《婦科問答》~ 胎前三十四問 (1)
胎前三十四問 (1)
1. 胎前三十四問
一問:胎前不語者,何治?
答曰:凡聲出於肺,不言多屬痰,蓋氣閉於心竅也。亦有啞胎,不必服藥。
砂仁(一兩水煎,空心服)
二問:胎前傷寒,服何藥?
答曰:宜服紫蘇飲,以發散風邪。
白話文:
一問:懷孕期間不說話的情況,應該如何治療? 答曰:聲音是由肺發出的,不說話大多數情況下是因為痰阻,這是由於氣被閉塞在心竅。也有一些天生就無法說話的情況,這種情形不需要服用藥物。 可以用水煎一兩砂仁,在空腹時服用。 二問:懷孕期間得了傷寒,應該服用什麼藥? 答曰:應該服用紫蘇飲來散發風邪。
紫蘇,香附,枳殼,黃芩,羌活,防風,柴胡,陳皮,甘草,川芎
三問:胎前霍亂吐瀉,服何藥?
白話文:
紫蘇:一種具有芳香氣味的草本植物,常被用於治療感冒、咳嗽等。
香附:一種具有芳香氣味的草本植物,常被用於治療婦科疾病、月經不調等。
枳殼:一種柑橘類植物的果皮,常被用於治療消化不良、腹痛等。
黃芩:一種草本植物的根莖,常被用於治療熱症、痢疾等。
羌活:一種傘形科植物的根莖,常被用於治療風濕性關節炎、感冒等。
防風:一種草本植物的根莖,常被用於治療感冒、頭痛等。
柴胡:一種菊科植物的根莖,常被用於治療感冒、退燒等。
陳皮:一種柑橘類植物的果皮,常被用於治療消化不良、腹脹等。
甘草:一種豆科植物的根莖,常被用於治療咽喉痛、咳嗽等。
川芎:一種傘形科植物的根莖,常被用於治療頭痛、經痛等。
答曰:因孕婦飲食不節,觸冒風邪寒冷,致使陰陽不和、清濁相干、膈胃虛冷,此霍亂也。如壯熱或心腹痛,使風入於腹內,吐瀉併發,甚以傷胎。急服下藥:
白話文:
答曰:由於孕婦飲食不節制,受到風寒侵襲,導致陰陽不和諧、清濁不分、橫膈膜和胃虛寒,這就是霍亂。如果孕婦有發高燒或心腹疼痛的症狀,則風寒侵入腹內,會導致孕婦嘔吐和腹瀉同時發生,嚴重時甚至會傷害胎兒。趕緊服用以下藥物:
厚朴,香附,橘紅,當歸,人參,乾薑
白話文:
厚朴:具有行氣散結、燥濕消腫、溫中降逆、止嘔的功效。常用於治療胸脅脹滿、咳嗽氣喘、脘腹疼痛、嘔吐泄瀉等。
香附:具有疏肝理氣、解鬱止痛、行氣散結、消食化積的功效。常用於治療肝氣鬱結、胸脅脹痛、月經不調、痛經、癥瘕積聚、消化不良等。
橘紅:具有理氣健脾、燥濕化痰、止咳平喘的功效。常用於治療胸悶不舒、嘔吐洩瀉、咳嗽氣喘、痰多等。
當歸:具有補血活血、調經止痛、潤腸通便的功效。常用於治療血虛萎黃、月經不調、痛經、產後血虛、便血、痔瘡等。
人參:具有補氣益元、固脫生津、益智安神的功效。常用於治療氣虛乏力、心悸氣短、食少便溏、失眠多夢、精力不足等。
乾薑:具有溫中散寒、回陽通脈、止嘔止瀉的功效。常用於治療寒邪入侵引起的腹痛吐瀉、嘔吐洩瀉、胃寒疼痛、陽虛氣滯等。
四問:胎前大小便不通,服何藥?
答曰:臟腑氣盛而生寒熱,熱積停處即成病也。若熱入大腸,則大便閉。宜服下藥以潤之:
白話文:
問:懷孕期間如果大小便不通,應該服用什麼藥? 答:當臟腑的氣太旺盛時,可能會產生寒熱不調的情況,熱氣積聚在某個地方就會形成疾病。如果熱氣進入大腸,則會導致大便不通。這時候應該服用可以潤腸通便的藥物。
水通,枳殼,赤茯,山梔,甘草,車前子,麻仁,瞿麥,黃芩
五問:胎前咳嗽,服何藥?
