《竹林女科證治》~ 卷三 (12)
卷三 (12)
1. 陰虛發熱
產後有陰虛發熱者,必素稟脾腎不足,及產後氣血俱虛,故多有之。其熱則倏忽往來,時作時止,或晝或夜進退無常,或精神困倦,怔忡恍惚。但察其外無表證而脈見弦數,或浮弦豁大,或微細無力,其來也漸。非若他證之暴至者,是即陰虛之候。治當專補真陰,宜小營煎。
白話文:
產後若有陰虛發熱的症狀,通常是因為產婦原本就脾腎不足,加上生產後氣血虛弱所致。這種發熱往往來去無常,有時白天發作,有時晚上發作,或時有時無,而且伴隨著精神疲倦、恍惚不安的症狀。仔細診察,會發現產婦沒有明顯的外在症狀,但脈搏卻弦數、浮弦豁大或微細無力,而且發熱的過程是逐漸加重的。與其他證型的發熱不同,陰虛發熱不是突然發生的。這種情況下,治療應該以補充真陰為主,可以用小營煎來調理。
若陰虛兼火而微熱者,宜一陰煎。若陰虛火甚而大熱者,宜加減一陰煎。若陰虛火盛而多汗者,宜當歸六黃湯。若陰中陽虛火不歸源者,宜大營煎。若血虛陽不附陰,煩熱作渴者,宜人參當歸湯。若氣血俱虛,發熱煩躁,面赤作渴,宜八珍湯。
小營煎
白話文:
-
如果陰虛伴隨火氣微熱,適合使用一陰煎。
-
如果陰虛火氣很盛並伴有大熱,適合加減使用一陰煎。
-
如果陰虛火氣旺盛並伴有多汗,適合使用當歸六黃湯。
-
如果陰中陽虛火氣不歸於本源,適合使用大營煎。
-
如果血虛陽不附陰,煩熱並口渴,適合使用人參當歸湯。
-
如果氣血都虛,伴隨發熱煩躁、面赤口渴,適合使用八珍湯。
當歸,白芍(酒炒),山藥(炒),枸杞(各二錢),熟地(二三錢),炙甘草(一錢)
水煎,食遠溫服。
白話文:
當歸、白芍(以酒炒過)、山藥(炒過)、枸杞(各二錢)、熟地(二三錢)、炙甘草(一錢)
營虛而驚恐、怔忡、不眠、多汗者,加棗仁、茯神各二錢;營虛兼寒者,去白芍,加生薑;氣滯有痛者,加香附(制)一錢。
白話文:
- 營虛而驚恐、怔忡、不眠、多汗者,加棗仁、茯神各二錢:
- 氣血虛弱的人容易出現驚恐、憂慮、心神不寧、失眠、多汗等症狀,此時可以加入棗仁和茯神各二錢來補益氣血,安神養心。
-
營虛兼寒者,去白芍,加生薑:
- 氣血虛弱且兼有寒證的人,可以去除白芍,加入生薑來溫補氣血,散寒止痛。
-
氣滯有痛者,加香附(制)一錢:
- 氣滯血瘀導致疼痛的人,可以加入香附來理氣活血,緩解疼痛。
一陰煎
白話文:
- 氣血虛弱且有寒症的人,可以去掉白芍,加上生薑來溫暖身體,補充氣血,驅除寒冷並減輕疼痛。
- 氣滯造成血液循環不暢而產生疼痛的情況下,可以增加香附(經過處理的)一錢,用來調節氣機、促進血液流通,從而緩解疼痛。
生地黃,熟地黃,白芍,麥冬(去心),丹參(各二錢)
牛膝(一錢五分),甘草(一錢)
水煎溫服。
白話文:
生地黃、熟地黃、白芍、麥冬(去心)、丹參(各十二公克)
火盛煩躁,加龜膠二三錢;氣虛加人參二錢;心虛不眠多汗者,加棗仁、當歸各一二錢;汗多煩躁,加五味子十粒;如見微火者,加女貞子一二錢;虛火上浮或吐血衄血,加澤瀉一二錢,茜根二錢,或加川續斷一錢。
加減一陰煎
白話文:
火性炎盛、煩躁不安的人,可以添加2-3錢龜膠。氣虛的人,可以添加2錢人參。心虛而導致失眠和多汗的人,可以添加1-2錢的棗仁、當歸。多汗、煩躁的人,可以添加10顆五味子。如果出現輕微火氣的人,可以添加1-2錢的女貞子。虛火上升或吐血、衄血的人,可以添加1-2錢澤瀉、2錢茜根,或添加1錢川續斷。
生地黃,白芍,麥冬(去心,各二錢),熟地黃(三五錢),炙甘草(五七分),知母,地骨皮(各一錢)
水煎服。
白話文:
生地黃,白芍,麥冬(去心,各二錢,約12公克),熟地黃(三五錢,約17.5~21公克),炙甘草(五七分,約3.5~4.2公克),知母,地骨皮(各一錢,約6公克)
躁煩熱甚便結者,加石膏二錢;小便熱澀者,加梔子一錢;火浮於上者,加澤瀉一二錢,或黃芩一錢;血燥血少者,加當歸一二錢。
當歸六黃湯
白話文:
煩躁、發熱、大便不通的,加入二錢石膏;小便熱澀的,加入一錢梔子;火氣浮在上面的,加入一到二錢澤瀉,或一錢黃芩;血燥、血少的,加入一到二錢當歸。
