程雲鵬

《慈幼新書》~ 卷十 (2)

回本書目錄

卷十 (2)

1. 疳積

小兒乳食不調,肥甘無節,積鬱既久,則熱生焉。熱蒸既久,則蟲生焉。有熱有蟲,而疳成矣。當其有積時,用藥消導,則熱退而蟲不生,及其將成,仍用莪、稜、檳、樸消其積,川連、胡連清其熱,史君、蕪荑、川楝、蘆薈殺其蟲,循次早治,亦可獲痊。迨至既成,胸陷腹滿,骨露齒張,肌硬目閉,則元氣脫去,雖盧扁奚為哉!

白話文:

小兒乳食不調教,飢飽不節,積鬱時間一長,就會化生熱邪。熱蒸侵蝕時間一長,就會化生蟲邪。有熱有蟲,於是形成疳病。當疳病有積聚時,用藥物消導積滯,熱邪就會退去,蟲邪也不會生長;當疳病將要形成時,仍然使用莪術、稜莪、檳榔、朴硝消散積滯,用川連、胡連清洩熱邪,用史君、蕪荑、川楝、蘆薈殺滅蟲邪,依次序及早治療,也可以痊癒。等到疳病已經形成,胸陷腹滿,骨露齒張,肌肉僵硬,眼睛閉合,那麼元氣已經脫離了,即使是扁鵲和扁鵲再世也不能挽救了!

積疳之源,由脾胃虛弱,是所能者病也。然當消積清熱時,不可驟用補劑,益助病能。若先天元氣虛極,則六神散(見發熱),與肥兒丸間服可耳。

白話文:

積疳病的根源,由於脾胃虛弱,那麼只有虛弱的人才會得這種病。然當消解積滯、清熱時,不可驟然使用補藥,會更加重病情。若先天元氣非常虛弱,那麼六神散(見發熱),與肥兒丸間服就可以。

母有孕,兒飲孕乳,多成積熱,久亦成疳,疳熱甚而成痢,清熱導滯湯(見麻疹)去蒡、翹,加莪稜。有癖塊者,挨癖丸(見食積),外以紅花膏貼之。

白話文:

母親懷孕時,胎兒就會吸取母親的孕乳,而孕乳多會產生積熱,久而久之就會形成疳病,疳熱嚴重時會演變成痢疾,可以用清熱導滯湯(參考麻疹條目)作為治療,並且去除牛蒡、黃芩,加入莪稜。如果有癖塊,可以使用挨癖丸(參考食物積滯條目)來治療,並搭配紅花膏外敷。

疳有名無辜者,壯熱羸瘦,頭露骨高,舌下有蟲,或腦後項邊有物如彈丸,按之轉動,軟而不疼,其內有蟲須速針出,不爾,便傳食臟腑矣。此症因夜露兒衣時,為鴟梟羽所汙而致。有丁奚者,手足細甚,頂小骨高,尻削體痿,腹大臍突胸陷,號哭不已。有哺露者,虛熱往來,頭骨分開,翻食吐蟲,煩渴嘔噦。治法,皆不外肥兒、蘆薈、蕪荑之屬。

白話文:

疳病是不知緣由的,兒童會發高燒並消瘦,頭骨突出,舌頭下面有蟲子,或者在後腦勺或頸部有像彈丸的東西,按壓時會轉動,柔軟但不疼痛,裏面有蟲子必須趕快用針挑出來,否則就會傳染到內臟了。這種疾病是因爲夜裏小孩的衣服被貓頭鷹的羽毛弄髒了而引起的。丁奚症患者的手腳非常細,頭頂的骨頭很高,屁股削瘦,身體衰弱,肚子很大,肚臍突出,胸部凹陷,哭號不止。哺露症患者虛熱往來,頭骨分離,吐出蟲子,煩渴嘔吐。治療方法,都不外乎使用玉竹、蘆薈、蕪荑等藥物。

疳不可分冷熱,惟有瀉有不瀉耳。不瀉者,積熱無所發泄,故胸腹發熱特甚,瀉者積熱有所發泄,故胸腹不甚熱,然亦由積熱作瀉也。非冷也。方書有冷疳之名,謬矣。

肥兒丸

白話文:

疳病不能單純區分為寒症或熱症,只是根據是否有腹瀉將其分為瀉與不瀉兩種。不瀉的疳病,由於積熱無法發泄,所以胸腹特別熱;瀉的疳病,由於積熱有所發泄,所以胸腹不太熱,但仍然是由於積熱導致腹瀉,而不是由寒症導致。因此,方書上把疳病分為冷疳的說法是不正確的。

