《竹林女科證治》~ 卷二 (27)
卷二 (27)
1. 毒藥傷胎
世有恣情婦女,妄為偷生不正,或多男女厭於養育,每以草藥毒之。必至敗血衝心,悶亂喘汗而死者,急宜解毒行血,宜扁豆散。若毒藥傷胎,腰痛短氣,宜阿膠散(方見上跌撲傷胎條中)加川芎一錢,未應,煎送知母丸。
白話文:
世間有些任性妄為的婦女,做出偷生不正當的事,或有多個子女厭惡撫養,經常以草藥毒殺他們。必定導致敗血衝心,悶亂喘汗而死亡,急需解毒行血,適合用扁豆散。如果毒藥傷害胎兒,導致腰痛、氣短,適合服用阿膠散(配方見跌撲傷胎條中),加入川芎一錢,還無效的話,再服知母丸。
扁豆散
白扁豆(一兩,生用)
研極細末,新汲水調下二三錢,口噤者撬開灌之。
知母丸
知母(炒為末)
白話文:
扁豆散 白扁豆(一兩,生用) 研磨成非常細的粉末,用新打上來的水調和後服用二到三錢,如果嘴巴緊閉無法張開的人,要撬開嘴巴灌入。 知母(炒過後磨成粉末)
搗棗肉為丸,如彈子大,每服一丸,阿膠散煎湯嚼送下。(本方人參湯送下)
白話文:
將大棗的果肉搗成丸子,大小如彈子一般,每次服用一丸,用阿膠散煎煮的湯汁送服。(本方也可以用人參湯送服)
2. 毒物傷胎
妊娠不慎飲食,誤食毒物、毒藥而胎動者,宜黑豆湯。
黑豆湯
黑豆(三合),淡竹葉(十片,洗),甘草(三錢)
水煎服。
白話文:
如果懷孕期間不小心吃了有毒的食物或藥物,導致胎動不安,可以服用黑豆湯。 黑豆湯的材料包括:
- 黑豆(三合)
- 淡竹葉(十片,清洗乾淨)
- 甘草(三錢) 將這些材料用水煎煮後飲用。
3. 鬼胎
鬼胎者,豈真有鬼氣襲入胞宮而遂得成形乎?此由本婦質弱,或邪思蓄注,血隨氣結而不散,或衛任滯逆,脈道壅瘀而不行,是宮內因之病。必非外來之邪,即血癥、氣瘕之類也,當即以治癥瘕之法治之。此外如狐魅異類之遇者,雖實有所受,而又非鬼胎之謂,亦當以治癥瘕法下之。
白話文:
鬼胎,難道真的有鬼氣進入子宮而形成的嗎?這都是因為孕婦體質虛弱,或者是邪惡的想法積聚,導致血液隨氣凝結而不散,或者衛氣任脈運行不暢,脈道瘀塞不通,這是子宮裡的疾病。肯定不是外來的邪氣,就是血癥、氣瘕之類的疾病,應該用治療癥瘕的方法來治療它。除此之外,像狐妖魅影之類的遭遇,即使確實有受到影響,但也不能稱為鬼胎,也應該用治療癥瘕的方法來墮胎。
故鬼胎之症,必因氣血不足而兼凝滯者多有之。若經候不調,而預為調補,則必無是證。既然有是證,亦當以調補元氣為主,而繼以去積之藥可也。故用調補,而欲於補中兼行者,莫妙於決津煎。欲去其滯,而不猛峻者,莫妙於通瘀煎。既加調補,而欲直攻其病者,奪命丹、回生丹皆可酌用。
白話文:
因此,鬼胎之症,必定是氣血不足,又加上氣血凝滯的人較多。如果月經不調,提前調養補益,那麼就一定不會出現這種症狀。一旦出現了這種症狀,也應當以調補元氣為主,然後再用活血化瘀的藥物。所以用調補氣血的藥物,同時想在補益的同時兼顧其他作用,那麼沒有比決津煎更好的了。想消除瘀滯,又不猛烈峻急的,沒有比通瘀煎更好的了。既用了調補的藥物,又想直接攻克病邪,奪命丹、回生丹都可以酌情使用。
或以當歸、紅花濃煎湯,吞送赤金豆亦妙。
決津煎
白話文:
可以使用當歸、紅花濃縮煎煮的湯汁,將赤金豆吞服進去。
當歸(三錢),熟地,牛膝(各一錢),肉桂,烏藥(炒,各一錢),澤瀉(一錢五分)
水煎服。如陰滯不行加附子(制)一錢。
通瘀煎
白話文:
