陳復正

《幼幼集成》~ 卷四 (8)

回本書目錄

卷四 (8)

1. 蟲痛證治

經曰:腸中有蟲瘕、蛟蛔,皆不可取以小針。又曰:飲食者,皆入於胃,胃中有熱則蟲動,蟲動則胃緩,胃緩則涎出。夫蟲痛者,蛔蟲也。蓋由小兒脾胃虛弱,多食甘肥生冷,留而為積,積化為蟲,動則腹痛,發則腫聚一塊,痛有來去,乍作乍止,嘔惡吐涎,口出清水,久而不治,其蟲長至一尺,則貫胃傷心殺人矣。外證面白唇紅,六脈洪大,是其候也。

內有蟲,必口饞好甜,或喜食泥土、茶葉、火炭之類,宜攻去之,檳榔丸。

小兒蟲痛,凡脾胃怯弱者,多有此證。其攻蟲取積之法,卻又未可常用。及取蟲之後,速宜調補脾胃,或集成肥兒丸,或烏梅丸,或六君子湯多服之,以杜蟲之復生。

白話文:

經書上說:腸道裡有蟲瘕、蛟蛔這些寄生蟲,都不可以用小針來處理。又說:吃的食物,都會進入胃裡,胃裡有熱就會使蟲子躁動,蟲子躁動就會使胃的功能減緩,胃的功能減緩就會分泌口水。所謂的蟲痛,指的就是蛔蟲引起的疼痛。大概是因為小孩的脾胃虛弱,又吃太多甜膩肥厚的、生的冷的食物,這些食物殘留在體內形成積滯,積滯久了就變成蟲,蟲躁動就會引起腹痛。發作的時候,肚子裡會腫脹隆起一塊,疼痛時有時無,一陣一陣的,還會噁心想吐口水,嘴裡會吐出清水。如果長期不治療,蟲子長到一尺長,就會穿破胃,傷害心臟,導致死亡。外在的症狀是臉色蒼白、嘴唇發紅,脈象洪大,這些都是判斷的依據。

體內有蟲的人,一定會特別喜歡吃甜食,或者喜歡吃泥土、茶葉、木炭之類的東西,應該要用藥物攻除這些蟲,像是檳榔丸之類的藥。

小孩的蟲痛,通常是脾胃虛弱所引起的。雖然用藥物攻蟲、消除積滯的方法有效,但卻不適合經常使用。等到驅除蟲之後,要趕快調理脾胃,可以服用肥兒丸、烏梅丸或是六君子湯等藥,多服幾次,來防止蟲再次產生。

2. 入方

檳榔丸,治小兒一切蟲積,能殺諸蟲。

小檳榔(一兩),南木香(五錢),鶴蝨子(五錢),光貫仲(五錢),廣錫灰(五錢),陳漆渣(燒灰),正輕粉(一錢),白雷丸(二錢),巴豆霜(一錢)

以漆渣灰五錢,同眾藥研為細末,醋煮麵糊丸麻子大。每服二十丸,五更時,苦楝根皮煎湯下。

集成肥兒丸,方見卷四黃癉門。

烏梅丸,方見卷四腹痛門。

六君子湯,方見卷二類搐門。

白話文:

檳榔丸,用來治療小孩各種因蟲積引起的疾病,能夠殺死各種寄生蟲。

藥材組成:小檳榔(一兩),南木香(五錢),鶴蝨子(五錢),光貫仲(五錢),廣錫灰(五錢),陳舊漆渣(燒成灰),正輕粉(一錢),白雷丸(二錢),巴豆霜(一錢)。

製法:將漆渣灰五錢,與其他藥材一同研磨成細末,用醋煮過的麵糊作成像麻子大小的藥丸。每次服用二十丸,在清晨五更時,用苦楝樹根皮煎的湯送服。

集成肥兒丸,藥方在第四卷黃疸門有記載。

烏梅丸,藥方在第四卷腹痛門有記載。

六君子湯,藥方在第二卷類搐門有記載。

3. 下蟲簡便方

凡小兒甘肥過度,或糖食甜物太多,乃致濕熱久停而成積,積久生蟲,時發腹痛,以手摸之,腹內有塊,或作一條梗起。外證面白唇紅,六脈浮洪,其痛時作時止,痛止即能飲食者,蟲痛無疑。又有腹痛,一痛即死者,亦是蟲證。欲去此蟲,無如苦楝根皮,誠天下打蟲第一神方。

其法,於月初旬,蟲頭向上之時行之。先夜掘苦楝根,須取每年結子者方是母樹,其根浮於土面者有毒,不可用,專取土中者,淨洗泥土,以刀刮其紅皮,止取白皮四五錢,兒大者六七錢,切碎聽用。

次早,以油煎雞蛋令兒嗅之,以引其蟲頭向上而求食;另於別室,以水一盞,濃煎苦楝皮湯一小杯,不可使兒聞其藥氣,一聞其氣,蟲即潛伏矣;俟藥熟,以雞蛋與兒食,即服藥,半日不可飲食,俟蟲下後,方飲食之。服藥後,兒似困頓,萬萬放心。蟲下後精神如舊,仍當急為健脾,庶蟲不復生,永無患矣。

白話文:

小孩如果吃太多肥膩、甜食,導致體內濕熱積聚,久了就會形成積滯。積滯時間一長就會生蟲,常常會肚子痛,用手去摸肚子,會摸到硬塊,或是一條條的突起。外觀看起來臉色蒼白、嘴唇紅潤,脈象浮大有力。這種痛是時好時壞,痛的時候不吃東西,痛一停止就能吃東西,這肯定是蟲痛。還有一種肚子痛,痛起來會馬上昏死過去,也是蟲病。要去除這些蟲,最好用苦楝根皮,它真的是天下第一打蟲神藥。

使用方法,最好在農曆月初,蟲頭朝上的時候進行。前一天晚上挖苦楝根,一定要選每年都結果子的母樹,根浮在土面的有毒,不能用,只能取土裡的根,洗淨泥土,用刀刮掉紅色的外皮,只取白色的皮四五錢(小孩大一點用六七錢),切碎備用。

隔天早上,用油煎雞蛋給小孩聞,引誘蟲頭向上來覓食;另外在別的房間,用一杯水,將苦楝皮熬成濃濃的一小杯湯,不能讓小孩聞到藥味,一聞到藥味,蟲就會躲起來;等藥熬好後,將雞蛋給小孩吃下,馬上喝藥,半天都不要吃其他東西,等蟲排出來後,才可以吃飯。吃藥後,小孩可能會覺得很睏,不用擔心。蟲排出來後,精神就會恢復,這時應該趕快幫他調理脾胃,這樣蟲才不會再長出來,以後就不用擔心這個問題了。