《幼幼集成》~ 卷一 (9)
卷一 (9)
1. 附方
十全大補湯
揀人參,炒白朮,白茯苓,懷熟地,當歸身,正川芎,杭白芍,炙黃耆,上肉桂,炙甘草
白話文:
-
揀人參:選擇上等的人參。
-
炒白朮:把白朮炒至微黃色。
-
白茯苓:使用白色的茯苓。
-
懷熟地:使用經過長時間炮製的熟地黃。
-
當歸身:使用當歸的根莖。
-
正川芎:使用四川產的川芎。
-
杭白芍:使用杭州產的白芍。
-
炙黃耆:把黃耆烤至微黃色。
-
上肉桂:使用上等的肉桂。
-
炙甘草:把甘草烤至微黃色。
生薑、紅棗為引。
八珍湯
揀人參,炒白朮,白茯苓,大當歸,正川芎,白芍藥,懷熟地
生薑、大棗為引。
加味芎歸湯,治新產交骨不開。
全當歸,正川芎,油發灰,敗龜板(炙)
水煎熱服。
白話文:
選用人參,炒白術,白茯苓,大當歸,正宗川芎,白芍藥,懷熟地
生薑、大棗為引。
加味芎歸湯,治療產後骨盆未恢復正常。
全當歸,正宗川芎,頭髮灰,炙敗龜板
用水煎煮熱服。
周虛中曰:陽主開而陰主闔,自然之理也。今交骨不開,陰極矣,必加肉桂以宣布陽和,庶為有濟,若龜板、發灰之純陰,僅可為通任脈之響導耳。
白話文:
周虛中說:陽主開而陰主闔,這是自然法則。現在交骨不開,陰氣極盛,必須加上肉桂來宣發陽氣,這樣才會有效果,像龜板、發灰之類的純陰之藥,只能作為通任脈的引導罷了。
脫花煎,凡生產臨盆,此方最佳。並治產難,經日不下,並死胎、胞衣不下俱妙。
白話文:
脫花煎,凡是生產臨盆時,使用此方藥最有效。也用來治療產程困難,超過一天仍未生產,以及死胎、胎盤不下的情況,都有顯著的療效。
全當歸(一錢),正川芎(三錢),上青桂(二錢),淮牛膝(二錢),淨車前(一錢五分)
白話文:
-
全當歸(一錢):具有補血養血、活血化瘀的功效,常用於治療血虛引起的月經不調、痛經、產後血虛、貧血等症狀。
-
正川芎(三錢):具有活血化瘀、行氣止痛的功效,常用於治療頭痛、月經不調、痛經、瘀血性閉經等症狀。
-
上青桂(二錢):具有溫經散寒、通絡止痛的功效,常用於治療寒凝血瘀引起的痛經、閉經、以及風寒感冒等症狀。
-
淮牛膝(二錢):具有補肝腎、強筋骨、活血通絡的功效,常用於治療肝腎虛弱引起的腰膝痠痛、四肢無力、月經不調、閉經等症狀。
-
淨車前(一錢五分):具有清熱利尿、祛風明目的功效,常用於治療小便不利、水腫、風火赤眼、目翳等症狀。
水煎,加酒對服。若胎死不下,及胞衣不來,並加芒硝五錢;氣虛困劇者,加人參二三錢,更加附子二錢,無不下者。此方比平胃散加芒硝,功勝百倍,其藥味甘溫,不傷元氣故也。
補中益氣湯
白話文:
以水煎煮,加入酒一起服用。若胎兒死亡而不下降,及胎衣(胎盤)不下來,再加入五錢芒硝;氣虛睏乏嚴重者,加入二至三錢人參,再加入二錢附子,沒有不下(胎)的。此方比平胃散加入芒硝,效能好百倍,這是由於藥物的味道甘溫,不傷元氣的緣故。
揀人參,炒白朮,炙黃耆,黑升麻,北柴胡,全當歸,廣陳皮,炙甘草,
白話文:
-
揀人參:選擇上等的人參。
-
炒白朮:將白朮炒至微黃,以去除其苦味,增強其健脾益氣的功效。
-
炙黃耆:將黃耆炒至微黃,以增強其補氣升陽的作用。
-
黑升麻:用黑升麻根。
-
北柴胡:用柴胡根。
-
全當歸:用完整的當歸根。
-
廣陳皮:用廣陳皮,其具有理氣健脾的功效。
-
炙甘草:將甘草炮製,以降低其寒性,增強其補益脾胃,益氣緩急的功效。
生薑、大棗引。
當歸補血湯,治產時去血過多,心內怔忡,頭暈眼黑,昏沉不醒。
炙黃耆(一兩),當歸身(五錢),加炒米(一兩),生薑(五片),大棗(五枚)
水煎服。
白話文:
生薑、大棗引。
當歸補血湯,用於治療生產時失血過多,心悸不安,頭暈目眩,昏迷不醒。
成分包括:炙黃耆(一兩),當歸身(五錢),炒米(一兩),生薑(五片),大棗(五枚)。
用水煎煮後服用。
黑神散,治產後血暈,胸腹脹痛,氣粗,牙關緊閉,兩手握拳,血逆之證。
白話文:
黑神散,用於治療產後血暈,胸腹脹痛,氣粗,牙關緊閉,兩手握拳,血逆的證狀。
上青桂,全當歸,杭白芍,黑炮薑,懷熟地,大黑豆(炒,五錢)
水煎,酒對服。
白話文:
上等青桂,全部當歸,杭州白芍,黑炮薑,懷熟地,大黑豆(炒過,五錢)
用水煎煮,加酒一起服用。
生化湯,此方去舊生新。凡產後無論有病無病,能服數劑,使惡露盡去,新血速生,誠產後之要藥也。世俗每以紅糖下瘀,反致損胃,戒之!
