忽思慧

《飲膳正要》~ 御製《飲膳正要》序 (1)

回本書目錄

御製《飲膳正要》序 (1)

1. 御製《飲膳正要》序

朕惟人物皆稟天地之氣以生者也。然物又天地之所以養乎人者,苟用之失其所以養,則至於戕害者有矣。如布帛菽粟雞豚之類,日用所不能無,其為養甚大也。然過則失中,不及則未至,其為戕害一也。其為養甚大者尚然,而況不為養而為害之物,焉可以不致其慎哉!此特其養口體者耳。

白話文:

我認為人都是稟受天地之氣而生。然而,天地間的萬物又是人賴以生存的條件。如果使用這些萬物的方式不當,就會到損害身體的地步。像布帛、菽粟、雞、豬等類的東西,日常生活中不可或缺,它們對養生的作用很大。但是,過多就會失調,不足就會不到位,它們對人體的損害是一樣的。那些對養生作用很大都尚且如此,更何況那些對人體有害而無益的東西,怎麼能不慎重對待呢!這些只是對身體的養護罷了。

若夫君子動息威儀,起居出入,皆當有其養焉,又所以養德也。嘗觀前元《飲膳正要》一書,其所以養口體、養德之要,無所不載,蓋當時尚醫所論著。其執藝事,以致忠愛,雖深於聖賢之道者不外是也。夫善莫大於取諸人,取諸人以為善,大舜所先肆。朕嘉是書而用之,以資攝養之助,且鋟諸梓,以廣惠利於人,亦庶幾乎,好生之仁。

白話文:

若是君子的行為舉止,起居出入,都應該有修養,這是養德的方法。我看過前元《飲食養生正要》這本書,書中所記載的養口體、養德的要點,無所不包,它是當時醫者論述的著作。醫生履行職責,盡忠行愛,即使是精通聖賢之道的聖賢,也不例外。做善事,最重要的是向他人學習,向他人學習為善,是舜帝首先強調的。我讚賞這本書,並用來作為修養的輔助,並且刻印成書,以廣大惠利於人們,這也差不多就是仁者愛生的精神。

雖然生稟於天,非人之所能為,若或戕之,與立嚴牆之下者同,有不由於人乎!故此非但攝養之助,而抑順受其正之大助也。

白話文:

雖然人的生命是天賦的,不是人力所能成就的,但是如果人自己傷害了自己的生命,就如同站在嚴峻的牆壁之下,會不會是由於人自己造成的呢?所以這不只是養生的方法,也是順從正道的最大助力。

景泰七年四月初一日

臣聞古之君子善修其身者,動息節宣以養生,飲食衣服以養體,威儀行義以養德,是故周公之制禮也。天子之起居、衣服、飲食,各有其官,皆統於塚宰,蓋慎之至也。今上皇帝,天縱聖明,文思深遠,御延閣,閱圖書,旦暮有恆,則尊養德性,以酬酢萬幾,得內聖外王之道焉。於是趙國公臣常普蘭奚,以所領膳醫臣忽思慧所撰《飲膳正要》以進。

白話文:

我聽說上古的那些品德好的士大夫,都很注重養生,通過適度的活動和休息來養生,通過飲食和衣著來養體,通過威儀和行為來養德。這是周公制禮的宗旨。皇帝的起居、飲食、穿著都有專門的官員負責,都由冢宰統一管理,可見此事的重要性。如今,皇上天資聰穎,才學淵博,文思深遠,每天到御延閣閱讀圖書,形成習慣,這是敬重、養護自身心性,以處理繁重的政務,從而達到內聖外王修養境界的表現。於是,趙國大臣常普蘭奚獻上由他所管理的膳食醫生忽思慧所編撰的《飲膳正要》。

其言曰:昔世祖皇帝,食飲必稽於本草,動靜必准乎法度,是以身躋上壽,貽子孫無疆之福焉。是書也,當時尚醫之論著者云,噫!進書者可謂能執其藝事,以致其忠愛者矣。是書進上,中宮覽焉。念祖宗衛生之戒,知臣下陳義之勤,思有以助聖上之誠身,而推其仁民之至意。

