陳復正

《幼幼集成》~ 卷三 (22)

回本書目錄

卷三 (22)

1. 入方

桂枝白朮湯,治感風而發熱瘧。

白話文:

桂枝白術湯,用於治療因感受風邪而引發的發熱和瘧疾。

嫩桂枝(一錢),杭青皮(一錢),真廣皮(一錢),正川芎(五分),香白芷(五分),法半夏(一錢二分),白雲苓(一錢),漂白朮(六分),家蘇葉(七分),芽桔梗(五分),尖檳榔(五分)

白話文:

嫩桂枝(三公克),杭州青皮(三公克),廣東廣皮(三公克),四川川芎(一點五公克),白芷(一點五公克),半夏(三點六公克),雲苓(三公克),白朮(一點八公克),蘇葉(二點一公克),桔梗(一點五公克),檳榔(一點五公克)。

生薑三片,大棗三枚,水煎,於未發前二時服。

小柴胡湯,方見卷二傷寒門。

補中益氣湯,方見卷一保產門。

養胃湯,治感寒發瘧。

白話文:

生薑三片,大棗三枚,用水煎煮,於發作前兩小時服用。

小柴胡湯,配方詳見第二卷傷寒篇。

補中益氣湯,配方詳見第一卷保產篇。

養胃湯,用於治療因感寒而引發的瘧疾。

草果仁(薑製,五分),藿香葉(一錢五分),真廣皮(薑汁炒,一錢),上桂心(一錢),炙甘草(五分)

白話文:

草果仁(用薑汁炮製,五分),藿香葉(一錢五分),真廣皮(用薑汁炒製,一錢),上桂心(一錢),炙甘草(五分)。

生薑三片,烏梅一粒,水煎,熱服。

平胃散,治寒瘧不止,以此截之。

白話文:

生薑三片,烏梅一粒,用水煎煮,趁熱服用。

平胃散,用於治療寒性瘧疾不止,以此方截斷病情。

漂蒼朮(一錢二分),紫川樸(一錢五分),真廣皮(一錢二分),炙甘草(一錢),尖檳榔(一錢),草果仁(薑汁炒極熟,一錢)

白話文:

漂蒼朮(6克),紫川樸(7.5克),真廣皮(6克),炙甘草(5克),尖檳榔(5克),草果仁(用薑汁炒至極熟,5克)

生薑三片,大棗三枚,水煎,清早空心服。

六君子湯,方見卷二類搐門。

柴胡白虎湯,治傷暑發瘧,但熱不寒。

白話文:

生薑三片,大棗三顆,用水煎煮,清晨空腹服用。

六君子湯,配方詳見第二卷抽搐類。

柴胡白虎湯,用於治療暑熱引發的瘧疾,症狀為只有發熱而無畏寒。

官揀參(一錢),北柴胡(一錢二分),片黃芩(一錢),法半夏(一錢),熟石膏(一錢五分),淨知母(一錢),炙甘草(一錢),晚粳米(一撮)

白話文:

  • 官揀參(一錢):選用上好的人參,一錢。

  • 北柴胡(一錢二分):使用北方的柴胡,一錢二分。

  • 片黃芩(一錢):使用片狀的黃芩,一錢。

  • 法半夏(一錢):採用經過特殊工藝處理過的半夏,一錢。

  • 熟石膏(一錢五分):將石膏煅燒後使用,一錢五分。

  • 淨知母(一錢):使用乾淨的知母,一錢。

  • 炙甘草(一錢):將甘草經過炙烤後使用,一錢。

  • 晚粳米(一撮):使用晚上收割的粳米,一小撮。

生薑三片,大棗三枚,水煎,未發前服。

胃苓湯,方見卷二傷濕門。

參苓白朮散,方見卷三疳證門

四獸飲,治食瘧,和胃消痰。

白話文:

生薑三片,大棗三顆,用水煎煮,發作前服用。

胃苓湯,詳見第二卷傷濕篇。

參苓白朮散,詳見第三卷疳證篇。

四獸飲,治療食瘧,調和胃氣,消除痰濕。

官揀參(一錢),法半夏(一錢二分),白茯苓(二錢),真廣皮(一錢),漂白朮(一錢二分),老生薑(一錢),大紅棗(一枚),肥烏梅(三粒),炙甘草(五分),

白話文:

官揀參(0.3 克),法半夏(0.45 克),白茯苓(0.75 克),真廣皮(0.3 克),漂白朮(0.45 克),老生薑(0.3 克),大紅棗(1 枚),肥烏梅(3 粒),炙甘草(0.15 克)。

淨水濃煎,半飢服。

大棗,方見卷三嘔吐門。

紅丸子,治食瘧食積,氣滯腹脹。

白話文:

用乾淨的水濃煎藥物,在半餓的時候服用。

大棗的用法詳見第三卷嘔吐篇。

紅丸子,用於治療食瘧和食積,以及氣滯引起的腹脹。

京三稜,蓬莪朮,杭青皮,真廣皮,真胡椒,白乾薑(以上各三錢)

