來治療:

  • 石菖蒲:2錢
  • 人參:2錢
  • 麥冬(去除中心):2錢
  • 遠志(經過處理):2錢
  • 川芎:2錢
  • 當歸:2錢
  • 乳香(去除油脂):1錢
  • 辰砂(水飛):1錢

將這些藥材混合在一起,製成藥方讓嬰兒服用。

若三歲不能言,宜六味地黃丸(方見後腳軟條中),加鹿茸、五味子丸服。

白話文:

若三歲不能說話,宜服用六味地黃丸(方見後腳軟一方中),再加鹿茸和五味子丸一起服用。