當歸(15公克),熟地(6公克),牛膝(各6公克),肉桂(6公克),烏藥(炒,各6公克),澤瀉(9公克)
歸尾三錢,山楂,香附(炒,各二錢),紅花(新者炒黃),烏藥(炒),青皮(各一錢),木香(七分),澤瀉(一錢五分)
水煎,加黃酒一小鐘,食前服。
奪命丹
白話文:
歸尾三錢、山楂、香附(炒,各二錢)、紅花(新的炒黃)、烏藥(炒)、青皮(各一錢)、木香(七分)、澤瀉(一錢五分)。
附子(炮,五錢),乾漆(炒令煙盡、研),牡丹皮(各一兩)
白話文:
附子(炮製過的,五錢),乾漆(炒至冒煙停止為止,研成粉末),牡丹皮(各一兩)
上為末,另用大黃一兩(研末),以好醋一鍾同熬成膏,和藥末為丸,如梧子大,溫酒下五十丸。(一方有當歸一兩)
回生丹
白話文:
藥材上部搗成粉末,另外再以一兩大黃(研磨成粉),然後再用一杯好醋一起熬成膏狀,將藥末與膏體混合,搓成彈珠般大小的藥丸。服用時請用溫酒送服,每次服用五十丸。(另有一種方法可以添加一兩當歸)
蘇木(三兩,河水五碗煎至三碗,去渣聽用),紅花(三兩,炒黃、用酒一壺煮十餘沸,去渣聽用),黑豆(三升,煮汁三碗,去豆取皮,曬乾為末),大黃(一斤,為末,用醋八碗熬成膏,次下紅花酒,蘇木湯,黑豆汁攪勻,又熬成膏,瓷盆收儲聽用。
白話文:
蘇木(三兩,用河水五碗煎至三碗,去掉渣滓備用),紅花(三兩,炒黃,用一壺酒煮十幾次,去掉渣滓備用),黑豆(三升,煮汁三碗,去掉豆子取出豆皮,曬乾後研成粉末),大黃(一斤,研成粉末,用八碗醋熬成膏,然後加入紅花酒、蘇木湯、黑豆汁攪拌均勻,再熬成膏,用瓷盆盛放起來備用。
鍋焦焙乾為末,同黑豆皮末俱入膏內和勻,名為大黃膏),人參,白朮,青皮,木瓜(各三錢),當歸,川芎,玄胡索,蒼朮,香附(童便制),蒲黃,赤茯苓,桃仁(去皮尖、搗如泥),熟地黃(各一兩),牛膝,三稜,山茱萸,五靈脂(炒),地榆,甘草,羌活,陳皮,白芍(各五錢),良薑(四錢),烏藥(炒,二兩五錢),木香,乳香(去油),沒藥(去油,各一錢)
白話文:
將鍋燒焦後磨成末,再將黑豆皮研成末,與藥膏混合均勻,即為大黃膏。人參、白朮、青皮、木瓜(各三錢),當歸、川芎、玄胡索、蒼朮、香附(用童便炮製),蒲黃、赤茯苓、桃仁(去掉皮尖,搗成泥狀),熟地黃(各一兩),牛膝、三稜、山茱萸、五靈脂(炒過),地榆、甘草、羌活、陳皮、白芍(各五錢),良薑(四錢),烏藥(炒過,二兩五錢),木香、乳香(去油),沒藥(去油,各一錢)。
上為末,將前所熬大黃膏為丸,彈子大,金箔為衣,每服一丸,隨證用湯作引服。
赤金豆
白話文:
研磨成粉末,將前面熬好的大黃膏做成彈珠大小的丸藥,外面包上金箔,每次服用一丸,根據證狀用湯藥引服。
巴霜(去皮膜、略去油,一錢五分),生附子(切片、略炒燥,二錢),皂角(微炒焦,二錢),天竺黃,丁香,木香(各三錢),輕粉(一錢)
白話文:
-
巴霜(去除表皮的薄膜,去除油分,一錢五分)
-
生附子(切片,稍微炒乾,二錢)
-
皁角(稍微炒焦,二錢)
-
天竺黃(三錢)
-
丁香(三錢)
-
木香(三錢)
-
輕粉(一錢)
上為末,醋浸,蒸餅為丸蘿蔔子大,硃砂二錢(水飛)為衣,每服五七丸;欲驟行者,每服一二十丸,濃煎當歸紅花湯為引送下。
白話文:
上為末,用醋浸泡。蒸餅作成藥丸,大小如蘿蔔子。將硃砂(水飛法製成)二錢做為藥衣,每次服用五到七丸。想要快點見效的人,每次服用一二十丸,用濃煎當歸紅花湯送服。