陳復正

《幼幼集成》~ 卷一 (11)

回本書目錄

卷一 (11)

1. 臍風論證

臍為百風總竅,五臟寒門,道家謂之下丹田,為人身之命蒂。兒在胎時,口鼻未通呼吸,惟臍間真息,隨母之呼吸為呼吸;及其下地,囫底一聲,氣通口鼻,而胎元之一息,不復為用矣。遂寄於臍內一寸三分,中虛一穴,左青右白,上赤下黑,中央黃色,八脈九竅,經緯聯絡,為真息往來之路,坎離交會之鄉,凡修煉仙胎,皆從此處立基,所以謂之命蒂。故小兒初生,惟臍之干係最重。

白話文:

*臍部是百脈之總源,是五臟之寒門,道家稱此處為下丹田,為人體生命之根本。嬰兒在胎中時,口鼻不通呼吸,僅靠臍部的真氣,隨著母體的呼吸而呼吸;等到嬰兒出生後,發出洪亮的一聲啼哭,氣息就從口鼻出入,而胎中原本的一口真氣就不再起了作用。這口真氣就寄居在臍內一寸三分處,有一個空虛的穴位,左邊是青色,右邊是白色,上面是紅色,下面是黑色,中間是黃色,八條經脈九個竅穴,相互交錯聯絡,是真氣來往的通道,是坎離交會之地。凡是修煉仙胎的人,都從此處開始打基礎,所以稱之為命蒂。因此,嬰兒剛出生時,臍部是最重要的。

斷臍之時,不可不慎,或剪臍帶太短,或束不緊,致外風侵入臍中,或浴兒時牽動臍帶,水入生瘡,客風乘虛而入,內傷於腎,腎傳肝,肝傳心,心傳脾,脾傳肺,蘊蓄其毒,發為臍風。其證面赤啼叫者心病,手足微搐者肝病,唇青口撮,痰涎壅塞者脾病,牙關緊急者腎病,啼哭不止者肺病。五臟之證略見一二者,猶可治,悉見者不治。

白話文:

在剪斷臍帶時,必須非常謹慎。如果剪得太短,或沒有紮緊,就會讓外風侵入臍中。或者是在洗澡時牽動了臍帶,水進入臍中引起潰爛,外風趁虛而入,內傷於腎,腎傳肝,肝傳心,心傳脾,脾傳肺,毒氣積累在體內,發作為臍風。其症狀表現為:面紅而啼叫的是心病;手足抽搐的是肝病;嘴脣青紫、口脣緊閉,痰涎壅塞的是脾病;牙關緊閉的是腎病;啼哭不止的是肺病。五臟之證如果只出現一兩項,還可以治療;如果都出現了,就無法治癒。

小兒初生,惟臍風為惡候。其證有三:曰臍風,曰噤口,曰鎖肚。雖皆臍證,而寒熱自別,治者宜詳。

一曰臍風。由斷臍後為水濕風寒所乘,入於臍而流於心脾,令肚腹脹滿,吮乳口松,多啼不乳,此初起之時,速用火攻散之。若至氣息喘急,啼聲不出,或肚上青筋,吊疝作痛,此胎毒夾風邪入臟,外用火功,內服指迷七氣湯方見二卷胎毒門二。若肚臍青腫,撮口不開,牙關緊閉,口吐白沫,爪甲青黑者,皆不治。

白話文:

一. 臍風。由剪臍帶後,被水濕風寒侵襲,進入肚臍並流入心脾,導致肚子脹滿,吃奶鬆動,哭鬧不止,不願吃奶,當發現這些情況時,應立即使用火攻散治療。如果發展到呼吸急促,哭聲不出,或肚子上有青筋,疝氣疼痛,這是胎毒夾雜風邪侵入臟腑,外用火攻治療後,內服指迷七氣湯方,詳見第二卷胎毒門第二。如果肚臍青腫,嘴巴吃緊閉不開,牙關緊閉,口吐白沫,指甲青黑色,這些情況均無治癒希望。