白話文:
-
水通:具有促進排尿作用的中草藥。
-
枳殼:具有促進消化、緩解腹脹的功效。
-
赤茯:具有促進血液循環、活血化瘀的功效。
-
山梔:具有清熱降火、涼血止血的功效。
-
甘草:具有補氣、清熱解毒的功效。
-
車前子:具有利尿通淋、清熱解毒的功效。
-
麻仁:具有潤腸通便、養陰潤肺的功效。
-
瞿麥:具有清熱解毒、涼血止血的功效。
-
黃芩:具有清熱降火、燥濕止血的功效。
答曰:五臟六腑皆受氣於肺。咳嗽者,感於寒也。秋則肺受之,冬則腎受之,春夏則心肝受之。其諸臟咳嗽不已,則傷胎。宜服後藥:
白話文:
回答說:五臟六腑都接受肺的氣。咳嗽,是受到寒冷的緣故。秋天則肺部受到影響,冬天則腎臟受到影響,春天和夏天則心臟和肝臟受到影響。如果其他臟腑咳嗽不止,則會傷及胎兒。應該服用以下藥物:
白芍,白茯,橘紅,桑皮,連翹,甘草,知母,山梔,桔梗,前胡,黃芩,貝母
六問:胎前鼻衄,服何藥?
白話文:
-
白芍:具有鎮痛、抗炎、抗菌、抗病毒、抗腫瘤的作用。
-
白茯:具有補氣、益血、止汗、固精的作用。
-
橘紅:具有理氣化痰、健脾胃、止咳平喘的作用。
-
桑皮:具有清熱、涼血、止血的作用。
-
連翹:具有清熱解毒、消腫止痛的作用。
-
甘草:具有補脾益氣、清熱解毒、緩急止痛的作用。
-
知母:具有清熱、滋陰、潤燥的作用。
-
山梔:具有清熱瀉火、涼血止血的作用。
-
桔梗:具有宣肺、祛痰的作用。
-
前胡:具有疏肝解鬱、化痰止咳的作用。
-
黃芩:具有清熱瀉火、燥濕止血的作用。
-
貝母:具有清熱化痰、止咳平喘的作用。
答曰:由傷動血氣所致,若血氣調和,則病奚。有勞傷、生動。因而生熱,氣逆流於鼻,則衄,多致墜胎。產後衄者不治,宜服下藥:
白話文:
回答說:是由於傷損動了血氣而引起的,如果血氣調和,那麼怎麼會有疾病。有勞累傷身、生氣動怒。因而產生熱氣,逆流到鼻腔,就流鼻血,而且容易導致墜胎。產後流鼻血的不用治療,可以服用瀉下的藥物。
犀角,阿膠,生地,當歸,桔梗,黃耆,白芍,白茯
七問:胎前痢疾,服何藥?
白話文:
犀角:犀牛角,具有清熱解毒、涼血止血、定驚安神之功效。
阿膠:驢皮膠,具有補血滋陰、潤燥止血、安胎等功效。
生地:生地黃,具有清熱涼血、止血、養陰等功效。
當歸:當歸,具有補血活血、調經止痛、潤腸通便等功效。
桔梗:桔梗,具有宣肺止咳、祛痰散結等功效。
黃耆:黃耆,具有補氣升陽、益氣固表、利水消腫等功效。
白芍:白芍,具有養血止血、柔肝解鬱、平抑肝陽等功效。
白茯:白茯苓,具有利水滲濕、健脾益氣、寧心安神等功效。
答曰:脈沉細者生,洪大者死。經云:胎前痢疾,產後多死。宜服黃連護胎飲,可無虞。
白話文:
答道:胎動明顯而細微的生,強而有力的死。經文說:懷孕期間腹瀉,分娩後多死。應該服用黃連護胎飲,就可以沒有憂慮了。
人參(一錢),甘草(六分要白),豆蔻(八分要白),陳皮(一錢),木香(少許另磨),厚朴(一錢),黃連(一錢),澤瀉(八分),歸身(一錢),茯苓(一錢),白朮(一錢),白芍(一錢五分)
八問:胎前瘧疾,服何藥?
