《竹林女科證治》~ 卷一 (10)
卷一 (10)
1. 十七八歲經證
婦女十七八歲,經脈不通。或阻隔半年百日,面色青黃,飲食不思;或作寒熱,頭痛眩暈,腹中結塊,煩悶嘔吐;或作膨脹。此因脾胃虛弱,氣血不行而致也。瀹經湯、柴胡湯、調經丸主之。
瀹經湯
白話文:
婦女十七八歲,經脈不通,可能半年或百日沒有來月經,臉色青黃,飲食沒有胃口;或寒或熱,頭痛眩暈,肚子裡結成硬塊,煩悶嘔吐;或有腫脹感。這些都是由於脾胃虛弱,氣血不通暢引起的。可以用瀹經湯、柴胡湯、調經丸來治療。
人參,白茯苓,熟地,小茴(各七分),白朮(蜜炙),川芎(各一錢),甘草,黃芩,柴胡(各一錢三分),枳殼(麩炒,一錢三分),當歸,白芍,香附(各一錢五分)
白話文:
人參、白茯苓、熟地、小茴香(各七分)、白朮(蜜炙)、川芎(各一錢)、甘草、黃芩、柴胡(各一錢三分)、枳殼(麩炒,一錢三分)、當歸、白芍、香附(各一錢五分)
薑三片,燈心(三寸長)七莖,水煎空心熱服。如肚痛,加乾膝(炒、令煙盡)、玄胡索各七分,嘔吐噁心,加良薑、砂仁各七分;手足麻痹,加肉桂四分;咳嗽,加五味子、杏仁(去皮尖)、款冬花各七分。
柴胡湯
白話文:
將生薑切成三片,燈芯(長三寸)七根,加水煎煮後,趁熱空腹喝下。如果肚子痛,可以加入炒過的乾膝(炒到冒煙為止)和玄胡索,各七分。如果是嘔吐噁心,可以加入良薑和砂仁,各七分。如果是手腳麻痺,可以加入肉桂四分。如果是咳嗽,可以加入五味子、去皮尖的杏仁和款冬花,各七分。
當歸(一錢二分),白芍,柴胡,黃芩(各一錢),熟地,甘草(各三分),半夏(制),川芎(各七分),人參,麥冬(各五分,去心)
白話文:
當歸(1錢2分),白芍、柴胡、黃芩(各1錢),熟地、甘草(各3分),半夏(製)、川芎(各7分),人參、麥冬(各5分,去心)
薑三片,水煎空心熱服。不睡,加棗仁(炒);嘔吐,加砂仁七分,白朮六分(蜜炙),香附七分(制);咳嗽,加杏仁六分(去皮尖),五味子五分,蘇葉、桔梗各七分。
調經丸
白話文:
將生薑切成三片,用清水煎煮,趁熱服用。如果沒有睡意,可以加入炒過的棗仁;如果嘔吐,可以加入七分砂仁、六分蜜炙白朮和七分香附(要經過加工處理);如果咳嗽,可以加入六分去皮尖的杏仁、五分五味子、七分蘇葉和七分桔梗。
當歸(二兩),白朮(蜜炙),厚朴(薑製),赤芍,熟地,枳殼(麩炒),小茴(各一兩五錢),陳皮,砂仁,三稜,乾膝(炒、令煙盡),白芷(各一兩),青皮,陳艾(各二兩),粉甘草(五錢),香附(五兩,醋製),川芎(一兩五錢)
上為細末,米糊丸,空心米湯下三四十丸。
白話文:
當歸(二兩):滋補養血,活血通經。
白朮 (蜜炙):健脾益氣,燥濕利水。
厚朴 (薑製):溫中化寒,燥濕健脾。
赤芍 :活血化瘀,涼血止痛。
熟地 :滋補腎陰,益精養血。
枳殼 (麩炒):行氣消積,導滯化痰。
小茴 :溫中散寒,理氣止痛。
陳皮 :理氣健脾,燥濕化痰。
砂仁 :溫中理氣,化濕止瀉。
三稜 :利水滲濕,清熱止血。
乾膝 (炒、令煙盡):補腎強筋,利尿通淋。
白芷 :散寒止痛,宣通鼻竅。
青皮 :理氣健脾,燥濕化痰。
陳艾 :溫經止血,散寒止痛。
粉甘草 (五錢):益氣補脾,調和諸藥。
香附 (五兩,醋製):理氣活血,疏肝解鬱。
川芎 (一兩五錢):活血行氣,祛風止痛。
2. 十九二十歲經證
婦人十九二十歲出嫁後,但遇經脈動時,遍身疼痛,手足麻痹,或寒熱頭痛,頭目昏迷,此由感寒邪而致也。紫金散主之。
紫金散
白話文:
女性在十九二十歲出嫁後,往往在月經來潮時,出現全身疼痛、手腳麻痺,或是寒熱頭痛、頭暈眼花等症狀。這是因為感受了寒邪引起的。此時應該服用紫金散來治療。
