《神農本草經百種錄》~
1. 下品
2. 附子
味辛溫。主風寒咳逆邪氣,寒邪逆在上焦。溫中,除中焦之寒。金瘡,血肉得暖而合。
破症堅積聚,血瘕,寒氣凝結,血滯於中,得熱乃行也。寒濕踒躄,拘攣,膝痛不能行步。此寒邪之在下焦筋骨間者。
凡有毒之藥,性寒者少,性熱者多。寒性和緩,熱性峻速,入於血氣之中,暴烈性發,體益不支,臟腑嬌柔之物,豈能無害,故須審慎用之。但熱之有毒者,速而易見;而寒之有毒者,緩而難察,尤所當慎也。
白話文:
附子,味道辛辣且性溫熱。主要治療因風寒引起的咳嗽、氣逆等病邪,這些寒邪侵犯了上焦部位。它能溫暖中焦,去除中焦的寒氣。對於金屬外傷,能使血肉得到溫暖而癒合。
它能破除體內堅硬的腫塊、積聚,以及血瘕(子宮腫塊),這些都是因為寒氣凝結,導致血液滯留在體內,必須藉由熱性藥物才能使血脈暢通。對於因寒濕引起的癱瘓、筋脈拘攣、膝蓋疼痛無法行走等症狀,這些都是寒邪侵犯下焦筋骨間所致。
一般來說,有毒性的藥物,性寒的較少,性熱的較多。藥性寒的,作用比較和緩;藥性熱的,作用峻猛快速。進入人體血氣中,藥性會快速爆發,讓人體難以承受。人體臟腑都是比較嬌嫩的,怎能不受損害?所以用藥必須謹慎小心。但是,藥性熱的有毒性,作用快速且容易察覺;而藥性寒的有毒性,作用緩慢且不易察覺,更應該要小心謹慎。
3. 半夏
味辛平。主傷寒寒熱,寒熱之在肺胃間者。心下堅,下氣,辛能開肺降逆。咽喉腫痛,頭眩,開降上焦之火。胸脹,咳逆,腸鳴,氣降則通和,故能愈諸疾。止汗。澀斂肺氣。半夏色白而味辛,故能為肺經燥濕之藥。肺屬金,喜斂而不喜散,蓋斂則肺葉垂而氣順,散則肺葉張而氣逆。
半夏之辛,與薑桂之辛迥別,入喉則閉不能言,塗金瘡則血不復出,辛中帶澀,故能疏而又能斂也。又辛之斂,與酸之斂不同,酸則一主於斂,辛則斂之中有發散之意,尤與肺投合也。
白話文:
半夏,味道辛辣性平和。主要治療傷寒引起的發冷發熱,特別是寒熱交錯在肺部和胃部之間的情況。它能改善心下(胃脘部)脹滿堅硬的感覺,並能使氣向下運行。因為它辛辣的性質,可以打開肺氣、使上逆的氣下降。對於咽喉腫痛、頭暈目眩,半夏能疏通並使上焦的火氣下降。胸部脹滿、咳嗽、腸鳴等症狀,當氣能下降時,全身氣機就能順暢平和,所以半夏可以治療很多疾病。它還能止汗,收斂肺氣。半夏顏色白且味道辛辣,因此是肺經用於燥濕的藥物。肺屬金,喜歡收斂而不喜歡發散,因為收斂可以使肺葉下垂而氣順暢,發散則會使肺葉張開而氣逆亂。
半夏的辛辣,與薑、桂的辛辣截然不同,當它進入喉嚨時,會使人閉口無法說話,塗抹在金瘡(外傷)上,則能止血。這是因為半夏的辛辣中帶有澀味,所以它既能疏通又能收斂。而且,半夏的收斂與酸味的收斂不同,酸味主要是收斂,而半夏的收斂中則帶有發散的作用,這點尤其與肺的特性相合。
4. 大黃
味苦寒。主下瘀血,血閉除血中熱結之滯。寒熱,血中積滯之寒熱。破癥瘕積聚,凡腹中邪氣之積,無不除之。留飲宿食,盪滌腸胃,推陳致新,凡腹中飲食之積,無不除之。通利水穀,調中化食,助腸胃運化之力。安和五臟。邪積既去,則正氣自和。
