《產鑒》~ 序
序
1. 序
□□□□□□有難余者曰:此豈越人過邯鄲,且婦人之□□更僕數己,子何獨降是。余曰:客時無謂余為婦人德耶。人與世相閱,由一世二世以至萬世者,惟生耳。故記有之曰:時以為社稷主,為先主後,而可以不致敬乎,言所繫重也。且人道陰陽之患,何所非病,顧疾不盡人,人亦不盡病。
產則婦人未能免者,產非疾而其殺人乃在頃刻之間,故婦人以生子為免身,謂以得免,為倖免矣。一有不謹,貽患終身,皆婦人所獨也。又閨幃秘密,望聞有所不及,巧工有所不盡,往往寄命於俗媼狂巫之手。急於索勸,輕用其愚,以致母子俱殞,或致絕人宗祀,良可矜痛。
余之為刻也,欲家一冊,得以時時檢鐸。夫婦人女子亦知其患之所起與所以自全也。聞之,養筍者與竹、養犢者與牸,夫是直為婦人也與哉?客曰:善!請以公之四方。
萬曆戊午中元日琅琊,王化貞題
白話文:
序
有人質疑我這本書,說:「這豈不是像邯鄲學步一樣學壞了?而且婦女的生產事故頻發,你為何獨獨要降低這個標準?」我說:「先生您怎能說我不重視婦女呢?人與世界相處,從一代兩代到萬代,唯有生命才是根本。所以古人說:『把時間當作社稷之主,把先祖後代當作主體,怎麼能不恭敬呢?』說明事情的重要性。況且人道陰陽的傷害,哪一樣不是疾病?只是疾病並非人人都有,人也不是所有疾病都會有。
生產對婦女來說是無法避免的,生產本身雖非疾病,但它能致人於死,就在一瞬間。所以婦女把生孩子看成是逃離死亡,能順利生產就認為是幸運逃脫了。稍有不慎,就會留下終身疾病,這些都是婦女獨有的問題。而且閨房之事隱秘,醫生難以觀察了解,即使是巧妙的醫生也無法做到盡善盡美,往往只能把性命寄託在經驗豐富的老婦或巫婆手中。她們急於求成,輕易採用她們愚昧的方法,導致母子雙亡,甚至斷絕香火,實在令人痛心。
我刻印這本書,是想讓家家戶戶都有一本,以便隨時參考檢閱。讓夫婦和婦女都能知道疾病的起因以及如何保全自己。聽說,養竹的人懂得竹子的特性,養牛的人懂得牛的特性,難道照顧婦女就不能像這樣嗎?對方說:「很好!請您把這本書傳播到各地吧!」
萬曆戊午年七月十五日,琅琊王化貞題記