陳復正

《幼幼集成》~ 卷一 (13)

回本書目錄

卷一 (13)

1. 宜用火者

一平素產子有臍風,則胎胎不爽。於產下第二日,勿待其發,先以此火散之,百不失一。

一胎嬰生下,多啼不乳,噴嚏呵欠,吮乳口松,是即臍風作矣。急以此火散之。

白話文:

一個平時生產的孩子如果有臍風,那麼每一胎都會有問題。在生產後的第二天,不要等它發作,就先用這個火散來治療,可以達到百分之百的效果。

新生兒出生後,如果哭得多而不肯吸奶,還伴有打噴嚏和打呵欠,吸奶時嘴巴鬆弛,這就是臍風的症狀。應立即使用這種火散來治療。

一凡兒病面青面黑,扭項搖頭,仰身擦面,或眼青怒視,或左右斜視,或上下竄視,或兩目連扎,或頭項牽強,蜷舌露筋,噓風撮口,啼哭咬人,或手如數物,或兩手牽引,或兩足跳掣,忽擾忽亂,失張失志,但覺神情與常有異者。由從前表裡不清,將欲作痙,此火至妙。

白話文:

  1. 凡是兒童患病,臉色青黑,扭動脖子搖頭,仰身擦拭面部,或者眼睛發青怒視,或者左右斜視,或者上下竄視,或者兩眼連續扎動,或者頭頸牽強,舌頭捲起露出筋脈,呼出的氣如同風吹,嘴巴撮起來,哭鬧著咬人,或者手好像在數東西,或者兩手牽引,或者兩腳跳動抽搐,忽而煩躁不安,忽而胡言亂語,神情與常人不同。由於從前表裡不調和,將要變成痙病,這一味藥方就很妙。

一傷寒已痙,角弓反張,眼目斜視,左右搐搦,並中惡、客忤、癇證,與食填太陰,及一切風閉、火閉、痰閉、氣閉,乍然卒死者,此火最神。

白話文:

  1. 傷寒已經抽搐,身體像彎弓一樣,眼睛斜視,左右手腳抽搐,同時伴有惡心、嘔吐、癲癇等症狀,以及飲食過多引起的脾胃不適,以及一切風、火、痰、氣閉塞,突然死亡的人,這種情況下,火針最有效。

一食傷脾胃,肚大青筋,於端午日午時,用全身燈火,復於青筋開叉處,以火載之,一叉一點,其病自消。

白話文:

當脾胃受到食物的傷害後,肚子會變大且青筋浮現,此時在端午節正午時分,利用全身的燈火照射,然後在青筋分叉的地方,用火來燃燒,每個叉點上都點燃一點,這樣疾病就會自然消除了。

一風寒痰氣閉塞之證,此火實有神功。凡用燈火既完,候兒啼哭已停,即以金粟丹半丸,薑湯化服。服後,以衣裹之,蒙其頭面,令之安臥片時,以復其神志,其病如失。

白話文:

適用於風寒痰氣阻塞的病情,這個方法非常有效果。只要在點燃燈火後,等嬰兒的啼哭聲停止,立即將半顆金粟丹以薑湯送服。服藥後,立即用衣服包住嬰兒,矇住頭臉,令其安靜地睡一會,以恢復神志,其疾病就會如同消失不見。

2. 切忌火者

一小兒四時傷風感冒,身熱自汗,大小便調,唇舌如常,口不作渴,此表病輕證也,疏解之則愈。愚人妄用,是謂輕病重治,反為不詳。

白話文:

一個兒童在四季中風寒感冒,身體發熱多汗,但大小便正常,脣舌跟平常一樣,不覺得口渴,這只是表淺的輕微症狀,只要解除病因,就能治癒。如果愚昧的人胡亂用藥,反而會造成輕病重治的現象,結果反而更不清楚病因。

一小兒邪已入里,身熱面赤口渴,大小便秘,唇焦舌紫眼紅,或手足心熱,夜熱焦煩,舌上黃胎,揚手擲足,掀衣揭覆,此里證內熱也。清利之自愈,不可用火,強用,不特不能使熱邪從里以達表,適足以助熱而耗陰,致身熱不退,在夏秋燥令,尤為大忌。

白話文:

有個小孩,邪氣已經侵入體內,出現發燒、臉紅、口渴、大小便不通暢、嘴脣乾裂、舌頭發紫、眼睛發紅、手腳心發熱、晚上發熱煩躁、舌頭上有黃色的苔膜、雙手亂舞雙腳亂動、掀開衣服又蓋上,這是裡證內熱。讓其自然恢復纔好,不能用火攻法,勉強用火攻法,不僅不能使熱邪從體內透發到體表,反而會助長熱邪耗損陰液,導致體熱不退,在夏季和秋季燥熱的氣候中,這更是大忌。

一小兒大病久病,身體怯弱,面目青黃,唇舌白瑩,搖頭斜視,昏睡露眼,形骸消瘦,聲息輕微,自汗盜汗,或一切嘔吐瀉利,痘麻瘡癰,久瘧久嗽,失血之後,精神疲倦,乳食減少,指紋沉細,六脈無神,此皆虛極之證。切忌火攻,慮其升故也。

一切久熱消渴疳證,形骸黑瘦,毛髮焦枯,由陰虧血弱,虛熱所為。誤用燈火,愈增其病,慎之!

白話文:

有一個小孩大病久病,身體虛弱,面色青黃,脣舌白色,搖頭斜視,昏昏欲睡還睜著眼睛,身體消瘦,呼吸微弱,有自汗和盜汗的症狀,或者所有東西吐出來、腹瀉、排便,痘瘡瘡癰,久瘧久咳,失血後,精神疲倦,乳食減少,指紋細小,六脈無力,這些都是虛弱極點的證據。切忌用火攻的方法,因為擔心它會往上攻,而導致病情加重。

一燈火為兒科切要。今醫家不特不明火穴,而並不辨寒熱虛實,不當用而用之,反為大害。惟依以前辨法,則用之無不當矣。

白話文:

火針法是兒科的重要治療方法。如今的醫生不僅不瞭解火穴,也不辨別寒、熱、虛、實證型,在不恰當的情況下使用火針,反而會造成很大的傷害。只有按照以前辨證施治的方法,才能恰當地使用火針法。

夏禹鑄曰:臍風初發,吮乳必口松,兩眼角挨眉心處,忽有黃色,宜急治之,治之最易;黃色到鼻,治之仍易;到人中、承漿,治之稍難,口不撮,微有吹噓,猶可治也。至唇口收束鎖緊,舌頭強直,不必治矣。

白話文:

夏禹鑄說:臍風病初起時,餵奶時嘴脣一定會放鬆,兩眼角靠近眉心處,突然出現黃色,應該趕緊治療,治療起來最容易;黃色到達鼻子的時候,治療仍然容易;到人中、承漿,治療起來稍微困難一些,嘴巴不聚攏,有輕微的吹噓,還可以治療。到嘴脣口部緊緊地抽縮閉合,舌頭僵直,就不必治療了。

一見眉心鼻準有黃色,即用燈火於囟門一燋,人中、承漿,兩手大拇指端少商各一燋,臍輪繞臍六燋,臍帶未落,於帶口一燋,既落,於落處一燋,共一十三燋,風便止而黃即退矣。

白話文:

一旦看到眉毛與鼻尖有黃色,即用火燈在囟門輕輕灸一灸,人中、承漿穴(上脣正中),兩手大拇指端少商穴各灸一灸,肚臍周圍灸六灸,臍帶還沒脫落,在帶口灸一灸,脫落後,在脫落處灸一灸,總共十三灸,風寒就會停止,黃色也會消退。

予按:古今燈火,惟上全身火,有經有府,有理有法,無有出其右者。第火穴多,恐倉卒之際,在嫺熟者不難,倘素未經練者,一時不能用,故附夏氏臍風火圖於此,庶忙迫之時,可以濟急。此火亦曾經驗,第不及全身燈火耳。

白話文:

我的看法是:古往今來的燈火,只有上半身的燈火,有經脈,有穴位,有規律,有方法,沒有能超過它的。只是穴位太多,恐怕在緊急的情況下,只有熟練的人才能用,如果從來沒有練習過的人,一時之間不能用,因此我把夏氏臍風火的圖附在這裡,以便在緊急情況下可以應急。這種燈火我也曾經試驗過,只是不及上半身的燈火而已。