白話文:

中醫古文:「其言曰:昔世祖皇帝,食飲必稽於本草,動靜必準乎法度,是以身躋上壽,貽子孫無疆之福焉。是書也,當時尚醫之論著者雲,噫!進書者可謂能執其藝事,以致其忠愛者矣。是書進上,中宮覽焉。念祖宗衛生之戒,知臣下陳義之勤,思有以助聖上之誠身,而推其仁民之至意。」

他的話說到:以前世祖皇帝,吃喝飲食必定依照《本草綱目》,舉手投足必定遵循法則制度,因此得以長壽,給子孫留下了無盡的福份。這本書啊,當時研究醫術的學者評論說,唉!獻書的人可以說能夠堅持自己專業上的事情,來表達自己的忠誠和熱愛了。這本書獻給皇上,皇后看了。考慮到祖先養生的訓誡,知道臣子們陳述道理的辛勤,想到用以幫助皇上誠心修養自身,並且推廣他愛護人民的至高心意。

命中政院使臣拜住刻梓而廣傳之。茲舉也,蓋欲推一人之安,而使天下之人舉安;推一人之壽,而使天下之人皆壽。恩澤之厚,豈有加於此者哉!書之既成,大都留守臣金界奴傳敕命臣集序其端云。臣集再拜稽首而言曰:臣聞《易》之《傳》有云:「大哉乾元,萬物資始」,「至哉坤元,萬物資生」;天地之大德,不過生生而已耳。今聖皇正統於上,乾道也;聖後順承於中,坤道也。

白話文:

命中政院使臣拜住將它刻印成木板以廣泛傳播。之所以這樣做,正是希望推廣一個人的安寧,使天下的人都安寧;推廣一個人的壽命,使天下人都長壽。恩澤之深厚,難道還有比這更大的嗎!書已經寫成,大都留守臣金界奴傳達敕命,讓我撰寫序言。我恭敬地拜了兩拜,叩頭之後說:我聽說《易經》的《傳》中說:「《乾》卦多大啊,萬物都由它開始」;《坤》卦多大啊,萬物都由它誕生」;天地最大的恩德,不過是使萬物生生不息而已。如今聖皇正統君臨天下,像乾卦那樣;聖後順應承接在國中,像坤卦那樣。

乾坤道備,於斯為盛,斯民斯物之生於斯時也,何其幸歟!願揚言之,使天下後世有以知。夫高明博厚之可見如此,於戲休哉。

白話文:

乾坤真理到此時都已完備,是真正的黃金時代,人們萬物的誕生在這個時代,是多麼的幸運啊!希望把這件事宣揚出去,讓後世世世代代的人都能知道。光明博厚的事理,就在如此明顯的面前,真值得讓人感慨。

天曆三年五月朔日謹序

奎章閣侍書學士翰林直學士中奉

大夫知制誥同修國史臣虞集,撰

伏睹國朝,奄有四海,遐邇罔不賓貢。珍味奇品,咸萃內府,或風土有所未宜,或燥濕不能相濟,倘司庖廚者,不能察其性味而概於進獻,則食之恐不免於致疾。欽惟世祖皇帝聖明,按《周禮·天官》有醫師、食醫、疾醫、瘍醫,分職而治。行依典故,設掌飲膳太醫四人。

白話文:

我仰望我國朝廷,統治著廣闊的疆域,遠近各民族都臣服於我國,進獻珍貴的物品和奇特的產品,彙集在皇宮內庫。

有的是當地風土不適宜生長的食物,有的則是因為燥濕不相調和。如果管理御膳房的人,不能辨別它們的性味,而一味進獻,那麼吃了這些食物恐怕會生病。

我敬仰世祖皇帝聖明,按照《周禮·天官》的記載,有醫師、食醫、疾醫、瘍醫,分別職掌治療疾病。

遵循典章制度,設置掌管飲膳的太醫四人。

於本草內選無毒、無相反,可久食,補益藥味,與飲食相宜,調和五味,及每日所造珍品,御膳必須精製。所職何人,所用何物,進酒之時,必用沉香木、沙金、水晶等盞。斟酌適中,執事務合稱職。每日所用,標註於歷,以驗後效。至於湯煎、瓊玉、黃精天門冬蒼朮等膏,牛髓、枸杞等煎,諸珍異饌,鹹得其宜。

