陳復正

《幼幼集成》~ 卷四 (15)

回本書目錄

卷四 (15)

1. 小便簡便方

凡小便不通,服藥無效,用商陸五錢研末,入麝香少許,先以舊夏布蓋於臍上,將藥放布上。待藥氣入腹,一時即通。

小便數日不通,遍身手足腫滿,諸藥不應者,用蘇葉一斤煎濃湯,入腳盆內,令患者坐盆上熏之,冷則又添熱湯;外用炒鹽熨臍上,及遍身腫處。良久,便通腫消而愈。

又方,用連須蔥白一斤,搗爛炒熱,分作二處,各以布包,輪流熱熨臍下,即通。小便閉結不通,藥不能效。用食鹽一兩,調溫水服之;良久,以指入喉中探吐,一吐即通。蓋上竅不通,下竅閉也。

又方,以皂角研末,吹些微入鼻中,令其噴嚏,亦是上升之意。如水注閉其上竅,則下竅不通,稍升提之,即時通矣。

白話文:

小便簡便方

如果小便不通,吃藥也沒效果,可以用五錢的商陸磨成粉末,加入少許麝香,先用舊的粗麻布蓋在肚臍上,把藥粉放在布上面。等藥氣進入腹部,很快就能小便通暢。

如果小便好幾天都排不出來,全身手腳都腫脹,吃各種藥都沒效,可以用一斤紫蘇葉煎成濃湯,倒入洗腳盆中,讓病人坐在盆上用蒸氣熏,湯冷了就再加入熱湯;另外用炒熱的鹽熨在肚臍上,以及全身腫脹的地方。過一會兒,小便就會通暢,腫脹也會消退痊癒。

另一種方法,用帶鬚的蔥白一斤,搗爛炒熱,分成兩份,各用布包起來,輪流熱敷肚臍下方,小便就能通暢。如果小便閉塞不通,吃藥也沒效,可以用一兩食鹽,用溫水調開喝下去;過一會兒,用手指伸進喉嚨催吐,一吐就通了。這是因為上方的氣機不通,導致下方的排泄也阻塞。

另一種方法,把皂角磨成粉末,吹一點點到鼻孔中,讓他打噴嚏,這也是讓氣機往上升的意思。就像水管上方被堵住,下方就排不出來一樣,稍微把上方的氣機提起來,小便就能馬上通暢了。

2. 大便證治

經曰:太陰司天,陰痹,大便難,陰氣不用,病在於腎。又曰:太陽之勝,隱曲不利,互引陰股。夫飲食之物,有入必有出也。苟大便不通,出入之機幾乎息矣。急宜通之,使舊谷去而新谷得入。然有實閉、有虛閉,最宜詳審。

如形實氣實脈實又能食者,的有可下之證,則下之,如八正散、承氣湯、木香檳榔之類,擇而用之,中病即止,不可過也;而形虛氣虛脈虛而兼食少者,雖有可下之證,宜緩不宜急,但用保和丸加枳實微利之;如平素便難者,血不足也,宜潤湯丸、蜜導法。

白話文:

《黃帝內經》說,太陰主導天氣時,會發生陰氣阻滯的疾病,導致大便困難,這是因為陰氣的功能無法正常發揮,病根在腎臟。又說,太陽之氣過於旺盛時,會導致隱藏的氣機運行不順暢,牽引影響到陰股(大腿內側)。人吃進去的食物,必然會有排出來的過程。如果大便不通暢,那麼身體進出物質的機制就幾乎停止了。所以必須趕快疏通大便,讓舊的食物排出,新的食物才能進入。然而,便秘有實證和虛證之分,最重要的是要仔細辨別。

如果患者身體強壯、氣足、脈象有力,而且食慾良好,屬於可以瀉下的情況,就應該用瀉下的藥物來治療,例如八正散、承氣湯、木香檳榔丸等,選擇合適的藥方來使用,只要病症減輕就停止用藥,不可過度使用。如果患者身體虛弱、氣虛、脈象虛弱,而且食慾不佳,即使有可以瀉下的情況,也應該緩慢進行,不宜過於急躁,可以使用保和丸加上少許枳實來微微疏通大便。如果平時就容易便秘,是因為血不足,應該使用潤腸的藥湯或藥丸,或者用蜂蜜灌腸的方法來治療。

3. 入方

八正散,方見卷四二便門。

承氣湯,方見卷二傷寒門。

木香檳榔丸,方見卷三傷食門。

保和丸,方見卷三傷食門。

潤腸丸,治老人虛人,小兒產婦,大便閉結。

火麻仁(去殼),光杏仁(去皮),光桃仁(去皮),當歸尾(酒潤),陳枳殼(以上各七錢五分),金井膠(炒),蘿蔔子(炒),家蘇葉(以上各三錢)

共為細末,煉蜜為丸。每服一二錢,量人加減,白湯送下。

蜜導法,方見卷四二便門。

白話文:

八正散,藥方在第四十二卷的便門篇有記載。

承氣湯,藥方在第二卷的傷寒篇有記載。

木香檳榔丸,藥方在第三卷的傷食篇有記載。

保和丸,藥方在第三卷的傷食篇有記載。

潤腸丸,用來治療年老體虛的人、小孩、產婦等,因為大便不通暢而引起的便秘。

藥方組成:火麻仁(去除外殼)、光杏仁(去除外皮)、光桃仁(去除外皮)、當歸尾(用酒浸泡過)、陳枳殼(以上各用七錢五分),阿膠(炒過)、萊菔子(炒過)、家蘇葉(以上各用三錢)。

將以上藥材一起研磨成細粉,再用煉製過的蜂蜜做成藥丸。每次服用一到二錢,用量可以依照每個人的狀況增減,用白開水送服。

蜜導法,藥方在第四十二卷的便門篇有記載。