一曰噤口。其證眼閉口噤,啼聲漸小,舌上聚肉如粟米狀,吮乳不得,口吐白沫,大小便不通。遇此先看其上齶有點子,即以指甲輕輕刮破,以木香、白蔻仁各五分,煎湯化下沆瀣丹,利動臟腑,氣順自愈。

白話文:

一種是噤口。症狀是眼睛閉著、嘴巴緊閉,哭聲漸小,舌頭上有像粟米大小的肉塊,無法吮吸乳汁,口裡吐出白沫,大小便不通。遇到這種情況,首先要看上顎是否有小點,如果有,就用指甲輕輕刮破。再用木香、白蔻仁各五分,煎成湯汁,然後服用沆瀣丹以利動臟腑,氣順了自然就會痊癒。

一曰鎖肚。由胎中熱毒壅盛,結於肛門,大便不通。急令婦女溫水漱口,吮兒之前後心,並臍下及手足心,共七處,凡四五次;外以輕粉五分研末,蜂蜜少許,溫水調服,以通為度。如更不通,以蔥白三四寸長,用油抹潤,輕透穀道,納入二寸許,以通為快,若至七日不通者死。

白話文:

其中一種情況叫做「鎖肚」,是由於胎兒在子宮內受到熱毒的侵害,導致肛門阻塞,大便不通。此時,需要緊急讓產婦用溫水漱口,然後用嘴巴吮吸嬰兒的前後心、臍下,以及手腳的掌心,總共七個地方,重複四到五次。另外,在外服方面,可以使用輕粉五分研磨成末,加入少許蜂蜜和溫水調和服用,直到大便通暢為止。如果仍然不通暢,可以使用三到四寸長的蔥白,用油潤滑後,輕輕地插入肛門,深度約二寸許,直到大便通暢為止。如果七天內仍然不通暢,則嬰兒可能死亡。

古人之論臍風,皆謂由於水濕風冷所致,予則以為古論猶未盡也。蓋臍風有內外二因,有可治不可治之別。外因者,風濕所傷;內因者,稟父母之真陽不足也。予嘗見一士,其妻產育十數胎皆男,盡殤於七日內之臍風,無一存者。若謂外邪所傷,何以獨傷此家之兒,又豈無一兒能避之者?此內因之顯而易見也。

白話文:

古代醫家對臍風的論述,都認為它是由於水濕風冷引起的。但我認為,古人的論述仍然不夠全面。臍風有內外兩個原因,有可以治癒和不能治癒的不同。外因是風濕所傷;內因是稟賦父母的真陽不足。我曾見過一個士人,他的妻子生了十幾個孩子都是兒子,全都夭折在出生後七天內的臍風中,沒有一個存活下來的。如果說是外邪所傷,為什麼只傷害這個家庭的孩子,難道沒有哪個孩子能躲過嗎?這說明瞭內因是顯而易見的。

凡男子之命門真陽不足者,右尺脈必細澀無神,生子必有臍風。此予察之詳,見之確,非耳聞者比也。其外因者,病發於二、三、四、五日之間,病生於六腑,故可治;內因者,必發於六七日之間,病生於五臟,故不可治。曩者,夏禹鑄有預防臍風之訣,謂三朝一七,看兒兩眼角黃,必有臍風,不知稟受厚者,生下即滿面紅黃,乃為吉色,誤認臍風,其害不小,此法不確。惟令乳母每日摸兒兩乳,乳內有一小核,是其候也。

白話文:

凡是男性命門真陽不足的人,右尺脈一定細澀無神,生下的孩子必定會患臍風。這是我經過詳細觀察,親眼所見,並非道聽途說。臍風分外因和內因。外因導致的臍風,病發於二、三、四、五天之間,原因在於六腑,所以可以治療。內因導致的臍風,必定發病於六七天之間,原因在於五臟,所以無法治療。以前,夏禹曾鑄造了一道預防臍風的方法,說是孩子出生第三天和第七天,觀察孩子的兩個眼角是否發黃,如果發黃,就必定患有臍風。但不知道是天生稟賦好的人,出生後臉上就滿面紅潤,這是吉利的徵兆,卻被誤認為臍風,危害不小。這種方法並不準確。只要讓乳母每天摸孩子的雙乳,如果乳房內有一小核,那就是臍風的徵兆。