答曰:以草果飲治之,即愈。
白話文:
人參(1錢),甘草(6分,要白色的),豆蔻(8分,要白色的),陳皮(1錢),木香(少量,另行研磨),厚朴(1錢),黃連(1錢),澤瀉(8分),歸身(1錢),茯苓(1錢),白朮(1錢),白芍(1錢5分)。
甘草,草果,烏梅,蒼朮,厚朴,陳皮,枳實
白話文:
-
甘草:具有甘甜的味道,可以補益脾胃,清熱解毒,緩解疼痛。
-
草果:具有辛香的味道,可以溫中止瀉,行氣止痛,化痰止咳。
-
烏梅:具有酸澀的味道,可以收斂固澀,生津止渴,清熱止痢。
-
蒼朮:具有苦辛的味道,可以燥濕健脾,化痰止咳,祛風除濕。
-
厚朴:具有辛溫的味道,可以溫中止瀉,行氣止痛,散寒止咳。
-
陳皮:具有辛香的味道,可以理氣健脾,燥濕化痰,疏肝理氣。
-
枳實:具有酸苦的味道,可以理氣健脾,消食導滯,破氣逐痰。
九問:胎前眩暈,服何藥?
答曰:有痰,有虛,痰則服補中益氣湯:
白話文:
九問:懷孕期間如果感到頭暈,應該服用什麼藥? 答曰:如果是因為痰濕或體虛引起的,如果是痰濕的話就服用補中益氣湯。
黃耆(五錢),甘草(五錢),人參(三錢),白朮(七錢五分),柴胡(四錢五分),升麻(五錢),陳皮(七錢五分),貝母,竹瀝(一兩)
水二鍾煎八分服下。
虛則宜服十全大補湯:
白話文:
-
黃耆(5 錢):是一種中藥,具有增強免疫力、抗衰老和抗癌的作用。
-
甘草(5 錢):一種中藥,具有清熱解毒、止咳化痰和緩解疼痛的作用。
-
人參(3 錢):是一種中藥,具有補氣益血、強身健體和增強免疫力的作用。
-
白朮(7.5 錢):一種中藥,具有健脾益氣、燥濕健運和止瀉的功效。
-
柴胡(4.5 錢):一種中藥,具有疏肝解鬱、退燒止痛和抗炎的作用。
-
升麻(5 錢):一種中藥,具有升陽舉陷、解肌透疹和止痛的作用。
-
陳皮(7.5 錢):一種中藥,具有理氣健脾、化痰止咳和燥濕化痰的作用。
-
貝母:一種中藥,具有清熱化痰、止咳平喘和抗菌消炎的作用。
-
竹瀝(1 兩):一種中藥,具有清熱涼血、滋陰潤肺和止咳化痰的作用。
人參(去蘆),白朮(去蘆土蒸炒),甘草(炙),當歸(酒洗),黃耆,白芍(酒浸炒),地黃(酒洗焙),川芎,肉桂(去皮)
白話文:
人參(去除須根),白朮(去除蘆葦,浸泡於水中,然後用土炒),甘草(烘烤),當歸(用酒洗淨),黃耆,白芍(用酒浸泡,然後炒),地黃(用酒洗淨,焙乾),川芎,肉桂(去除樹皮)
上為㕮咀,每服五錢,水二鍾,薑三片,棗二枚,煎八分,空心服。
十問:胎前四肢浮腫及腹大,服何藥?
答曰:因產過虛,水血散入四肢,遂致腹脹手足(浮腫)、面目昏浮、大便閉結。必利小便為主,宜服後藥:
白話文:
每次服用五錢,用水兩杯,加入三片薑和兩枚大棗,煎至八分滿,空腹時服用。 問:懷孕期間四肢浮腫及腹部脹大,應該服用什麼藥? 答:這是因為生產後體虛,水分和血液散佈到四肢,導致腹部脹大、手腳浮腫、臉部浮腫以及大便乾結。治療應該以利尿為主,適合服用以下的藥物:
蘇梗,陳皮,白茯,桑皮,枳殼,大腹皮,木通,桔梗,車前子
十一問:胎前內傷,凝血作痛,既不能服活血之劑,何以治之?