白話文:

京三稜:是一種中草藥,具有祛風、解毒、止痛的功效。

蓬莪朮:是一種中草藥,具有健脾、益氣、止瀉的功效。

杭青皮:是一種中草藥,具有理氣、疏肝、化痰的功效。

真廣皮:是一種中草藥,具有健脾、益氣、止瀉的功效。

真胡椒:是一種中草藥,具有溫中止瀉、散寒除濕的功效。

白乾薑:是一種中草藥,具有溫中散寒、止嘔止瀉的功效。

以上六種中藥材,各取三錢,可以製成中藥湯劑,具有健脾、益氣、止瀉、理氣、疏肝、祛風、解毒、止痛、溫中散寒、止嘔止瀉的功效。

共為細末,早米粉煮糊為丸綠豆大,黃丹為衣。每服一二十丸,二陳湯煎送。

五皮湯,方見卷二傷濕門。

白話文:

把它研磨成極細的粉末,用早期收割的米粉煮成糊狀,搓成綠豆大小的藥丸,用黃丹(一種礦物顏料)作為外衣。每次服用一二十丸,用二陳湯送服。

平瘧養脾丸,不問遠年近日,此藥不發不截,誠治瘧之王道,又擅去瘧之良能也。

白話文:

平瘧養脾丸,無論是多年的瘧疾還是新近的瘧疾,這種藥不會引起副作用,也一定不會截斷病程,真正是治療瘧疾的王道,也可以說是非常擅長去除瘧疾的良藥。

官揀參(切片,焙乾),漂白朮(土炒),白茯苓(乳蒸),真廣皮(酒炒),杭青皮(醋炒),法半夏(焙),漂蒼朮(焙),紫川樸(薑製),北柴胡(酒炒),嫩黃耆(蜜炙),結豬苓(炒),宣澤瀉(炒),嫩桂枝(焙),小常山(焙),大鱉甲(醋炙),白當歸(酒炒),正川芎(酒炒),粉甘草(炙),草果仁(薑製各等分)

白話文:

官揀參(切片,烘乾),白朮(炒),白茯苓(蒸),真正的廣陳皮(酒炒),杭州的青陳皮(醋炒),半夏(烘),白蒼朮(烘),紫花川樸(薑製),北柴胡(酒炒),嫩黃耆(蜂蜜炮製),豬苓(炒),宣澤瀉(炒),嫩桂枝(烘),小常山(烘),大鱉甲(醋炙),白當歸(酒炒),正川芎(酒炒),粉甘草(烘),草果仁(薑製皆為等分)

共為細末,酒煮麵糊丸米粒大。每服一二錢,米飲下。有痞塊者,加三稜、莪朮。久瘧體虛者,非此莫愈。

麻黃桂枝湯,治夜瘧血分有邪,宜用此發散其血中風寒。

白話文:

研磨成細粉,以酒煮麵糊成米粒大小的丸子。每次服用一到二錢,以米湯送服,治療痞塊的,另外添加三稜、莪朮。

患有久瘧體質虛弱者,非此方不可治癒。

淨麻黃(一錢),柳桂枝(一錢二分),片黃芩(一錢),光桃仁(十五粒),炙甘草(一錢),大生地(一錢),鮮紅花(五分),蔥白(一莖)

水煎,熱服。

白話文:

淨麻黃(六公克),柳桂枝(七點二公克),片黃芩(六公克),光桃仁(十五粒),炙甘草(六公克),大生地(六公克),鮮紅花(三公克),蔥白(一莖)

四物湯合小柴胡湯,治夜瘧,以此提出陽分。

白話文:

四物湯合小柴胡湯,用於治療夜間發作的瘧疾,通過此方以提振陽氣。

大熟地(二錢),大當歸(一錢五分),杭白芍(一錢),正川芎(一錢),官揀參(五分),北柴胡(一錢),片黃芩(一錢),法半夏(一錢),炙甘草(五分),綠升麻(一錢)

白話文:

熟地(二錢),當歸(一錢五分),白芍(一錢),川芎(一錢),人參(五分),柴胡(一錢),黃芩(一錢),半夏(一錢),甘草(五分),升麻(一錢)

生薑三片,大棗三枚,水煎,熱服。

加味四君湯,治夜瘧已出陽分,以此截之。

白話文:

生薑三片,大棗三顆,用水煎煮,趁熱服用。

加味四君子湯,用於治療夜晚發作的瘧疾,已經轉向陽性症狀,使用此方可以制止。

官揀參(一錢),漂白朮(二錢),白雲苓(一錢五分),炙甘草(一錢),小恆山(一錢),尖檳榔(一錢),肥烏梅(三粒)

生薑三片,大棗三枚,水煎,發日微溫服。

白話文:

經過官方挑選的參(一錢),漂白後的白朮(二錢),潔白的雲苓(一錢五分),炙過的甘草(一錢),小小顆的恆山(一錢),尖尖的檳榔(一錢),質地飽滿的烏梅(三粒)