陳復正

《幼幼集成》~ 卷一 (10)

回本書目錄

卷一 (10)

1. 初誕救護

小兒初生,或不能發聲,謂之夢生。多不知救,深為可憫。切勿斷臍帶,速用明火將胞衣炙暖,使暖氣入兒腹,更以熱湯蕩洗臍帶;卻取貓一隻,以布袋裹其頭足,使伶俐婦人,拿住貓頭,向兒耳邊,以口齧貓耳,貓必大叫一聲,兒即醒而開聲,方可剪斷臍帶。

又有因難產,或冒風寒,收之稍遲,兒氣欲絕,不能啼者,亦以前法溫暖之,令暖氣入腹,氣回即蘇,更令父母之真氣呵而接之。

凡斷臍帶,世俗皆以刀剪斷之,最為不妥。但以大紙捻蘸香油,燃火於臍帶上,燒之令斷。蓋所以補接其陽氣,不但為回生起死之良法,且日後無傷寒泄瀉之患。

初生腎縮,乃受寒氣所致。用硫黃、吳茱萸各三錢,研極細末,搗取蔥汁調藥,塗臍腹;另以蛇床子燒煙,熏之即伸。

悶臍生者,兒糞門有一膜,悶住兒氣,故不能出聲,拍之則膜破而叫矣。又有用輕巧婦人,以銀簪輕輕挑破為甚便;或不能挑,急以暖衣緊包,勿令散放,以熱水浸其胞衣,寒天則以火炙之,久則熱氣入腹而氣內鼓,其膜自破,聲自出。

又有生下無穀道者,乃肺熱閉於肛門。急以金銀或玉簪,看其端的刺穿之,或以火針刺穿,但不可深。以油紙捻套住,免其再合。

兒初生下,遍身如魚脬,或如水晶,破則流水,以密陀僧研細末慘之。

初生遍身無皮,俱紅肉,急以早米粉干撲之,候其皮生全則止。

初生大小便不通,腹脹危急者,急令婦人口含熱水,吮兒之前後心,並臍下、手足心共七處。每一處吮吸七口,以肉色紅赤為止,須臾即通。又方,以蔥汁、人乳各半調勻,抹兒口中,須臾即通。

初生不尿,以蔥一根切碎,人乳半杯同煎,去蔥取乳,分作四次服,即尿。不吮乳者,服此即吮乳。

白話文:

嬰兒剛出生,有時會不能發出聲音,這稱為「夢生」。許多人不知道如何救治,實在很可憐。千萬不要急著剪斷臍帶,趕快用火烤熱胎盤,讓熱氣進入嬰兒腹部,再用熱水清洗臍帶;然後找一隻貓,用布袋包住牠的頭和腳,讓一個動作靈巧的婦人抓住貓的頭,對著嬰兒的耳朵,用嘴咬貓的耳朵,貓一定會大叫一聲,嬰兒就會醒來並發出聲音,這時才可以剪斷臍帶。

也有因為難產,或受到風寒,導致嬰兒太晚被接生,氣息快要斷絕,不能啼哭的,也用先前的方法溫暖他,讓熱氣進入腹部,氣息恢復就會甦醒,再讓父母將真氣呵到嬰兒身上來接續。

一般剪斷臍帶,世俗都用刀或剪刀剪斷,這最不恰當。應該用大紙捻沾上香油,點火燒在臍帶上,燒斷臍帶。這是為了補足接續嬰兒的陽氣,不只是救活嬰兒的好方法,而且日後不會有傷寒泄瀉的病症。

嬰兒剛出生時腎臟收縮,是因為受到寒氣引起的。用硫黃、吳茱萸各三錢,磨成極細的粉末,搗出蔥汁調和藥粉,塗在肚臍和腹部;另外用蛇床子燒煙,燻蒸嬰兒,腎臟就會伸展開來。

有些嬰兒出生時被一層薄膜悶住臍帶,這層膜悶住嬰兒的氣息,所以不能發出聲音,拍打後薄膜破裂就會叫了。也有用靈巧的婦人,用銀簪輕輕挑破薄膜最為方便;如果無法挑破,趕快用暖衣緊緊包裹嬰兒,不要讓他散開,用熱水浸泡胎盤,冬天就用火烤熱胎盤,久了熱氣會進入腹部,腹內的氣鼓動,那層膜自然會破裂,聲音就會發出來。

有些嬰兒出生後沒有肛門,這是肺熱閉塞肛門造成的。趕快用金銀或玉簪,看準位置刺穿,或者用火針刺穿,但不能刺太深。用油紙捻套住,避免傷口癒合。

嬰兒剛出生,全身像魚鰾一樣腫脹,或像水晶一樣透明,破裂後會流出水,用密陀僧磨成細末塗抹。

有些嬰兒剛出生全身沒有皮膚,都是紅肉,趕快用早米粉乾燥撲在身上,等皮膚長全就停止。

有些嬰兒剛出生大小便不通,肚子脹大很危急,趕快讓婦人嘴裡含著熱水,吮吸嬰兒的前後心,以及肚臍下方、手心腳心共七個地方。每個地方吮吸七口,直到肉色紅潤為止,一會兒就會通暢。另一個方法,用蔥汁、人奶各一半調勻,抹在嬰兒嘴裡,一會兒也會通暢。