答曰:此必內傷,宜安胎為主。服:
白話文:
-
蘇梗:蘇葉的梗,具有止咳平喘、利尿消腫的功效。
-
陳皮:曬乾的橘子皮,具有理氣健脾、燥濕化痰的功效。
-
白茯:白茯苓,具有利水滲濕、健脾益氣的功效。
-
桑皮:桑樹的皮,具有清熱涼血、止血止瀉的功效。
-
枳殼:枳樹的果皮,具有理氣消積、導滯通便的功效。
-
大腹皮:大腹皮,具有健脾益氣、利水滲濕的功效。
-
木通:木通,具有利水通淋、清熱解毒的功效。
-
桔梗:桔梗,具有宣肺止咳、祛痰利咽的功效。
-
車前子:車前子的種子,具有清熱利尿、明目退翳的功效。
川芎,當歸,白芍,艾葉,白茯,甘草,陳皮,香附,烏藥
白話文:
川芎、當歸、白芍、艾葉、白茯苓、甘草、陳皮、香附、烏藥。
十二問:胎前手足麻痹,服何藥?
答曰:此血少耳,宜服補血安胎之劑:
人參,白朮,白茯,生地,當歸,白芍,甘草,香附,黃芩,川芎
十三問:胎前忽耳聾,忽目盲,服何藥?
答曰:此暴怒所致,宜服安胎飲:
當歸,陳皮,白芍,甘草,川芎,熟地,黃芩,白朮,砂仁
十四問:胎前咳嗽吐血,吉凶若何?
答曰:諸血皆可治,惟面青聲啞者不治。宜服安胎清金飲:
白話文:
十二問:懷孕期間手腳麻木,應該服用什麼藥? 答曰:這是因為血液不足,應該服用補血安胎的藥方: 人參、白朮、白茯苓、生地黃、當歸、白芍、甘草、香附、黃芩、川芎。 十三問:懷孕期間突然耳聾或視力模糊,應該服用什麼藥? 答曰:這是由於突然發怒引起的,應該服用安胎飲: 當歸、陳皮、白芍、甘草、川芎、熟地黃、黃芩、白朮、砂仁。 十四問:懷孕期間咳嗽並伴有咳血,預後如何? 答曰:各種出血都可以治療,只有面色青紫且聲音嘶啞的情況不能治癒。應該服用安胎清金飲。
知母,白茯,五味子,甘草,前胡,款冬花,麥冬,桔梗,黃耆,人參,阿膠(蛤粉炒)
白話文:
-
知母:一種中藥,具有清熱、生津、潤肺止咳的作用。
-
白茯:一種中藥,具有利水、消腫、益氣健脾的作用。
-
五味子:一種中藥,具有斂肺、止咳、生津、益氣的作用。
-
甘草:一種中藥,具有益氣、補脾、止咳、祛痰的作用。
-
前胡:一種中藥,具有疏風、散寒、解毒、止咳的作用。
-
款冬花:一種中藥,具有清肺、化痰、止咳的作用。
-
麥冬:一種中藥,具有養陰、清肺、生津、止咳的作用。
-
桔梗:一種中藥,具有宣肺、祛痰、利咽、止咳的作用。
-
黃耆:一種中藥,具有補氣、健脾、益腎的作用。
-
人參:一種中藥,具有補氣、益血、生津、壯陽的作用。
-
阿膠(蛤粉炒):一種中藥,具有補血、止血、潤燥的作用。
十五問:胎前下血不止,服何藥?
答曰:因勞役、喜怒,觸動胎氣,故下血耳。宜服固胎保安湯:
川芎,香附,歸首,蒲黃,阿膠,艾葉,白朮,生地,黃芩
十六問:有胎無胎,何驗?
白話文:
十五問:懷孕期間出血不止,應該服用什麼藥? 答曰:由於勞累或情緒波動觸動了胎氣,所以會出血。應該服用固胎保安湯: 成分包括川芎、香附、當歸、蒲黃、阿膠、艾葉、白朮、生地黃和黃芩。 十六問:如何判斷是否有懷孕?