三稜,莪朮,青皮(俱醋炒),神麯,使君子肉(各一兩),蘆薈,檳榔,香附,陳皮,麥芽,蕪荑(各五錢),川黃連,胡黃連(各八錢),南木香(三錢)

白話文:

三稜、莪朮、青皮(都用醋炒過)、神麴、使君子肉、蘆薈、檳榔、香附、陳皮、麥芽、蕪荑(各五錢)、川黃連、胡黃連(各八錢)、南木香(三錢)。

曲芽另末。打糊和丸,如粟米大。二歲以下三分,五歲以下五分,空心米飲下,臨臥白湯下。有癖塊加阿魏(酒浸,研化)乾漆。(炒,各七錢。)

雞肝餅

白話文:

將曲芽研磨成粉末。用水調合成糊狀,再搓成如粟米般大小的丸劑。二歲以下兒童服用三分一丸,五歲以下兒童服用五分之一丸,空腹時用米湯送服,臨睡前再用白開水送服。若有癖塊,可加入阿魏(以酒浸泡後研磨成糊狀)、乾漆(炒過,各取七錢)。

五穀蟲(瓦上焙乾),全蠍(各一兩,去毒),人參,龍膽草(各三錢),穀精草(五錢)

白話文:

五穀蟲(放在屋瓦上焙乾),全蠍(各一兩,去除毒性),人參,龍膽草(各三錢),穀精草(五錢)

為末,每用二分,將陳酒糟一撮,雄雞肝一具,共搗成餅,放飯上蒸熟,以酒食之,輕者五六服,重者十服全愈。此方新安楊氏得自羅修遠家,屢獲奇效。如未應。更以五疳丸參之必效。

大蘆薈丸

治疳蟲蝕脊膂,身熱羸瘦,十指生瘡。頻咬指甲。

白話文:

把藥研成粉末,每次用二分,將陳酒糟一撮,雄雞肝一個,一起搗成餅,放在米飯上蒸熟,用酒送服。症狀輕微的吃五六服,症狀嚴重的吃十服就能痊癒。這個方子是新安楊氏從羅修遠家裡得到的,屢次獲得奇效。如果還沒有效果,再用五疳丸一起服用,一定有效。

蘆薈,蕪荑,青黛,檳榔,川黃連(各二錢),胡黃連,使君子肉(各七錢半),南木香(三錢半),蟬蛻(二十四隻),麝香(少許)

白話文:

蘆薈、蕪荑、青黛、檳榔、川黃連(各二錢),胡黃連、使君子肉(各七錢半),南木香(三錢半),蟬蛻(二十四隻),麝香(少許)

豬膽二枚,取汁浸糕,丸如麻子大,量兒大小,米飲服之。

紅花膏

白話文:

豬膽兩顆,取出膽汁浸泡糕點,製成如麻子大小的丸狀,根據孩童的年齡大小,用米湯送服。紅花膏。

紅蓼花(一捆,煎汁去渣熬膏一碗),阿魏,血竭(各三錢),沒藥(五錢),赤芍,當歸,麝香(各一錢)

各藥為末,入膏內攪勻,以青布照廣狹攤貼患處。

秘方五疳丸

白話文:

一捆紅蓼花煎汁去渣後熬成一碗膏,阿魏、血竭各三錢,沒藥五錢,赤芍、當歸、麝香各一錢。

乾蟾(一隻,置新瓦上實以土煉存性),連翹(微炒),青皮,莪朮,三稜,枳實(俱醋炒),川黃連,胡黃連,蘆薈,丹皮,白蕪荑仁,桔梗(各二兩),茯苓,神麯(炒),澤瀉(炒),白朮(土炒,各三錢),木香(一錢五分)

共為細末,用雄豬膽二枚,取汁和水跌丸,如豌豆大,每服一錢二分,米飲下。

白話文:

  • 乾蟾蜍:1隻,放在新的瓦片上,填滿泥土,煉製後保存蟾蜍的活性。

  • 連翹:經過輕微炒製。

  • 青皮:橘子或柚子的外皮。

  • 莪朮:薑科植物莪朮的根莖。

  • 三稜:茜草科植物三稜的根莖。

  • 枳實:芸香科植物枳樹的果實。

  • 川黃連、胡黃連:毛茛科植物黃連的根莖。

  • 蘆薈:百合科植物蘆薈的葉肉。

  • 丹皮:丹參的根皮。

  • 白蕪荑仁:白蕪荑的果實。

  • 桔梗:桔梗科植物桔梗的根。

  • 茯苓:茯苓科植物茯苓的菌核。

  • 神麯:經過炒製的酒麴。

  • 澤瀉:澤瀉科植物澤瀉的根莖。

  • 白朮:菊科植物白朮的根莖。

  • 木香:木香科植物木香的根莖。

鄭補翁曰:余幼女病疳,兩目幾廢,偶得此方,服之神光復現。余友汪宗玉子亦患此,肌肉瘦削,飲食大減,諸藥無功,余以此授之,服一料而病去如掃。

白話文:

鄭補翁說:我的小女兒患有疳病,兩眼幾乎失明,偶然得到這個藥方,服用後,神光重新出現。我的朋友汪宗玉的兒子也患有疳病,肌肉瘦弱,飲食大減,各種藥物都不見效,我把這個藥方給他服用,只服用了一劑,病就好了。

程自閒曰:蟾蜍治疳,神妙不可言。夏月取溝渠中不跳不鳴,腹大多癩者一隻,置甕中,以糞蛆與食一書夜,將小袋盛放急流水內,浸去汙穢,新瓦上焙乾為末,入麝少許,揉飯為丸,麻子大,每服二三十丸。凡小兒無辜疳積,丁奚哺露,一服熱退,二服渴除,三服瀉痢止。吾鄉有擅此利數世者,其方亦前人所備,偶為識出,因附以傳。

白話文:

程自閒說:蟾蜍治療疳積,神奇得難以言表。在夏季,從溝渠中捕捉到不跳也不鳴叫,而且肚子很大很醜陋的蟾蜍一隻,將它放在瓦甕中,用糞蛆來餵養一晝夜,然後將蟾蜍裝入小布袋中,浸泡在急流水中,洗掉污穢,再放在新瓦片上烘乾研成細末,加入少量麝香,揉和米飯做成丸劑,如麻子大小,每次服用二三十丸。凡是兒童無辜引起的疳積,哺露症,服用一劑則熱退,服用二劑則口渴消除,服用三劑則腹瀉痢疾停止。我的家鄉有擅長使用蟾蜍治療疳積數代的人,他們的藥方也是前人所備,偶然被我識別出來,因此附帶傳授給大家。

汪寧士曰:疳症眼目不明,小便如米泔色者,用大雄雞一隻,殺取肝肺膽三件,入酒小半盅共搗,濾去渣,滾酒沖服,瀉數次即愈。

大蕪荑湯,治無辜疳。

白話文:

汪寧士說:疳症患兒眼目不明,小便如米泔水顏色者,可用一隻大公雞,取出肝、肺、膽三件,加入少半盅酒一起搗碎,濾去渣滓,用熱酒送服,瀉幾次即愈。

黃柏,羌活,柴胡,防風,白朮,茯苓,黃連,當歸,麻黃根,山梔仁,炙甘草,大蕪荑

白話文:

黃柏:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功能,可治療洩瀉、痢疾、瘡瘍腫毒等症狀。

羌活:具有祛風濕、通經絡、止痛的作用,可治療感冒、頭痛、關節疼痛等症狀。

柴胡:具有疏肝解鬱、清熱退燒的功效,可治療肝鬱氣滯、發熱、頭痛等症狀。

防風:具有祛風解表、散寒止痛的功效,可治療感冒、頭痛、關節疼痛等症狀。

白朮:具有健脾益氣、燥濕利尿的作用,可治療脾虛腹瀉、水腫等症狀。

茯苓:具有健脾益氣、利水滲濕的功效,可治療脾虛腹瀉、水腫等症狀。

黃連:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效,可治療洩瀉、痢疾、瘡瘍腫毒等症狀。

當歸:具有補血活血、調經止痛的作用,可治療婦女月經不調、痛經等症狀。

麻黃根:具有發汗解表、宣肺平喘的功效,可治療感冒、咳嗽、氣喘等症狀。

山梔仁:具有清熱瀉火、涼血止血的功效,可治療黃疸、吐血、衄血等症狀。

炙甘草:具有益氣補脾、緩急止痛的作用,可治療脾虛腹瀉、胃痛、咳喘等症狀。

大蕪荑:具有清熱解毒、瀉火消腫的功效,可治療瘡瘍腫毒、痢疾等症狀。