陳復正

《幼幼集成》~ 卷一 (15)

回本書目錄

卷一 (15)

1. 臍證簡便方

小兒初生犯撮口臍風、荷包風,鵝口風等項,並齒根邊生白點,名馬牙,啼哭不吮乳,即看口內堅硬之處,或牙根邊白點,將針挑破出血,濃煎薄荷湯,磨京墨調勻,以指攪過,再以產母亂髮蘸墨,滿口搽之;仍用新青布蘸溫水展口,即愈。

白話文:

嬰兒出生後,如果患有撮口臍風、荷包風或鵝口風等疾病,並在牙根附近長有白色小點,俗稱「馬牙」。嬰兒會啼哭不止,拒絕吃奶。這時,需要仔細檢查嬰兒的口腔,找到堅硬或牙根附近的白色小點。然後,用針挑破讓它出血,再濃煎薄荷湯,把京墨磨碎調勻,用手指攪拌均勻。最後,用產婦的亂髮蘸取墨汁,在嬰兒滿口塗抹。此外,用新的青布蘸溫水幫助嬰兒張開嘴巴。這樣治療,嬰兒的疾病就會痊癒。

小兒臍風撮口,用完全生蔥二根,搗爛取汁,又以直殭蠶三個,炒去絲,研極細末,以蔥汁調勻,塗母乳頭上。令兒吮之,或灌兒口內亦可。

白話文:

  • 對於小兒臍風撮口症狀,可用以下方法治療:

  • 取兩根完全生長的蔥,搗碎後取汁。

  • 準備三個直殭蠶,炒熟後去除絲,研磨成極細的粉末。

  • 將蔥汁和直殭蠶粉末混合均勻,塗抹在母親的乳頭上。

  • 讓嬰兒吮吸乳頭,或者直接將混合物灌入嬰兒嘴中亦可。

小兒臍風撮口,以艾葉燒灰填臍上,以帛縛之;若臍帶已落,用蒜切薄片,貼臍上,以艾火灸之,候口中有艾氣,立愈。

白話文:

小兒臍風引起的抽搐、口角歪斜,可用艾葉燒成灰填在肚臍上,用布條綁住。如果臍帶已經脫落,可以用蒜切成薄片,貼在肚臍上,用艾火灸,直到口中聞到艾草味,即可痊癒。

小兒噤風,初生口噤不乳,蟬蛻十四枚,全蠍去尾毒,洗去鹽泥十四枚,炒乾為細末,入輕粉三分。每用一匙,乳汁調灌。

白話文:

小兒噤風:一種嬰兒因風邪侵襲而引起的疾病。

初生口噤不乳:嬰兒出生後,嘴巴緊閉,無法吃奶。

蟬蛻十四枚:蟬蛻,蟬蛻下的外殼,具有疏風解熱、清熱明目的功效。

全蠍去尾毒,洗去鹽泥十四枚:全蠍,全蠍子,具有息風止痙、祛風止痛的功效。去除尾毒和鹽泥,可減輕毒性。

炒乾為細末,入輕粉三分:將蟬蛻和全蠍炒乾,研成細末,加入輕粉三分(輕粉,一種中藥,具有清熱解毒、收斂止汗的功效)。

每用一匙,乳汁調灌:每次取一匙藥粉,用母乳或牛奶調和,灌服嬰兒。

小兒撮口,但看舌上有瘡如粟米者是也。以蜈蚣炙焦,研末敷瘡上。

白話文:

小孩嘴巴張不開,只要看到舌頭上有像小米粒一樣的瘡就是了。將蜈蚣烤焦,研磨成粉末敷在瘡上。

撮口噤風,面黃色,氣喘,聲不出,由胞氣挾熱,流毒心脾,故令舌強唇青,撮口發噤,用直殭蠶二枚,去嘴,略炒為末,蜜調,納兒口中。

白話文:

嘴脣緊閉,不說話,臉色發黃,呼吸困難,發不出聲音。這是由於胞宮之氣挾帶熱氣,流竄到心臟和脾臟,因此使舌頭僵硬,嘴脣青紫,口脣緊閉,無法言語。可以使用兩條直僵蠶,去除嘴巴,略微炒一下,研成粉末,用蜜調和,放在嬰兒口中。

小兒十日內,口噤不乳,取大蜘蛛一枚,去足,炙焦,研細末,入豬乳一小杯和勻。分作三次,徐徐灌之,神效無比。

小兒臍瘡出血及膿,用海螵蛸、胭脂共為末,以油潤瘡,乃搽藥。

白話文:

初生的嬰兒十天之內,嘴巴緊閉不吃奶,取一隻大蜘蛛,去掉腿,烤焦研成細末,加入一小杯豬奶攪拌均勻。分成三次,慢慢灌入嬰兒口中,效果非常顯著。

2. 初生護持

嬰兒初生,肌膚未實,宜用舊絮護其背,亦不可太暖。更宜數見風日,則血氣剛強,肌肉緻密;若藏於重幃密室,或厚衣過暖,則筋骨軟脆,不任風寒,多易致病。衣衫當隨寒熱加減,但令背暖為佳,亦勿令其汗出,恐致表虛,風邪易入。乳哺亦不宜過飽,所謂忍三分飢,吃七分飽,頻揉肚,少洗澡,皆至言也。

白話文:

嬰兒剛出生時,因肌膚尚未完全發育,應使用舊棉絮來保護背部,但也不能太過保暖,如果能經常曬到陽光,這樣血液可以運行通暢,肌肉也會變得緻密。如果把嬰兒藏在厚厚的窗簾和密室中,或是穿太厚的衣服,那麼孩子的筋骨就會變得柔軟脆弱,不耐風寒,很容易生病。

嬰兒的衣服也應該根據天氣的寒熱來調整,但主要是讓背部保暖,也不能讓嬰兒出汗,否則可能會導致表虛,風邪容易入侵。餵奶時也不宜過飽,所謂「忍三分飢,吃七分飽」,時常溫柔揉搓嬰兒的肚子,少洗澡,都是非常重要的做法。

又須令乳母預慎六淫七情,蓋兒初生,藉乳為命。善為乳母者,夏不欲熱,熱則致兒吐逆;冬不欲寒,寒則致兒咳嗽。怒乳則上氣顛狂,醉乳則身熱腹痛。新房而乳,則瘦瘠交脛不能行,新浴而乳,則發吐傷神。冷熱不調,停積胸膈,結為痰飲,遂成壯熱,壯熱不已,乃成風癇。

白話文:

在這種情況下,還需讓乳母預先注意六淫七情,因為嬰兒剛出生,依靠乳汁維生。稱職的乳母,夏天不要讓嬰兒過熱,過熱會導致嬰兒吐逆;冬天不要讓嬰兒過冷,過冷會導致嬰兒咳嗽。如果乳母在生氣時哺乳,嬰兒會出現上氣顛狂的症狀;如果乳母在醉酒時哺乳,嬰兒會出現身熱腹痛的症狀。如果乳母在剛剛同房後就哺乳,嬰兒會瘦弱交加,雙腿不能行走;如果乳母在剛沐浴後就哺乳,嬰兒會出現嘔吐傷神的症狀。冷熱不調,停留在胸膈中,凝結成痰飲,最終導致壯熱,壯熱不退,就會變成風癇。

兒啼未停,劇以乳哺,氣逆不消,因成乳癖;有孕而乳,致兒黃瘦,肚大腳小,名曰魃音忌病。總之,乳母能慎寒暑、恚怒、厚味炙煿,庶乳汁清和,兒不致病;否則,陰陽偏勝,氣血沸騰,乳汁敗壞,必生諸病。若屢服藥餌,則臟腑陰損,多變敗證,均不可不知。

白話文:

嬰兒啼哭不止,以母乳餵養,氣逆不消,因此形成乳腺疾病;有身孕卻還在哺乳,導致小孩黃瘦,肚子大腳小,名叫「魃忌病」。總之,乳母能謹慎避免寒暑、生氣、吃重口味及烤炙,那麼乳汁清和,嬰兒不會生病否則,陰陽偏勝,氣血沸騰,乳汁敗壞,必然產生各種疾病。若多次服用藥餌,那麼臟腑陰損,多變敗證,都要知道。

初誕之時,有於頭額之前,髮際之間灸之,又有以燈火遍身燒之,彼以為能截風路,不知適足以大開風門。蓋火功由兒有病,不得已而用之,無故而用,伐及無辜,諸病自茲始矣。戒之戒之!

白話文:

嬰兒出生時,有人在額頭前、髮際之間灸灼,還有人用燈火遍身燒灼,他們以為這樣可以阻斷風的通路,殊不知恰恰是這樣,反而大開了風門。火攻治療方法是兒童有病纔不得已而用,沒有緣由的用火攻,就等於砍伐無辜的樹木,各種疾病由此而開始了。謹慎再謹慎!

