《竹林女科證治》~ 卷三 (3)
卷三 (3)
1. 臨產宜飲食
產時以飲食為本,有等婦人臨產不能飲食,則精氣不壯,以何用力?必未產前預買人參三五錢,或黨參三五兩,將產煎服,大助氣力勝於肉食。又宜頻食稠軟米粥,勿令飢渴以乏氣力,亦不宜食硬冷難化之物,恐產時乏力,以致脾虛不能消化,則產後有傷食之證。又酒不可多飲而致醉,凡產前醉,則無力而四肢不用。
產後酒多恐引入血分、四肢,致後有動血及四肢無力,髓骨痠痛之患。
白話文:
生產飲食是關鍵。有些婦人生產時不能飲食,精氣不足,用哪來使勁呢?最好在生產前準備好三到五錢的人參或三到五兩的黨參。生產時將人參或黨參煎服,比吃肉更有助氣力。另外,也應該頻頻食用稠軟的米粥,不要餓渴到產生飢餓和口渴導致沒有氣力。也不應該吃難以消化的食物,否則生產時會因乏力導致脾虛消化不良,產後也會得傷食症。另外,酒不可多喝到醉,生產前喝醉了,會沒有力氣,四肢都使不上勁。
2. 臨產貴運動
富貴之家過於安逸者,每多氣血壅滯,常致胎元不能轉動。此無未產之先,亦須常為運動,庶使氣血流暢,胎易轉動則產亦易矣。是所當預為留意者。
白話文:
富貴之家過於安逸的人,往往氣血鬱結,常常導致胎兒不能正常轉動。這種情況在懷孕之前就需要經常運動,以便氣血流通順暢,胎兒容易轉動,生產也會容易。這是需要注意的地方。
3. 臨產禁巫邪
產婦臨月不可占卜問神,如巫覡之徒哄嚇謀利,妄言凶險禱神只保產婦,聞之必生疑懼。心有疑懼則氣結血滯而不順,多至難產,所宜戒也。
白話文:
產婦在臨產的時候,絕對不可以占卜問神,就像巫師和神棍們為了騙取利益,胡亂說一些兇險的話,然後讓產婦去祈求神明保佑自己,聽到這些話,產婦一定會產生懷疑和恐懼。心理上有懷疑和恐懼,就會導致氣血瘀滯而不順暢,很可能會導致難產,所以一定要避免這種情況。
4. 正產
正產者,將產之時穩婆以意揣度產婦,以意審詳。若小兒逼到產門,則腹痛必急,腰痛必甚。胸中下陷,交骨分開。大小便一齊迸急,眼中金花亂閃,漿水或血俱下。此時子已出胎,產母方努力一迸,子即生下,庶不誤事。如數證未到即半日一日不產無妨,切不可老少驚慌,求神許願,恐產母見之聞之必生憂慮。
白話文:
正產指生產之時,穩婆用意揣度產婦,並審視詳查。若小兒逼近產門,則腹痛必定劇烈,腰痛必定加劇。胸中下陷,交骨分開,陰部同時劇烈迸出,眼中金花亂閃,漿水或血俱下。此時胎兒已出胎,產婦才緊緊一迸,胎兒隨即生下,才能避免意外。如果上述症狀還未出現,即使半日或一日未生產也無妨。切忌老少家屬驚慌失措,求神許願,恐產婦見之聞之必定生憂慮。
一有憂慮自然膽怯力衰,飲食難進,亦不可憫其痛楚,急欲離身。強之用力,用力太早,關係母子性命,可不畏哉!
白話文:
一個人如果有憂慮,自然會膽怯和體力衰弱,而且飲食也會變得困難。但是,也不可因為可憐她的疼痛,而急著想要處理身體的狀況。如果太早強行用力,可能會危及母子性命,這可不是一件小事!