大黃色正黃而氣香,得土之正氣正色,故專主脾胃之疾。凡香者,無不燥而上升。大黃極滋潤達下,故能入腸胃之中,攻滌其凝結之邪,而使之下降,乃驅逐停滯之良藥也。
白話文:
大黃,味道苦,藥性寒涼。主要功能是排除體內瘀血,治療因血瘀導致的閉經,清除血液中熱邪凝結的阻滯。對於因血瘀造成的寒熱症狀,也具有療效。能破除體內形成的腫塊,凡是腹腔內邪氣積聚引起的病症,都能有效去除。能清除體內停滯的痰飲和宿食,徹底清潔腸胃,促進新陳代謝,凡是腹中飲食積滯引起的病症,都能有效去除。能疏通水液和消化道的運行,調理腸胃功能,幫助腸胃消化,加強腸胃的運化能力,使五臟安和。當體內邪氣去除後,正氣自然就能恢復平和。
大黃顏色呈現純正的黃色,並且散發香氣,這是因為它吸收了土的純正之氣和純正之色,所以特別適用於治療脾胃疾病。一般來說,具有香氣的藥物,藥性大多偏燥且具有上升的特性。而大黃卻非常滋潤,藥性具有向下疏泄的特性,因此能夠進入腸胃,攻散腸胃中凝結的邪氣,使其向下排出,是驅逐體內停滯病邪的良藥。
5. 葶藶
味辛寒。主癥瘕,積聚結氣,水飲所結之疾。飲食寒熱,破堅逐邪,亦皆水氣之疾。通利水道。肺氣降則水道自通。
葶藶滑潤而香,專瀉肺氣,肺為水源,故能瀉肺,即能瀉水。凡積聚寒熱從水氣來者,此藥主之。大黃之瀉從中焦始,葶藶之瀉從上焦始。故《傷寒論》中承氣湯用大黃,而陷胸湯用葶藶也。
白話文:
葶藶的性味是辛辣且寒涼。主要治療腹部腫塊,像是腫瘤、積聚的氣結,以及水液停滯導致的疾病。無論是飲食造成的寒熱不適,都能用它來破除堅硬的積塊,驅逐邪氣,這些也都是屬於水液停滯的疾病。它能疏通水道。當肺氣順降時,水道自然暢通。
葶藶具有滑潤的特性且帶有香氣,主要作用是瀉肺氣。肺是水的源頭,因此瀉肺氣就能達到瀉水的效果。凡是積聚、寒熱等由水液停滯引起的疾病,都可用這藥治療。大黃的瀉下作用是從中焦開始,而葶藶的瀉下作用則是從上焦開始。所以《傷寒論》中,承氣湯使用大黃,而陷胸湯則使用葶藶。
6. 旋覆花
味鹹溫。主結氣脅下滿,驚悸,除中上二焦結閉之疾。除水,咸能潤下。去五臟間寒熱,五臟留結不通所生之寒熱。補中下氣,開氣下達,皆咸降之功。
此以味為治,凡草木之味,咸者絕少。咸皆治下,咸而能治上焦者尤少。惟此味鹹而治上,為上中二焦之藥。咸能軟堅,故凡上中二焦凝滯堅結之疾,皆能除之。凡體輕氣芳之藥,往往能消之,疾無不因郁遏而成。《內經》云:火鬱則發之。輕芬之體能發散,故寒熱除也。
白話文:
旋覆花味道鹹,性溫和。主要治療胸脅部位脹滿、心悸,可以去除上、中二焦的氣結阻塞。它能利水,鹹味有潤下的作用。能去除五臟之間的寒熱,以及因五臟氣機鬱結不通所產生的寒熱。它能補益中焦、向下疏導氣機,使氣往下走,這些都是鹹味向下導引的作用。
這裡是以味道來論述藥效,一般草木的鹹味藥非常少見。鹹味多用於向下導引,而能治療上焦的鹹味藥更少。只有旋覆花味鹹卻能治療上焦,是能作用於上、中二焦的藥。鹹味能夠軟化堅硬之物,所以凡是上、中二焦的凝滯堅結之病,它都能夠消除。通常體輕氣味芳香的藥,往往具有消散作用,疾病沒有不是因為鬱悶阻滯而形成的。《黃帝內經》說:火氣鬱結就要疏散它。輕靈芳香的藥能發散,所以寒熱之病也能因此去除。