《竹林女科證治》~ 卷四 (5)
卷四 (5)
1. 男子精冷艱嗣
男子陽旺,則能直射子宮。若陽痿精冷,宜菟絲丸;若腎氣不能通利,宜五子衍宗丸。
五子衍宗丸
白話文:
將菟絲子用酒浸泡蒸熟研磨成粉末,加入一個鵪鶉蛋的蛋白製成丸劑,每個丸劑大小如梧桐子。每次服用七十丸,空腹時用溫酒送服。如果年齡到了五十歲而出現陽痿,可以將菟絲子一斤,加上四兩天雄(用麵粉包裹煨熟,去掉皮和臍,用童便浸泡製成粉末),一起製成丸劑服用,效果尤為明顯。
菟絲丸
菟絲子(酒浸蒸)研末,雀卵清為丸,梧子大,每服七十丸,空心溫酒下。若年至五十而陽痿者,菟絲子一斤,加天雄四兩(麵裹煨熟,去皮臍,童便制)為末,同丸服之尤效。
枸杞子(八兩),菟絲子(酒煮,八兩),五味子(一兩),覆盆子(去蒂,四兩),車前子(炒,二兩)
為末,蜜丸。空心白湯下九十丸。
白話文:
-
枸杞子(400克)
-
菟絲子(用酒煮熟,400克)
-
五味子(50克)
-
覆盆子(去除花蒂,200克)
-
車前子(炒熟,100克)
2. 男子精寒艱嗣
男子精寒,腎中之精寒也,精雖射入子宮,而元陽不足,則陰無以化,是以不孕,孕而多女也。宜毓麟珠。
上為末,蜜丸梧子大。空心白湯下,每服七十八丸。
白話文:
熟地黃、當歸、菟絲子(須經炮製,各四兩),淮山藥(用薑汁炮製),枸杞子,胡桃肉,巴戟肉,鹿角膠,鹿角霜,杜仲(用酒炒過),山茱萸(去核),川椒(去目),人參,白朮(用蜜炙過),茯苓,白芍(用酒炒過,各二兩),川芎,炙甘草(各一兩)
毓麟珠
熟地黃,當歸,菟絲子(制,各四兩),淮山藥(薑汁製),枸杞子,胡桃肉,巴戟肉,鹿角膠,鹿角霜,杜仲(酒炒),山茱萸(去核),川椒(去目),人參,白朮(蜜炙),茯苓,白芍(酒炒,各二兩),川芎,炙甘草(各一兩)
3. 男子虛寒艱嗣
男子脾腎虛寒,飲食少思,發熱盜汗,遺精白濁,真氣虧損,肌體瘦弱等證。宜還少丹。
還少丹
白話文:
男人脾腎陽虛、飲食減少、多思、發熱、盜汗、遺精白濁、元氣虧損、身體瘦弱等。宜服用還少丹。
熟地黃(四兩),山藥,山茱萸,杜仲(薑汁製),枸杞子(各二兩),牛膝(酒浸),遠志(薑汁浸炒),肉蓯蓉(酒浸),北五味,川續斷,楮實子,舶茴香,菟絲子(制),巴戟肉(各一兩)
上為末,蜜丸。每服五十丸,空心淡鹽湯下。
白話文:
熟地黃(240克),山藥、山茱萸、杜仲(用薑汁炮製)、枸杞子(各120克),牛膝(用酒浸泡)、遠志(用薑汁浸泡後炒製)、肉蓯蓉(用酒浸泡)、北五味、川續斷、楮實子、舶茴香、菟絲子(經過炮製)、巴戟肉(各60克)。
4. 男子陽痿艱嗣
男子年邁乏嗣,陽痿精衰,不能酣戰,以動女之歡心,或臨爐而興已蘭,或對壘而戈忽倒。女子之春心正濃,而男子之浩歡頓起,何以玉種藍田耶?宜贊育丹。
上為末,蜜丸服,或加人參、鹿茸更妙。
白話文:
熟地黃(320 公克,蒸熟搗碎),白朮(以蜂蜜炙烤過的,320 公克),當歸、枸杞子(各 240 公克),杜仲(以酒炒過的),仙茅(以酒蒸過),巴戟天(以甘草湯炒過的),山茱萸(去核),淫羊藿(以羊脂拌炒過的),肉蓯蓉(以酒洗淨去甲),韭菜子(炒成黃色的,各 160 公克),蛇牀子(稍微炒一下),附子(炮製成熟的),肉桂(各 80 公克)
贊育丹
熟地黃(八兩,蒸搗),白朮(蜜炙,八兩),當歸,枸杞子(各六兩),杜仲(酒炒),仙茅(酒蒸一日),巴朝肉(甘草湯炒),山茱萸(去核),淫羊藿(羊脂拌炒),肉蓯蓉(酒洗去甲),韭子(炒黃,各四兩),蛇床子(微炒),附子(制熟),肉桂(各二兩)
5. 男子陽虛艱嗣
男子元陽不足,或先天稟衰,或勞傷過度,以致命門火衰,不能生土,而為脾胃虛寒,飲食少進,或嘔惡膨脹,或反胃噎膈,或怯寒畏冷,或臍腹疼痛,或大便不實、瀉利頻作,或小水自遺、虛淋寒疝,或寒侵谿谷而肢節痹痛,或寒在下焦而水邪浮腫。總之真陽不足者,必神疲氣怯,或心跳不寧,或四體不收,或眼見邪崇,或陽衰無子,皆宜速培右腎之元陽。宜右歸丸。
右歸丸
白話文:
男性元陽不足,可能是先天稟賦不足,也可能是過度勞累,導致命門之火衰弱,不能生化脾胃,脾胃虛寒,飲食量減少,或嘔吐惡心、腹脹,或反胃噎膈、心口疼痛,或畏寒怕冷,或臍腹疼痛,或大便不成形、腹瀉頻繁,或小便失禁、虛寒淋症、寒疝,或寒氣侵犯關節而肢體痹痛,或寒氣下犯小腹造成水腫。總之,真陽不足的人,必定會疲倦、心慌、心跳不寧,或四肢無力、發抖、或見鬼,或陽氣衰弱無子,這些人皆應儘快培補右腎的元陽。適合服用右歸丸。
熟地黃(八兩,搗膏),山藥(薑汁炒),枸杞子(微炒),鹿角膠(炒珠),菟絲子(制),杜仲(薑汁炒,各四兩),當歸,山萸肉(各三兩),肉桂,附子(制熟,各二兩)
上為末,蜜丸彈子大。每早嚼服二丸,白湯下。
白話文:
-
熟地黃:八兩,搗成膏狀。
-
山藥:與薑汁一起炒。
-
枸杞子:微炒。
-
鹿角膠:炒至金黃色。
-
菟絲子:炮製過的。
-
杜仲:與薑汁一起炒,各四兩。
-
當歸:三兩。
-
山萸肉:三兩。
-
肉桂:二兩。
-
附子:炮製後煮熟,二兩。
如陽衰氣虛,加人參五六兩;陽虛精滑、或帶濁便溏,去當歸,加補骨脂(炒)三兩;飧泄不止加北五味、肉豆蔻(麵炒、去油)各三兩;飲食減少,或不易化,或嘔惡吞酸,皆脾胃虛寒之證,加乾薑(炒黃)三兩;腹痛不止加吳茱萸(湯泡炒)二兩;腰膝痠痛加胡桃肉(連皮)四兩;陰虛陽痿加巴戟肉四兩、肉蓯蓉(酒浸)三兩,或加黃狗外腎一副(酒煮爛搗入)。
白話文:
-
若因陽虛氣虛,則增加人參五至六兩。
-
若因陽虛精滑或帶濁便溏,則去除當歸,增加炒補骨脂三兩。
-
若因飧泄不止,則增加北五味和麵炒去油的肉豆蔻,各三兩。
-
若因飲食減少或難以消化,或嘔吐噁心吞酸,皆屬脾胃虛寒之證,則增加炒黃乾薑三兩。
-
若因腹痛不止,則增加湯泡炒吳茱萸二兩。
-
若因腰膝痠痛,則增加連皮胡桃肉四兩。
-
若因陰虛陽痿,則增加巴戟肉四兩、酒浸肉蓯蓉三兩,或增加煮爛搗碎的一副黃狗外腎。