當歸,黃耆(蜜炙,各二錢),生地黃,熟地黃,黃連,黃芩,黃柏(各一錢)
水煎服。
大營煎
白話文:
當歸、黃耆(蜂蜜炙過的,各2錢),生地黃、熟地黃、黃連、黃芩、黃柏(各1錢)
當歸(二三錢),熟地黃(三五錢),牛膝(一錢五分),枸杞,杜仲(炒,各二錢),炙甘草,肉桂(各一錢)
水煎溫服。
白話文:
當歸(六到九公克),熟地黃(九到十五公克),牛膝(四到六公克),枸杞,杜仲(炒,各六公克),炙甘草,肉桂(各三公克)
寒滯在經,氣血不能流通,筋骨疼痛之甚者,必加製附子一錢;帶濁腹痛,加破故紙(炒)一錢;脾虛加人參、白朮(蜜炙);中氣虛寒嘔惡,加乾薑(炒)一錢。
人參當歸湯
白話文:
-
寒氣滯留在經絡中,氣血不能流通,導致筋骨疼痛嚴重的情況,必須添加附子一錢。
-
帶下濁物、腹痛,添加炒過的破故紙一錢。
-
脾虛弱,添加人參、白朮(用蜜炙過) 。
-
中氣虛寒而嘔吐惡心,添加炒過的乾薑一錢
人參,當歸,生地黃,桂心,麥冬(去心),白芍(各等分),粳米(一合),竹葉(十片)
水煎去米,入藥五錢,棗二枚,煎服。
八珍湯
白話文:
人參、當歸、生地黃、桂心、麥冬(去心)、白芍(各等份),粳米(一杯),竹葉(十片)
人參,白朮(蜜炙),茯苓,炙甘草,熟地黃,當歸,白芍,川芎(各一錢)
上加薑、棗水煎服。
若熱甚脈微者,急加附子、肉桂。
白話文:
人參、白朮(以蜜炙過)、茯苓、炙甘草、熟地黃、當歸、白芍、川芎(各一錢)
2. 氣虛發熱
大凡元氣虛而發熱者,皆內真寒而外假熱也。但用六君子湯,或補中益氣湯加炮薑溫補脾氣,諸證自退。若四肢畏冷急加附子。故新產陰血暴傷,陽無所附而外熱,宜四物湯加炮薑,補陰以配陽。若因誤服寒涼克伐之劑而外熱,此為寒氣格陽於外,宜四君子湯加炮薑、肉桂,如不應急加附子。若或肌膚髮熱,面目赤色,煩渴引飲,此血脫髮躁也。
白話文:
凡是元氣虛而發熱的,都是因為內裏真寒而外邊假熱。只需服用六君子湯,或者補中益氣湯加上炮薑來溫補脾氣,各種症狀都會自然消除。如果四肢畏冷,則需要緊急加入附子。所以,新產婦陰血暴傷,陽氣無處附著而外熱,應服用四物湯加上炮薑,以補陰配陽。如果因為誤服寒涼的藥物而導致外熱,這是寒氣阻滯陽氣於外所致,應服用四君子湯加上炮薑、肉桂,如果效果不佳,則需要緊急加入附子。如果出現肌膚髮熱、面目赤色、煩渴引飲的症狀,這是血脫發躁引起的。
宣當歸補血湯。若去血過多而發熱者,其證必煩渴短氣,頭痛眩暈,悶亂內熱,是亦陰虛之屬也,宜人參當歸湯(方見上陰虛發熱條中)。
六君子湯
白話文:
宣當歸補血湯。如果因失血過多而發熱的人,其症狀必定煩渴、氣短、頭痛、頭暈,悶亂伴有內熱,這還是陰虛的範疇,宜用人參當歸湯(方見上一段陰虛發熱條中)。
人參,白朮(蜜炙),茯苓,炙甘草,陳皮,半夏(制,各一錢五分)
薑棗為引,水煎服。
補中益氣湯
白話文:
人參、白朮(炒熟並加蜂蜜拌炒)、茯苓、炙甘草、陳皮、半夏(經過特殊處理,各取約四點五公克)
人參,黃耆(蜜炙),白朮(蜜炙),甘草(各一錢五分,炙),當歸(一錢),陳皮(五分),升麻,柴胡(各三分)
上加薑棗,水煎服。
四物湯
白話文:
人參、黃耆(以蜂蜜炙過的)、白朮(以蜂蜜炙過的)、甘草(各一錢五分,已炙過的)、當歸(一錢)、陳皮(五分)、升麻、柴胡(各三分)
熟地黃,當歸(各三錢),川芎(一錢),白芍(二錢)
白話文:
熟地黃:三錢。
當歸:三錢。
川芎:一錢。
白芍:二錢。
水煎服。
四君子湯
人參,白朮(蜜炙),茯苓(各二錢),炙甘草(一錢),薑棗為引,水煎服。
當歸補血湯
黃耆(蜜炙,一兩),當歸(三錢)
水一鍾半,煎八分,食遠服。
白話文:
四君子湯: 人參、白朮(用蜜炒過)、茯苓(各使用兩錢),炙甘草(使用一錢),加上薑和棗作為引子,用水煎煮後服用。 當歸補血湯: 黃耆(用蜜炒過,使用一兩),當歸(使用三錢) 加入水一大杯半,煎煮到剩八分滿,遠離用餐時間服用。