5. 難產
少婦初產交骨不開,或因臨盆太早,用力催逼,兒橫腹內,諸藥無效者,宜神柞飲(亦治一切難產)。又有破胞已久,胞漿瀝盡,產門風進,產路乾澀而難產者,宜神應散。又有中年婦女生育過多,氣血而虛難產者,宜脫花煎。又有血先下,或胞漿先下,子逆上衝者,宜大順湯,或單用黃葵子七十粒(炒,研末)調下。
白話文:
產婦第一次生孩子,骨盆腔還沒完全打開,或者因為臨產太早,用力催促導致胎兒橫放在腹部,各種藥物皆無效,建議服用「神柞飲」(也適用於所有難產情況)。另外,若產婦破水很久,羊水流盡,產道因風吹而乾燥,導致難產,建議服用「神應散」。中年婦女生育過多,氣血虛弱導致難產,建議服用「脫花煎」。若產婦先出血,或先破水,胎兒逆向衝上,建議服用「大順湯」,或者單獨服用炒熟的黃葵子粉末七十粒,以水調下服用。
若統治一切難產而有效者,如加味芎歸湯、佛手散、油蜜煎、阿膠湯、勝金丹、歸耆湯皆可擇用。又有胞水先破不即產,甚至延及二三日,四五日者,宜用魚膠五錢(煆,存性研)酒調下,或用冬葵子三錢(炒)煎服。
神柞飲
白話文:
如果想要治療難產並且有效的話,可以選擇使用加味芎歸湯、佛手散、油蜜煎、阿膠湯、勝金丹、歸耆湯等藥方。另外,如果胎膜已經破裂但遲遲沒有產兆,甚至拖延到兩三天、四五天以上,可以服用五錢的魚膠(經過灼燒,保留藥性研磨後)加入酒中攪拌服用,也可以用三錢的冬葵子(炒過)煎服。
生柞枝(洗銼),益母草(各一兩),川芎(五錢),當歸(五錢),人參(三分)
水二鍾,煎一鍾,溫服。
神應散
白話文:
生柞枝(洗淨並切碎):1 兩
益母草:1 兩
川芎:5 錢
當歸:5 錢
人參:3 分
生蜂蜜,甜酒釀,麻油(各一杯)
上共煎數沸,入童便一杯服。
脫花煎
白話文:
-
生蜂蜜:一杯
-
甜酒釀:一杯
-
麻油:一杯
川芎(二錢),當歸(七錢),肉桂(一錢),牛膝(二錢),車前子(一錢五分)
白話文:
川芎(16克),當歸(56克),肉桂(8克),牛膝(16克),車前子(12克)。
水二鍾,煎八分,熱服,再飲酒數杯(更妙)。
大順湯
人參(二錢),砂仁(一錢),麻油(一兩,熬)
水煎服。
加味芎歸湯
白話文:
用水兩杯,煎至八分滿,趁熱服用,之後再喝幾杯酒(效果更佳)。 大順湯 人參(二錢),砂仁(一錢),麻油(一兩,熬煮) 用水煎煮後服用。 加味芎歸湯
當歸(一兩),血餘(即壯婦頭髮,如雞子大一團洗淨,瓦上炙存性),川芎(七錢),龜板(一個,酥炙)
白話文:
當歸(一兩)、血餘(即壯婦的頭髮,一團像雞蛋大小,洗淨後放在瓦上烘烤以保持性質)、川芎(七錢)、龜板(一個,稍微烘烤)。
水煎服。約人行五里許即生。
佛手散
當歸(五錢),川芎(三錢)
水七分,酒三分,同煎七分服。
油蜜煎
蜂蜜,麻油,童便(各一鍾)
共煎溫服。
阿膠湯
阿膠(二兩,炒珠),赤小豆(一鍾)
水二碗煮豆令熟,去豆,入膠化服,每服半鍾,不過三服即出。
勝金丹
兔毫筆(即敗筆頭一枝,燒灰存性研),生藕汁(一鍾)
共調勻服。
若虛弱及素有冷疾者,即以銀器盛之,隔水燉,溫服。
歸耆湯
白話文:
水煎服。約走五里路左右就會產生效果。 用水七分,酒三分,一起煎煮至七分,然後服用。 油蜜煎 蜂蜜、麻油、童子尿(各一盅) 將它們一起煎煮後溫熱服用。 阿膠湯 阿膠(二兩,炒成珠狀),赤小豆(一盅) 用兩碗水煮赤小豆直至熟透,去掉豆子,加入阿膠使其融化,每次服用半盅,不超過三次即會見效。 勝金丹 兔毫筆(取一支廢棄的筆頭,燒成灰保留其性質研磨),生藕汁(一盅) 混合均勻後服用。 如果體質虛弱或平時有寒性疾病的人,應該使用銀器裝盛藥物,隔水加熱後溫熱服用。 歸耆湯
當歸(一兩),黃耆(五錢),川芎(三錢),益母草(二錢),枳殼(麩炒,一錢)
水一鍾半,煎七分服。
白話文:
-
當歸:10公克
-
黃耆:5公克
-
川芎:3公克
-
益母草:2公克
-
枳殼(用麩皮炒過):1公克
6. 橫產
橫產者,以兒方轉身,產母用力太早,以致兒身未順,而先露手臂,名曰覓鹽生。但見兒手略有出意,即令產母寬心仰臥,輕輕送入弗令多出。蓋出少則易入,未久則易入,如出多而久難入。略以鹽半分塗兒手心,以麻油抹兒滿手,輕輕推入,或以手指輕輕抓兒手心亦可,切不可用刀截斷,仍待兒身轉正即生。
白話文:
橫產是指胎兒以頭部以外的身體部位先露出的情況,例如先露手臂。這種情況通常是產婦用力過早,導致胎兒的身體還未轉正就先露出生。
在橫產的情況下,產婦應保持冷靜,仰臥並輕輕地將胎兒的身體推入子宮內。如果胎兒的手臂已經露出生,可以用手指輕輕地抓住胎兒的手心,並在胎兒的手心上塗抹少許鹽分和麻油,然後再輕輕地將胎兒的身體推入子宮內。
切忌使用刀具截斷胎兒的手臂,因為這樣可能會造成胎兒的身體受到傷害。在將胎兒的身體推入子宮內後,產婦應等待胎兒的身體轉正,然後再分娩。