答日:六脈洪大而身不熱者,是也。反則無胎。左手大為男,右手大為女。六脈洪大者,難胎也;兩手洪大者,是雙胎也。
白話文:
答道:脈象六脈浮大而身體不發熱的,是懷孕的。相反就不會懷孕。左手脈搏跳動大的是生男孩,右手脈搏跳動大的是生女孩。六脈都很浮大的,難以懷孕;兩手脈搏都很浮大的,是雙胞胎。
十七問:婦人腹胎有鬼胎,何驗?
答曰:視其脈,乍大乍小、乍短乍長,或時鳥啄,或綿綿而來,不知度數,浮沉不一者,是也。宜灸鬼哭穴。
十八問:婦人慾產未產,何治?
答曰:此氣逆也,當順其氣,自然安妥。宜服:
砂仁,白芍,烏藥,香附,白茯,大腹皮,陳皮,甘草,蘇梗,川芎,當歸
十九問:婦人未產,乳汁先生,何故?
答曰:此名鬼泣,不必服藥。
二十問:胎死腹中,何治?
答曰:小便作痛,如寒熱、面黑而青者,子死也。因胎母患熱症,熏灸其胎,是以欲死。宜用:
官桂(一錢),麝香(五分)
研細末溫酒服下。
二十一問:妊娠難產,累日不下者,何治?
答曰:宜服順氣滑胎飲:
白話文:
十七問:如何判斷婦女懷的是鬼胎? 答曰:觀察她的脈象,如果脈象忽大忽小、忽短忽長,有時像鳥啄一樣不規則,或細微而來,沒有固定的節奏,浮沈不定,這就是鬼胎的徵兆。應該艾灸鬼哭穴。 十八問:婦女想要生產卻無法順利產下,該怎麼處理? 答曰:這是氣機不順所致,應該調整氣機,使之順暢,這樣自然會平穩。可以服用以下藥材: 砂仁、白芍、烏藥、香附、白茯苓、大腹皮、陳皮、甘草、蘇梗、川芎、當歸 十九問:為什麼婦女還未生產,乳汁就先分泌出來了? 答曰:這種情況被稱為鬼泣,不需要特別服藥治療。 二十問:胎兒在母體內死亡,該怎麼處理? 答曰:如果小便時感到疼痛,伴有寒熱症狀,面色發黑帶青,這表示胎兒已經死亡。可能是因為母親患了熱病影響到了胎兒,導致胎兒瀕死。此時應該使用: 官桂(一錢),麝香(五分) 研磨成細末後以溫酒送服。 二十一問:對於難產多日不下者,該怎麼處理? 答曰:應該服用順氣滑胎飲。
川芎,當歸,白茯,白芍,蘇梗,大腹皮,烏藥,香附,陳皮,甘草,天花粉,車前子,滑石,蔥頭(三個),伏龍肝,黃楊頭(七個)
或產生如醒散(秘傳用蛇腿一條煅)
白話文:
-
川芎:有助於活血化瘀、行氣止痛。
-
當歸:有助於補血活血、調經止痛。
-
白茯:有助於祛風化痰、降氣止嘔。
-
白芍:有助於養血柔肝、緩急止痛。
-
蘇梗:有助於理氣化痰、止咳平喘。
-
大腹皮:有助於健脾理氣、化濕止瀉。
-
烏藥:有助於溫中散寒、止痛止瀉。
-
香附:有助於理氣解鬱、活血化瘀。
-
陳皮:有助於理氣健脾、燥濕化痰。
-
甘草:有助於益氣補中、調和諸藥。
-
天花粉:有助於清熱涼血、生津止渴。
-
車前子:有助於利尿通淋、清熱解毒。
-
滑石:有助於清熱利濕、止瀉止汗。
-
蔥頭:有助於發汗解表、宣肺通陽。
-
伏龍肝:有助於補肝益腎、明目強筋。
-
黃楊頭:有助於利尿通淋、清熱解毒。
麝香(一錢),金箔(五張),硃砂(三錢),伏龍肝(一錢),車前子(一錢),當歸(一兩),秋葵子(三錢),牛膝(二錢),白芷(三錢),枳殼(二錢),川芎(二錢),白芍(一錢),大腹皮(二錢)
白話文:
麝香一錢,金箔五張,硃砂三錢,伏龍肝一錢,車前子一錢,當歸一兩,秋葵子三錢,牛膝二錢,白芷三錢,枳殼二錢,川芎二錢,白芍一錢,大腹皮二錢。
二十二問:胎上逼心,何治?