然乳內有核,發臍風者固多,而復有不發臍風者,此法十有七八,亦有二三分不確。但看小兒不時噴嚏,更多啼哭,吮乳口松,是真候也,急宜治之。第臍風之治,無一成法可遵,雖有疏風攻下之法,莫能濟急。

白話文:

然而乳房內有硬塊,嬰兒會發臍風的確かに多いが、臍風を發症しない者もある。この法則は10回中7回か8回は正しく、2回か3回はまちがている。ただ嬰兒が頻繁にくしゃみをしたり、よく泣き叫んだり、乳首を口に入れてもすぐ離したりする場合が、真の徴候である。直ちに治療しなければならない。しかし、臍風の治療法には一定の法則がなく、疏風攻下法は(臍風を治療する)急場は間に合わない。

獨予異授燈火,無論臍風痙搐,以及凶危險證,用藥不能挽回者,此火可以生之,久經效驗,未肯輕傳,因見幼科不知火穴,往往錯誤用之,反致引動風邪,蔽固火毒,致兒身熱不退,火毒內攻,每多不救,故不忍隱秘,盡行吐露,以公諸世。世之幼科治病,輒曰剪風,曰截風。

白話文:

我獨自傳授火灸術,用於治療臍風、痙攣以及那些經常用藥物治療都不能挽回的危重病症,通過火灸可以使其生機得以恢復。這是經過久驗而行之有效的。但我並沒有輕易傳授,因為我看到兒科醫生不瞭解火灸穴位,常常誤用,反而會引動風邪,遮蓋火毒,導致患兒發燒不退,火毒內攻,往往難以救治。因此我不忍心隱瞞,將它全部公之於世。世上的兒科醫生治療疾病,動不動就說是治風,截風。

夫剪者,邀遏之謂也;截者,堵塞之謂也。以火功用於中宮任脈所行之地,豈非堵遏其邪,而犯關門逐盜之戒乎?不知風邪之在人身,善行數變,無形無聲,欲除其害,無如疏散條達而去之,不使久羈於榮衛經絡則善矣。如仲景之治傷寒,而立汗吐下三法。邪之在表者,汗而散之;邪之在上者,吐而越之;邪之深入者,下而奪之。

白話文:

剪,是邀請、阻止的意思;截,是堵塞的意思。用火攻的方法作用於任脈所經過的部位,這不是堵塞邪氣,而犯了「關門逐盜」的戒律嗎?不知道風邪在人體內,善於多種變化,沒有固定形狀和聲音,想要消除它的危害,沒有像疏散條達、將它驅散、不讓它長時間滯留在榮衛經絡更好。就像仲景治療傷寒,而建立了汗、吐、下三種方法。邪氣在體表的,用汗法驅散它;邪氣在體上的,用吐法將它排出去;邪氣深入體內的,用下法將它奪取出來。

總欲其邪盡而後已,未聞有邀截之為也。今幼科不但不為逐邪,而反閉關絕險,阻其去路,使邪氣進不可,退不能,猖狂躑躅,欲其不倒勿相攻,斬關逆犯者,不可得也。此皆為治者釀成之禍,於邪何尤?凡邪之傷人,未有不從三陽而入;驅除之法,亦必使其從三陽而出。故此火穴亦惟三陽有之,蓋欲引其出表,斷不使之入里也。

白話文:

總是想讓邪氣完全消除後才停止治療,但沒聽說過有人用邀截的方法來治療的。現在小兒科不僅不驅逐邪氣,反而把關閉嚴格,阻斷邪氣的去路,使邪氣進不來,退不出去,猖狂徘徊,想讓它不倒下、不相互攻擊,斬斷關卡、逆襲犯人,是不可能的。這都是治病的人造成的禍害,邪氣有什麼錯?凡是邪氣傷人,沒有不從三陽而入的;驅除邪氣的方法,也必須讓它從三陽而出。所以這個火穴只有三陽纔有,蓋欲引其出表,斷不使之入裏也。

敬為圖說詳後,並請政大方。