厚朴(薑製),蒼朮,川芎,茯苓,當歸,半夏(制),白芍,羌活,獨活,牛膝(各七分),陳皮,桔梗,枳殼(麩炒),白芷(各四分),麻黃(三分,去節淨),甘草(五分),桂枝(四分)
白話文:
-
厚朴(用薑汁炮製):7 分
-
蒼朮:7 分
-
川芎:7 分
-
茯苓:7 分
-
當歸:7 分
-
半夏(用薑汁炮製):7 分
-
白芍:7 分
-
羌活:7 分
-
獨活:7 分
-
牛膝:7 分
-
陳皮:4 分
-
桔梗:4 分
-
枳殼(用麩皮炒過):4 分
-
白芷:4 分
-
麻黃(去除節點,淨重):3 分
-
甘草:5 分
-
桂枝:4 分
薑三片,蔥白三莖,空心熱服。咳嗽,加杏仁(去皮尖)、五味子各五分;泄瀉,加肉豆蔻(煨)、粟殼各五分。
白話文:
薑三片,蔥白三莖,空心熱服。如果咳嗽,加入杏仁(去皮尖)五分,五味子五分。如果腹瀉,加入肉豆蔻(煨)五分,粟殼五分。
3. 二十一二歲經證
婦女二十一二歲,經脈不調,赤白帶下,或如梅汁,或成片塊,或二三月不行,潮熱咳嗽,飲食不思,四肢困倦,若日久不治,則川芎蒸癆瘵,急服扶經湯。若帶如魚腦者,冷極也,繼服烏金丸。
扶經湯
白話文:
婦女在二十一、二十二歲時,經脈出現異常,出現赤白帶下,有的像梅子汁一樣,有的形成片狀,有時兩個或三個月的經期延遲,伴有潮熱咳嗽、飲食沒有胃口、四肢無力等症狀。如果長期不治療,就會發展成川芎蒸癆瘵,這時需要及時服用扶經湯。如果帶下像魚腦一樣,說明是寒症很重,需要繼續服用烏金丸。
當歸,香附(四制),鹿茸(酥炙,熱則不用),川芎,熟地,白朮(蜜炙),山茱萸(去核),小茴香(各五分),生甘草(三分)
白話文:
當歸、香附(經過四種方法炮製)、鹿茸(用酥油炒過,如果天氣熱就不用)、川芎、熟地、白朮(用蜂蜜炒過)、山茱萸(去掉果核)、小茴香(每種五分)、生甘草(三分)。
薑三片,水煎空心服。如盜汗,加棗仁、黃耆(蜜炙)各五分;咳嗽,加杏仁(去皮尖)、五味子各五分;潮熱,加黃芩(酒炒)、柴胡各七分。
烏金丸
白話文:
薑三片,用清水煎服,空腹服用。若是盜汗,可加入棗仁、黃耆(用蜂蜜炙過的)各五分;若是咳嗽,可加入杏仁(去掉皮和尖端)、五味子各五分;若是潮熱,可加入黃芩(用酒炒過的)、柴胡各七分。
阿膠(四兩,拌炒),熟艾(一斤,端午日收),穀芽,麥芽,敗筆(各二兩,即蘇木),龍衣(一條完全,即蛇殼)
白話文:
阿膠(四兩,炒製)
熟艾(一斤,在端午節收割)
穀芽、麥芽、敗筆(各二兩,即蘇木)
龍衣(一條完整的蛇殼)
凡修煉此藥,須擇天德月德天醫吉日。畫太極圖分兩儀,定九宮而生八卦。忌婦女雞犬見聞。至夜深寂靜,密室齋戒,心意至誠,淨口淨心淨身,敬天地,念神咒。咒畢,發火煉藥,咒曰:天精精,地精精,精精靈靈,左朝北斗,右拱北辰,人逢此藥,各保安寧,急急如律令。煉成包好收儲,候午月午日,取五家角黍尖,同搗勻為丸,如桐子大,硃砂為衣。
此丸兼治產後胎前,催生護生,無不立效。
白話文:
修煉這種藥物時,必須選擇吉祥的日子,最好是天德、月德或天醫的良辰。首先要畫出太極圖,並分成兩儀,確定九宮之位,以此產生八卦。在煉藥的過程中,要避免婦女、雞犬的打擾。到了深夜,保持寧靜,待在密室內齋戒,心中要誠摯,保持口齒清淨,心靈和身體的純淨,恭敬天地,念誦咒語。咒語唸完後,開始點火煉藥,咒語內容是:“天的精華,地的精華,精華靈動,左手指向北斗,右手抱住北辰,凡是服用這藥的人,皆可平安無事,急急如律令。”待煉成的藥丸包好保存,待到中午的農曆午日,取五家角黍尖,將其搗碎混合成丸,大小如桐子,外裹以硃砂。
這種藥丸可以同時治療產後及胎前問題,能夠催生和護生,效果顯著。