答曰:因妊娠血氣不和,而勞役過度,致兒恐動,而上逼心。宜服安胎理氣飲:
香附,烏藥,白茯,白芍,川芎,歸身,人參,蘇梗,陳皮,甘草,大腹皮
二十三問:妊娠心腹痛,服何藥?
答曰:宜服分氣和平湯:
白話文:
二十二問:胎兒向上壓迫心臟,應該怎樣治療? 答曰:因為懷孕期間氣血不調和,加上過度勞累,導致胎兒不安動,向上壓迫心臟。應該服用安胎理氣飲: 香附、烏藥、白茯苓、白芍、川芎、當歸身、人參、蘇梗、陳皮、甘草、大腹皮 二十三問:懷孕期間心腹部疼痛,應該服用什麼藥物? 答曰:應該服用分氣和平湯。
烏藥,香附,木香,青皮,白芍,陳皮,蘇頭,歸首,枳實
二十四問:胎未下,胞水先破,蓋服何藥?
答曰:宜服無憂散:
白話文:
-
烏藥:益氣活血、止痛散寒、化痰止咳。
-
香附:理氣活血、舒肝解鬱、調經止痛。
-
木香:理氣止痛、燥濕化痰。
-
青皮:理氣化痰、燥濕健脾。
-
白芍:養血調經、止痛緩急、平肝鎮痙。
-
陳皮:理氣健脾、燥濕化痰、祛痰止咳。
-
蘇頭:理氣寬中、化痰止咳。
-
歸首:補血活血、止痛調經。
-
枳實:理氣破氣、消積導滯、化痰止咳。
當歸(三錢),川芎(三錢),白芍(三錢),木香(一錢五分),枳殼(一錢),乳香(二錢),血餘灰(一錢五分)
二十五問:橫產,服何藥?
白話文:
當歸(15公克),川芎(15公克),白芍(15公克),木香(7.5公克),枳殼(5公克),乳香(10公克),血餘灰(7.5公克)
答曰:小兒生下先露手,忽露臂,未嘗用力,產母遂知橫而不能下。設有此疾,即令仰臥,令收生者輕手推兒身,漸漸直進,以中指抵其背推上去,候其轉身,與推生散一鍾,方可用力。
車前子,當歸,秋葵子,牛膝,白芷,大腹皮,枳殼,川芎,白芍
二十六問:倒產者,何治?
白話文:
答道:嬰兒出生時,先露出手,然後露出胳膊,幾乎使不出力,產婦便知道嬰兒是橫著的,不能順利分娩。如果遇到這種情況,立即讓產婦仰臥,讓接生的人輕輕推移嬰兒的身體,使其逐漸伸直,並用中指抵住嬰兒的背部推上去,等到嬰兒轉身後,再服用一鍾推生散,纔可以用力分娩。
答曰:因胎氣不足,用力太早,致令生不順而足先露也。當令產母仰臥,使收生者推入分毫,產母不得用力,亦不可驚恐,候兒自順,卻令收生者輕手納入陰戶,推其足上,漸漸順下。待其自轉門戶,煎催生散服之,方可用力。
二十七問:偏生者,何治?
白話文:
回答說:原因是胎氣不足,用力太早,導致分娩不順利而腳先露出來。這時應讓產婦仰臥,由接生者將足部推入分毫,產婦不得用力,也不可驚恐,等待胎兒自然轉順,再讓接生者輕手將其納入陰道,推其足部向上,漸漸順下來。待其自行轉向產道口,煎服催生散,方可用力生產。
答曰:因兒迴轉其身,未順生路,卻被產母用力一送,致令兒頭偏,雖近門路而不能生下。當令仰臥,使收生者輕推兒上,以手抵其頭,用力生下。
白話文:
回答說:因為嬰兒身體後轉,不順著產道,卻被產婦用力一推,導致嬰兒頭部偏斜,雖然靠近產道卻無法生下來。應讓產婦仰臥,讓接生者輕輕推動嬰兒向上,用手抵住嬰兒的頭,用力將嬰兒生下來。
二十八問:凍產者,何治?
