陳復正

《幼幼集成》~ 卷四 (21)

回本書目錄

卷四 (21)

1. 耳病證治

經曰:北方生寒,在臟為腎,在竅為耳。又曰:腎氣通於耳,腎和則耳能聞五音矣,故耳本屬腎,耳珠前屬少陽膽經。小兒有因腎經氣實,其熱上衝於耳,遂使津液壅而為膿,或為清汁。亦有因沐浴水入耳中,灌為聾者,內服蔓荊子散,外用龍骨散搽之。耳珠前後生瘡,浸淫不愈者,名月蝕瘡。俗謂以手指月,則令耳之前後生瘡。皆用外治之法,黃柏散搽之。

白話文:

中醫經典說:北方產生寒冷,在內臟屬於腎臟,在五官屬於耳朵。又說:腎氣與耳朵相通,腎臟健康,耳朵就能聽到各種聲音,所以耳朵原本就屬於腎臟,耳珠的前面屬於少陽膽經。小兒有的因為腎經氣太盛,火氣往上衝到耳朵,導致體液阻塞而化膿,或是變成清澈的膿液。也有因為洗澡時水進入耳朵,導致耳朵失聰的,內服蔓荊子散,外用龍骨散塗抹。耳珠前後長瘡,延宕不癒的,叫做月蝕瘡。民間傳說,用手指著月亮,就會讓耳朵前後長瘡。都用外治的方法,用黃柏散塗抹。

若耳中忽作大痛,如有蟲在內奔走,或出血水,或干痛不可忍者,用蛇蛻散。

白話文:

如果耳朵裡突然劇烈疼痛,好像有蟲子在裡面跑,或者出血或乾痛,無法忍受,可以使用蛇蛻散。

有忽然氣塞耳聾,此由風入於腦,停滯於手太陽經。宜疏風清火,導赤散加防風,或通竅丸。

白話文:

如果突然感到氣堵耳聾,這是風邪進入腦部,停留在手太陽經上所引起的。應該疏散風邪,清泄熱火,可以使用導赤散加上防風草,或通竅丸。

耳旁赤腫者,熱毒也,若不急治,必成大癰,外用敷毒散,內服消毒飲。

白話文:

耳朵旁邊紅腫的人,是因為熱毒所引起,如果不趕快治療,必定會演變成大膿包,可以用敷毒散外敷,並服用消毒飲來治療。

2. 入方

蔓荊子散,治小兒腎氣上衝,灌為聤耳。

白話文:

蔓荊子散可以治療小兒因為腎氣上衝導致的耳朵流膿。

蔓荊子(一錢),粉乾葛(一錢),赤芍藥(一錢),信前胡(一錢),桑白皮(一錢),淮木通(一錢),懷生地(一錢),杭麥冬(一錢),赤茯苓(三錢),綠升麻,小甘草(各五分),燈芯(十莖)

水煎服。

龍骨散,治小兒聤耳,流膿出汁,以此吹之。

白話文:

蔓荊籽(一錢)、粉乾葛(一錢)、赤芍藥(一錢)、信前胡(一錢)、桑白皮(一錢)、淮木通(一錢)、懷生地(一錢)、杭麥冬(一錢)、赤茯苓(三錢)、綠升麻、小甘草(各五分)、燈芯(十莖)。

石龍骨(煅),明白礬(煅),真鉛丹(炒,以上各三錢),胭脂胚(三錢),當門子(五釐)

白話文:

  • 石龍骨(煅燒):三錢

  • 明白礬(煅燒):三錢

  • 真鉛丹(炒過):三錢

  • 胭脂胚:三錢

  • 當門子:五釐

共為末,以綿展干耳內膿水,用小竹筒吹藥入耳。

黃柏散,治小兒耳珠前後生瘡,浸淫不愈。

白話文:

將所有藥材研磨成粉末,用棉花蘸取藥粉後塞入耳朵,以吸收耳內的膿水,然後用小竹管將藥粉吹入耳中。

黃柏散可用於治療兒童耳朵周圍長瘡、潰爛不易痊癒的情況。

川黃柏,白枯礬,海螵蛸,白滑石,石龍骨(各等分)

白話文:

川黃柏、白枯礬、海螵蛸、白滑石、石龍骨(各等份)。

共為末,瘡濕用干搽,瘡乾用豬油調搽。

蛇蛻散,治耳中痛不可忍,或出血水,或干痛。

白話文:

將所有成分研磨成粉末,如果瘡面濕潤就直接用乾粉塗抹;如果瘡面乾燥則用豬油調和後塗抹。

蛇蛻散可以治療耳朵疼痛難忍的情況,無論是耳朵出血、流膿還是乾燥疼痛都適用。

用蛇蛻燒灰存性,為細末,鵝毛管吹入耳中,取蛇之善蛻,以解散鬱火也。

白話文:

把蛇蛻燒成灰,保留灰燼中的精華,磨成細末,用鵝毛管吹入耳中。這是取用蛇蛻善於蛻皮的特性,可以消散鬱積的火氣。

導赤散,方見卷四啼哭門。

通竅丸,治小兒耳忽暴聾。

雄磁石(煅,一錢),真麝香(五釐)

白話文:

導赤散,方劑見於卷四啼哭門。

通竅丸,用來治療小兒突然發生的耳聾。

成分包括:雄磁石(煅燒後使用,用量為一錢),真麝香(用量為五釐)。

共為細末,以棗研爛,和為一丸,如棗核大,綿裹塞耳中。又以生鐵一小塊,熱酒泡過,含口內,須臾氣即通矣。

敷毒散,治小兒耳旁赤腫熱毒也,恐防作癰。

白話文:

將細辛研磨成粉末,用棗子研磨成泥,和在一起做成一個丸子,大小如棗核,用棉花包好塞進耳中。另外拿一塊生鐵,用熱酒浸泡過後,含在嘴裡,一會兒氣就通了。

用綠豆粉不拘多少,以老醋調成膏,敷腫處,干則易之。

消毒散,治小兒耳旁赤腫,內服之藥。

白話文:

用綠豆粉適量,用老醋調成糊狀,敷在腫脹處,乾燥後更換。

川羌活,北防風,片黃芩,淨連翹,芽桔梗,官揀參,正川芎,當歸尾,北柴胡(各七分),小甘草(四分)

生薑一片,燈芯十莖,水煎服。

白話文:

川羌活、北防風、片黃芩、淨連翹、芽桔梗、官揀參、正川芎、當歸尾、北柴胡(每種藥材七分),小甘草(四分)。