凡浴時,須調和湯水,試看冷熱。若不得所,令兒怖畏,況冬久浴則傷寒,夏久浴則傷熱。其浴兒當護兒背,恐風寒從背而入。

白話文:

每次幫小孩洗澡時,都要把水溫調整好,先試一下水溫冷熱適中。如果水溫不適宜,會嚇到小孩,更何況冬季洗澡時間太長容易傷風,夏季洗澡時間太長則容易暑熱。幫小孩洗澡時,要注意保護小孩的背部,以免風寒從背部進入體內。

凡洗兒衣,不可露於星月之下,易惹邪祟。如偶失收,當用醋炭熏過,方可衣之。有鳥名天地女,又名隱飛鳥,最喜陰雨夜過,飛鳴徘徊,其鳥純雌無雄,善落羽毛於兒衣中,令兒作病,不可不謹。

凡當春夏月間,宜令其地臥,使不逆生長之氣;如遇秋冬,宜就溫和,使不逆收藏之令。

白話文:

凡是清洗小孩的衣服,不可晾曬在星月之下,容易引來邪祟。如果不小心讓露在外面,必須用醋炭燻過,才能穿。「天地女」是一種鳥,又叫「隱飛鳥」,最喜歡在陰雨夜裡飛,飛來飛去,徘徊鳴叫。這種鳥只有雌的,沒有雄的,喜歡把羽毛掉落在小孩的衣服裡面,會讓小孩生病,所以一定要謹慎。

凡在春天,勿與護頂裹足,以致陽氣不舒,因多發熱。即至年長,下體勿令過暖,蓋十六歲前,血氣方盛,如日方升,惟真陰未足。下體主陰,得清涼則陰易長,過溫暖則陰易消。故《曲禮》云:童子不衣裘裳。

白話文:

春天不要用帽子和鞋子包裹得太嚴實,以免陽氣不舒暢,容易發燒。即使到了年紀大了,也要避免下半身過於溫暖。因為十六歲以前,血氣旺盛,就像太陽剛升起,但腎精氣還不充足。下半身主導陰,清涼通暢陰氣容易增長,過於溫暖則陰氣容易耗散。因此,《曲禮》中說:兒童不穿裘皮和華麗的衣服。

夫人以脾胃為主,故乳哺須節,節則調養脾胃,過則損傷脾胃。夏天忌熱乳,冬月忌寒乳,皆宜捏去之,而後與之。凡食後不可與乳,乳後不可與食,小兒脾胃怯弱,乳食並進,難於消化,初得成積,久則成癖成疳,皆乳母不慎之過。

白話文:

人在以脾胃為主,因此哺乳時應注意節制,若能節制就能調養脾胃,過度(哺乳)就會損傷脾胃。夏天要避免(小孩)吃熱的乳汁,冬天要避免(小孩)吃冷的乳汁,都應該捏掉(乳頭)之後,纔可以給小孩喝。一般而言,小孩吃完飯後,不要餵食乳汁,餵食乳汁後,不要讓小孩吃飯,小孩的脾胃虛弱,乳汁跟食物同時吃進去,很難消化,(小孩)剛開始會因此積食,久了就會成為習慣,形成疳病(指小孩因為脾胃消化不良,而造成的疾病),這都是乳母不小心的過錯。

凡寒則加衣,熱則減衣,過寒則氣滯而血凝澀,過熱則汗泄而腠理疏,以致風寒易入,疾病乃生。更忌解脫當風,易於感冒,然風和日暖,又當抱出遊戲。如陰地草木,不見風日,未有能堅起者,又不可日置地間,令肚著地,以致脾宮受寒,腹痛泄瀉,慎之慎之!

白話文:

只要感到寒冷就加衣,感到炎熱就減衣,過於寒冷會導致氣血凝滯,過於炎熱會導致汗液外泄而毛孔鬆弛,這樣風寒容易侵入,疾病也就因此而產生。更忌諱脫掉衣服在風中,容易感冒。但如果天氣和煦,陽光和暖,就可以抱出嬰兒到戶外玩耍。就像陰暗地帶的草木,沒有見過風日,沒有哪一棵能夠堅強地生長。但也不可整天放在地上,讓肚子著地,這樣會導致脾臟受寒,引發腹痛和腹瀉,一定要慎重對待啊!