有些嬰兒剛出生不排尿,用蔥一根切碎,與半杯人奶一起煎煮,去掉蔥取乳汁,分成四次餵服,就會排尿。不喝母奶的嬰兒,服用這個方法後就會喝母奶了。

2. 調燮

小兒初生,飲食未開,胃氣未動,廓然清虛之府,宜乘此時加意調燮。於兒未啼之時,令精巧婦女輕指探兒口,挖去汙血,隨以甘草湯,用軟帛裹指蘸湯,拭去口中涎沫。然後看兒面色,若身面俱紅,唇舌紫赤,知其必有胎毒。每日用鹽茶,但不可太鹹,以帛蘸洗其口,去其黏涎,日須五六次。

此法至神至異,世所不知。蓋兒之胎毒,藏於脾胃,口中多有黏涎,其馬牙、鵝口、重舌、木舌,皆從此起。每日洗拭,則毒隨涎去,病從何來?而且至簡至易,何忽視而不為?倘胎毒重,直須洗過周歲方得。此有毒者之調燮也。倘兒面唇淡紅,此為胎寒,不可用茶,惟以淡薑湯洗拭,每日一二次足矣。

蓋姜能開胃,而且和中,最切於時用者。至於古方之用黃連、大黃、硃砂、輕粉開口之法,此時斷不可用。今時稟受,十有九虛,苦寒克削,最不相宜。況嬰兒初誕,如蟄蟲出戶,草木萌芽,卒遇暴雪嚴霜,未有不為其僵折者,以苦寒而入有涎之口,亦若是也。每見三朝七日,必有肚疼、嘔乳、泄瀉、夜啼之證,是皆苦寒傷胃之害,其孰能知之!

或曰:子言苦寒不可用於初涎之口,何以後之沆瀣丹及瀉青丸,有三黃大黃,得無矛盾乎?曰:彼胎毒已現,外證可憑,有病病當,何大黃之足畏!今初涎開口,未辨毒之有無,即使有毒,尚然未發,深藏潛伏,聲臭俱泯。程鳳雛有言:正如閭問無事時,未可執平人而誅之曰,爾將為寇也。以苦寒而開口,是誅平人也;毒發而畏苦寒,是有寇不誅,烏乎可也?

白話文:

嬰兒剛出生時,還沒開始進食,胃氣也還沒開始運作,整個身體就像一個空曠清澈的府邸,應該趁這個時候特別留意調理。在嬰兒還沒哭出聲之前,讓手巧的婦女用手指輕輕探入嬰兒口中,挖出裡面的汙血,然後用甘草湯,以軟布包裹手指沾取湯汁,擦拭掉口中的口水。接著觀察嬰兒的臉色,如果全身和臉部都紅,嘴唇和舌頭呈現紫紅色,就知道他一定有胎毒。每天用淡鹽茶,但不要太鹹,用布沾取清洗他的口腔,去除黏液,一天大約清洗五六次。

這個方法非常神奇有效,但世人卻不了解。嬰兒的胎毒藏在脾胃裡,口中有很多黏液,那些所謂的馬牙、鵝口瘡、重舌、木舌等問題,都是從這裡引起的。每天清洗擦拭,毒素就會隨著口水排出,疾病從哪裡來呢?而且這個方法非常簡單容易,為什麼要忽略而不去做呢?如果胎毒很嚴重,甚至必須清洗到滿周歲才能停止。這是有毒情況下的調理方法。如果嬰兒臉色和嘴唇呈現淡紅色,這是胎寒的表現,不能用茶清洗,只能用淡薑湯擦拭,每天一兩次就足夠了。

薑能夠開胃,而且能調和腸胃,最適合在這個時候使用。至於古代的方法,用黃連、大黃、朱砂、輕粉等來開口的方法,這個時候絕對不能用。現在的人體質虛弱,十個裡面有九個都是虛的,用苦寒的藥物來攻伐削弱,最不適合。何況嬰兒剛出生,就像冬眠的蟲子剛出洞,草木剛發芽一樣,突然遇到暴風雪和嚴寒,沒有不被凍僵折斷的。用苦寒的藥物來對付有口水的嬰兒,就像這樣。常常看到嬰兒在出生三、七天後,出現肚子痛、吐奶、拉肚子、夜間哭鬧等症狀,這些都是苦寒藥物傷害脾胃造成的,又有誰能明白呢!

有人問:你說苦寒的藥物不能用在剛出生嬰兒的口中,為何後來的沆瀣丹和瀉青丸,有三黃和大黃等成分,難道不是矛盾嗎?我說:那些藥是針對胎毒已經顯現,可以根據外在症狀來判斷的時候,有病就要用藥,何必害怕大黃?現在是剛出生要開口,還無法分辨有沒有毒,就算有毒,也還沒發作,只是潛伏在身體深處,沒有任何跡象。程鳳雛說過:就像鄉里沒有發生事情時,不能隨便抓一個普通人來處罰,說他是強盜。用苦寒的藥物來開口,就像是處罰普通人;等到毒發作了卻害怕使用苦寒的藥,就像是有強盜卻不去抓,怎麼可以呢?