答曰:三冬血凝不散,以致難生。宜閉戶生起火爐,以綿衣裹煨產母,和其血,則易產也。
二十九問:盤腸生者,何治?
白話文:
二十八問:對於凍產的情況,應該怎麼處理? 答曰:冬天時血液凝固不易流動,導致生產困難。應該關閉門窗並生起火爐來保暖,用棉衣包裹產婦使其身體溫暖,促進血液流通,這樣就能夠更容易地生產。 二十九問:對於盤腸生(臍帶繞頸等情況)的問題,應該怎麼處理?
答曰:臨產則腸先出,復生子,子緩其腸不收。以醋半盞、新汲水七分,三噀產母面上,其腸即上。上收一法:用蓖麻子十四粒,研膏貼產母頭頂上,其腸即上,上即收去。
白話文:
產婦分娩時,腸子先出來,然後生下孩子,孩子生出來之後,腸子慢慢地縮回去,但也有情況是腸子緩慢收縮或者不收縮。這種情況下,可以用半杯醋和七分新汲的水混合,向產婦面上噴灑三次,腸子就會收縮回去了。還有一種方法可以讓腸子收回去,就是將十四粒蓖麻子研磨成膏狀,然後貼在產婦頭頂上,腸子就會收縮回去了。收縮回去後,就可以把蓖麻子膏拿掉了。
三十問:臨產時,胎死腹中,何治?
答曰:因產母潮熱經旬,臟腑熱極熏其胎,又兼吃熱毒之物,或交合傷胎,致於子死腹中矣。宜服下藥:
車前子,當歸,秋葵子,牛膝,枳殼,大腹皮,乳香,白芍,甘草,木香,川芎,白芷
三十一問:小產者,服何藥?
白話文:
第三十問:如果臨產時胎兒在母體內死亡,應該如何治療? 回答說:由於產婦發熱多日,內臟過熱影響到胎兒,再加上食用了帶有熱毒的食物,或者是因為性行為傷害到了胎兒,導致胎兒在腹中死亡。應該服用以下藥物: 車前子、當歸、秋葵子、牛膝、枳殼、大腹皮、乳香、白芍、甘草、木香、川芎、白芷 第三十一問:小產後,應該服用什麼藥物?
答曰:因妊娠血氣不足,怒至氣傷肝,血不能養胎故也。大抵正產之理順,小產之理逆,凡遇妊後,多服安胎之劑為炒。不然,血室滑致小產者多矣。
三十二問:胎衣不下者,何治?
答曰:積血攻入衣中,黏滯不能墜落也。宜服後藥。
白話文:
回答說:是因懷孕後血氣不足,怒到氣傷肝,血無法養護胎兒所以如此。大體上,足月的生產是順的,小產是逆的,凡是遇到孕後,大多數會用安胎的藥劑炒來吃。若不然的話,血室滑致小產的人就太多了。
紅花,枳殼,當歸,赤芍,蓬朮,天花粉,朴硝,官桂,甘草,威靈仙
白話文:
紅花、枳殼、當歸、赤芍、蓬朮、天花粉、朴硝、官桂、甘草、威靈仙。
三十三問:胎前傷寒,服何藥?
答曰:安胎為主:
紫蘇,白茯,枳殼,香附,黃芩,陳皮,甘草,川芎,當歸
三十四問:胎前小便不通,腹中作痛,服何藥?
答曰:宜服後藥:
枳殼,甘草,山梔,燈心,蘇梗,白茯苓,白芍,木通,陳皮
白話文:
三十三問:懷孕期間如果得了傷寒,應該服用什麼藥? 答曰:主要以安胎為主: 紫蘇、白茯苓、枳殼、香附、黃芩、陳皮、甘草、川芎、當歸。 三十四問:懷孕期間如果小便不通,腹部疼痛,應該服用什麼藥? 答曰:宜服用以下藥物: 枳殼、甘草、山梔子、燈心草、紫蘇梗、白茯苓、白芍、木通、陳皮。