白話文:

從本草經中挑選沒有毒性、不會產生衝突,可以長期食用的補益藥材,與飲食搭配,調和五味,以及每天製作的珍品,御膳必須精緻製作。由某人負責,使用何種材料,在 تقديم酒的時候,必須使用沉香木、沙金、水晶等酒杯。斟酒適中,執事者合稱職位。每天使用的材料,標記在歷書上,以驗證後效。至於湯、瓊玉、黃精、天門冬、蒼朮等膏,牛髓、枸杞等煎,各種珍奇的美味佳餚,都烹調得恰到好處。

以此世祖皇帝聖壽延永無疾。恭惟皇帝陛下自登寶位,國事繁重,萬機之暇,遵依祖宗定製,如補養調護之術,飲食百味之宜,進加日新,則聖躬萬安矣。臣思慧自延祐年間選充飲膳之職,於茲有年,久叨天祿,退思無以補報,敢不竭盡忠誠,以答洪恩之萬一。

白話文:

以此祝願世祖皇帝聖壽延長,永無疾病。恭謹地想到皇帝陛下自從登上寶位以來,國事繁重,在萬機政務之餘,遵循祖宗定製,如補養調護的醫療方式,飲食百味宜忌進補,日日更新調整,以符合聖體的萬全安康。臣子趙慧自延祐年間被選任充任飲食膳食之職,至今已多年了,長期蒙受天恩,退思無以補報,豈敢不竭盡忠誠,以報答洪恩於萬一。

是以日有餘閒,與趙國公臣普蘭奚,將累朝親侍進用奇珍異饌,湯膏煎造,及諸家本草,名醫方術,並日所必用穀肉果菜,取其性味補益者,集成一書,名曰《飲膳正要》,分為三卷。本草有未收者,今即採摭附寫。伏望陛下恕其狂妄,察其愚忠,以燕閒之際,鑑先聖之保攝,順當時之氣候,棄虛取實,期以獲安,則聖壽躋於無疆,而四海咸蒙其德澤矣。謹獻所述《飲膳正要》一集,以聞,伏乞聖覽下情,不勝戰慄激切屏營之至。

白話文:

因此,有空閒的時間,與趙國公大臣普蘭奚,將歷代親近服侍的皇帝、進而使用珍貴奇異的飲食、湯膏煎造,以及各家本草、名醫方術,以及日常所必需的穀物、肉類、水果、蔬菜,取其性味滋補益處者,集成一本書,名爲《飲膳正要》,分爲三卷。本草有未收錄的,現在就整理一下附寫上去。希望陛下寬恕我的狂妄,體察我的愚忠,在閒暇之餘,借鑑前聖的保養身體的方法,順應時令的氣候,棄虛取實,期望得到安寧,那麼聖上的壽命就會延長,而四海都會蒙受您的德澤。謹獻所述《飲膳正要》一集,以聞,希望陛下過目下情,我十分戰慄激動且屏息恭謹。

天曆三年三月三日飲膳太醫臣忽思慧進上

天之所生,地之所養,天地合氣,人以稟天地氣生,並而為三才。三才者,天地人。人而有生,所重乎者心也。心為一身之主宰,萬事之根本,故身安則心能應萬變,主宰萬事,非保養何以能安其身。保養之法,莫若守中,守中則無過與不及之病。調順四時,節慎飲食,起居不妄,使以五味調和五臟。

白話文:

自然界萬物都是由天地所孕育,天地的精氣結合,人稟受天地之氣而生,並與天地合稱「三才」。三才,是指天、地、人。人一出生,最重要的就是心。心是一個人的主宰,是一切事務的根本,所以身體安適,心才能應付各種變化,主宰一切事務,如果不保養身體,心又怎麼能得到安寧呢?保養身體的方法,沒有一種比得上「守中」了,守住中庸之道就能沒有過度或不足的弊病。依隨四時變化,節制飲食,不亂睡亂起牀,用五味來調和五臟。

五臟和平則血氣資榮,精神健爽,心志安定,諸邪自不能入,寒暑不能襲,人乃怡安。夫上古聖人治未病不治已病,故重食輕貨,蓋有所取也。故云:食不厭精,膾不厭細。魚餒肉敗者,色惡者,臭惡者,失飪不時者,皆不可食。然雖食飲,非聖人口腹之慾哉!蓋以養氣養體,不以有傷也。

白話文:

當五臟協調平和時,血氣充盈,精神煥發,心志安定,各種邪氣自然不能入侵,寒熱也不容易侵襲,人才能安康自在。上古的聖人注重預防疾病,而不是等到疾病發生才治療,所以他們看重飲食,輕視錢財,這是有原因的。古人有云:「飲食不要厭惡精細,肉類不要厭惡切得細碎。」腐敗變質的魚肉,顏色難看的食物,味道難聞的食物,以及烹飪不當或不適時的食物,都不可食用。然而,飲食雖然重要,卻不是聖人為了滿足口腹之慾才吃的。而是為了滋養氣血,保養身體,避免受到傷害。

若食氣相惡則傷精,若食味不調則損形。形受五味以成體,是以聖人先用食禁以存性,後製藥以防命。蓋以藥性有大毒,有大毒者治病,十去其六;常毒治病,十去其七;小毒治病,十去其八;無毒治病,十去其九。然後穀肉果菜,十養一僅之,無使過之,是以傷其正。雖飲食百味,要其精粹,審其有補益助養之宜,新陳之異,溫涼寒熱之性,五味偏走之病。

白話文:

如果食物中氣味相沖剋,就會損傷精氣;如果食物味道失調,就會損害身體。身體通過五味的滋養才能形成,因此聖人先用飲食禁忌來保持人的本性,後製藥物來防治疾病。因為藥物性有很強的毒性,毒性很大的藥物治病,十種藥中有六種有毒;毒性一般的藥物治病,十種藥中有七種有毒;毒性小的藥物治病,十種藥中有八種有毒;無毒的藥物治病,十種藥中有九種無毒。然後是穀物、肉類、果品、蔬菜,十種食物中只有一種是對身體有益的,而不能讓它們過量,因為這會損傷體內的正氣。雖然飲食有百味,但要選擇精粹的食物,審查是否有滋補、助養的作用,還要考察新陳代謝的不同,溫涼寒熱的性質,以及五味偏走而引起的疾病。

若滋味偏嗜,新陳不擇,製造失度,俱皆致疾。可者行之,不可者忌之。如妊婦不慎行,乳母不忌口,則子受患。若貪爽口而忘避忌,則疾病潛生,而中不悟,百年之身,而忘於一時之味,其可惜哉!孫思邈曰:謂其醫者,先曉病源,知其所犯,先以食療,不瘥,然後命藥,十去其九。故善養生者,謹先行之。

白話文:

如果飲食口味偏頗,新陳代謝的食物不加選擇,製造失去平衡,都會導致疾病。可以吃的要吃,不可以吃的要忌口。像孕婦不小心飲食,哺乳的母親不忌口,那麼孩子就會受到傷害。如果貪圖美食而忘記了忌口,那麼疾病就會悄悄產生,而自己卻不知道,百年人生,卻毀在一時的口腹之慾,多麼可惜啊!孫思邈說:所謂的醫生,首先要了解疾病的根源,知道自己所犯的錯誤,先用飲食來調理,如果不好轉,再用藥物治療,十次有九次可以痊癒。所以,善於養生的人,要謹慎地選擇飲食。

攝生之法,豈不為有裕矣。