《幼幼集成》~ 卷二 (1)
卷二 (1)
1. 咳嗽
經曰:咳嗽上氣,厥在胸中,過在手陽明太陰。其證初起,面赤唇紅,氣粗發熱,咳嗽痰鳴,或眼胞微浮,額上汗出。此外感風寒,急宜疏解。
按:咳嗽致搐,其證嘗少。蓋外感以咳嗽為輕,內傷以咳嗽為重。大凡春溫夏熱秋燥冬寒,四時正病與夫時行疫癘,即至重至危之候,但有咳嗽,便是生機,蓋外感一傳於六經,斷不致死,故謂外感以咳嗽為輕,至於酒色狂蕩之輩,平素嗜欲不節,耗費過傷,但逢咳嗽,即為可慮,倘治不如法,則虛勞肺痿,肢足而待,故謂內傷以咳嗽為重。嬰兒知識未開,內傷何有?所有咳嗽,無非寒熱二者而已矣。
寒固傷肺,熱亦傷肺,醫者能的辨其寒熱,對證用方,效無不捷。其如不識陰陽,罔分寒熱,應辛散者而反涼瀉,應滋潤者反用升浮,乃致寒者愈寒,燥者愈燥,欲不聲音不轉,眼翻手搐,其可得乎?治宜集成金粟丹。
白話文:
咳嗽這種病症,醫書上說:咳嗽、氣喘、呼吸困難,病根在胸腔中,問題出在手陽明大腸經和手太陰肺經。剛開始發病時,臉色發紅、嘴唇紅潤、呼吸粗重、發燒、咳嗽有痰聲,有時眼皮會稍微浮腫,額頭會冒汗。這些都是外感風寒引起的,應該趕快疏散解表。
通常,咳嗽會引起抽搐的情況很少見。一般來說,外感引起的咳嗽算是輕微的,內傷引起的咳嗽則比較嚴重。大致上,春天溫熱、夏天炎熱、秋天乾燥、冬天寒冷,這些是四季的正常疾病,以及流行性傳染病,這些情況如果嚴重到危險的地步,只要有咳嗽出現,就代表還有生機。因為外感引起的疾病會經由六經傳遞,通常不會導致死亡,所以說外感引起的咳嗽比較輕微。至於那些沉迷酒色、生活放蕩的人,平常嗜慾無度、過度消耗身體,如果出現咳嗽就要特別注意,萬一治療不當,就會變成虛勞肺痿,等著臥病在床。所以說內傷引起的咳嗽比較嚴重。嬰兒還不明白事理,哪來的內傷呢?他們的咳嗽,不外乎是寒或熱兩種原因而已。
寒邪固然會傷害肺,熱邪也會傷害肺。醫生如果能準確辨別咳嗽是屬於寒性還是熱性,然後對症下藥,效果通常都很快。如果不能分辨陰陽,搞不清楚是寒還是熱,應該用辛溫發散的反而用寒涼瀉下的藥,應該用滋潤的反而用升浮的藥,就會導致寒性的咳嗽變得更寒,燥性的咳嗽變得更燥,想要不聲音嘶啞、眼睛上翻、手腳抽搐,怎麼可能呢?治療時應該使用金粟丹這類藥方。