白話文:
生化湯,這個方劑的作用是去舊生新。無論產後有沒有生病,都能服用數劑,使惡露排盡,新血快速生成,是產後必備的藥物。世俗常以紅糖來去除瘀血,反而會損傷胃,要小心!
大歸身(五錢),正川芎(二錢五分),光桃仁(二十一粒),黑炮薑(一錢),炙甘草(一錢)
每日一劑,水煎熱服,四五劑為度。
白話文:
-
大歸身(5錢):歸身是一種中藥材,具有補血、活血、調經止痛的功效。
-
正川芎(2錢5分):川芎是一種中藥材,具有活血化瘀、行氣止痛的功效。
-
光桃仁(21粒):桃仁是一種中藥材,具有活血化瘀、潤腸通便的功效。
-
黑炮薑(1錢):炮薑是一種中藥材,具有溫中散寒、止嘔止瀉的功效。
-
炙甘草(1錢):甘草是一種中藥材,具有益氣補中、緩急止痛的功效。
清魂散,治產後瘀血攻心,數日神昏不醒,瘀化為膿,流出臭穢而不知者,神效。
白話文:
清魂散:
治療產後瘀血攻心,數日神昏不醒,瘀血化為膿,流出臭穢而病人不知,效果非常顯著。
白當歸(三錢),正川芎(二錢),鮮澤蘭(三錢),荊芥穗(一錢),益母草(二錢),揀人參(一錢),炙甘草(五分)
白話文:
-
白當歸(三錢):三錢重的白當歸。
-
正川芎(二錢):二錢重的正川芎。
-
鮮澤蘭(三錢):三錢重的鮮澤蘭。
-
荊芥穗(一錢):一錢重的荊芥穗。
-
益母草(二錢):二錢重的益母草。
-
揀人參(一錢):一錢重的揀人參。
-
炙甘草(五分):五分重的炙甘草。
生薑、大棗,水煎服。
加味芎歸湯,催生及產後最為穩當,功亦巨。
當歸身(三兩),大川芎(五錢),上青桂(二錢)
白話文:
生薑、大棗,用水煎煮後服用。
加味芎歸湯,用於催生及產後非常安全,功效也很顯著。
當歸身(三兩),大川芎(五錢),上等青桂(二錢)。
催生俱用此三味,水煎,對酒服,立下。預防血暈,以本方加酒炒荊芥二錢,先將此藥煎好,俟胞衣以下,隨即服之,斷無血暈之患。效經千百,斷不誤人。
白話文:
催生時都使用這三味藥,用水煎服,對著酒服,立馬下生。用來預防產後血暈,在本方基礎上加入酒炒過的荊芥二錢,將此藥先煎好,等胞衣以下後,立即服用,絕對不會出現產後血暈的情況。經過上千百次的療效驗證,絕對不會誤人。
八味地黃湯,產後氣浮喘促,不甚虛者,以此納氣歸元。至虛者不能。
白話文:
八味地黃湯,用於產後氣浮喘促,身體不甚虛弱者,用此藥方來納氣歸元。但是,對於身體極度虛弱的人,就不適合使用此藥方。
懷熟地(五錢),正懷山(四錢),淨棗皮(三錢),白茯苓(三錢),宣澤瀉(一錢),粉丹皮(一錢),川附片(二錢),上青桂(二錢)
水煎極濃,空心服。
白話文:
生地黃(五錢),正宗懷山藥(四錢),乾淨的紅棗皮(三錢),白色的茯苓(三錢),宣州澤瀉(一錢),粉末狀的丹皮(一錢),四川附子片(二錢),高級青桂(二錢)
六味回陽飲,凡真元已敗,氣血既亡,陰陽將脫,非此莫能挽回,誠迴天贊化第一之功。此景岳新方,知者尚少。
大熟地(五錢),大當歸(三錢),黑炮薑(二錢),熟附子(二錢),青化桂(二錢),上揀參(三五錢)
白話文:
六味回陽飲,凡是真元已經衰敗,氣血完全喪失,陰陽將要脫離,如果不用這種藥方就沒有辦法挽救,它真的是挽救垂危和幫助生命的首要功勞。這是景嶽新方的方子,知道的人還很少。
加鹿茸數錢功更捷。生薑、大棗為引,水煎溫服。此方不剛不猛,能回散失之元陽,能斂亂離之陰血,濟急扶傾,無出其右者。
催生簡便方
白話文:
加入鹿茸,效果更快。用生薑和大棗作為藥引,以水煎煮後溫服。這個方劑既不猛烈也不溫和,可以使失去的陽氣恢復,使離散的陰血得以收斂。急救扶助,沒有比這更好的了。
人能鎮定耐痛待時,必無難產之患。或因倉皇急迫,不幸遇此,而催生之法,不可不知;又或窮鄉僻壤,醫藥不便,誠為困苦。故附單方於此,以備急需。
白話文:
一個人如果能保持鎮定、耐心地等待分娩,就一定不會有難產的痛苦。如果不是這樣,例如因為慌張、著急而導致難產,那麼催生分娩的方法就必須要知道。另外,如果分娩發生在偏遠、僻靜的鄉村,那裡醫療不方便,就會更加痛苦。因此在這裡附上單獨治療方法,以備不時之需。
一治橫生逆產,胞衣不下,並落死胎。用蓖麻子四十九粒,去殼研爛,於產婦頭頂心剃去少發,以蓖麻膏塗之。須臾,覺腹中提上,即宜除下,卻急於足心塗之,自然順生。生下即速去藥,遲則恐防腸出。如胞衣不下,貼足心即下。
白話文:
有一種治療橫生產難、胎盤不下,以及死胎流產的方法。用四十九粒蓖麻子,去殼後研磨成膏狀,在產婦頭頂剃去少許頭髮,將蓖麻膏塗抹上去。一會兒,產婦會感覺到腹部向上提,這時應立即將蓖麻膏去除,並趕緊塗抹在產婦的腳心上,自然就能順利生產。生產後應立即去除藥物,以免腸臟外漏。如果胎盤不下,貼在腳心上就能下來。
一鄉村僻壤無藥之處,不幸遇此。即覓花椒葉、香圓葉、柚子葉、茱萸葉、生薑、生蔥、紫蘇,濃前湯一盆。俟可下手,即令產婦以小凳坐盆上,澆湯淋洗其臍腹陰戶,久久淋洗,氣溫血行,登時即產。以上諸葉,少一二味亦不妨。
白話文:
有一個鄉村偏僻沒有藥的地方,不幸遇到難產。於是,找來花椒葉、香圓葉、柚子葉、茱萸葉、生薑、生蔥、紫蘇,濃濃地熬了一鍋湯。等到湯可以下手時,讓產婦坐在小凳子上,把湯澆在她的肚臍和陰戶上,長時間地淋洗,氣溫血行,很快就能生產了。以上所說的這些葉子,缺少一兩種也沒關係。
一治死胎不下及胞衣來遲,用黑豆一升炒香熟,入醋一大碗,煎至六七分,去豆取湯,分三次服之。以熱手順摩小腹,其胞胎俱下。
白話文:
治療死胎不下及胎盤遲遲不下的情況,可以使用黑豆一升炒香炒熟,加入一大碗醋,煎到六七分熟,去除黑豆,取湯汁,分三次服用。同時,以熱手順時針按摩小腹,胎兒和胎盤即可順利排出。
又方,用冬蜜一大杯,以百沸湯調服之,立下;如胞衣來遲,再服一碗,即下。
白話文:
另外一個方法,服用一大杯冬蜜,用剛煮沸的熱水調勻後喝下,胎兒就會立刻生下來;如果胎盤遲遲不出來,再服一碗,胎盤就會立刻出來。
一治產難及橫生逆產,或血海乾枯,以致胎死不下,惶惶無措,死在須臾,急用皮硝五錢、熟附子一錢五分,好酒半杯、童便半杯,同煎三沸,溫服立下,百發百中。
白話文:
當生產困難,或是遭遇橫生逆產、血海乾枯,導致胎兒死亡而無法娩出,產婦惶惶然不知所措,隨時可能因難產死亡,此時可用以下方劑急救:
-
皮硝五錢:具有軟堅化瘀、催生安胎的作用。
-
熟附子一錢五分:具有溫腎回陽、益氣固胎的作用。
-
好酒半杯:具有活血通絡、宣通氣血的作用。
-
童便半杯:具有清熱利尿、通下安胎的作用。
將這些藥物同煎三沸,趁溫熱服下,立竿見影,百試百驗。
一方治產婦元氣弱極,胞衣來遲者,用真青化桂三錢,當歸、川芎各錢半,酒煎,熱服立下。
一下死胎,用麥芽半斤,搗碎,水二大碗,煎至一碗,服之即下。
白話文:
有一個方子可以治療產婦元氣非常虛弱,胎盤排出延遲的情況,使用真正的青化桂三錢,當歸、川芎各一錢半,用酒煎煮,趁熱服用,立刻可以促進胎盤排出。
如果要引產死胎,可以用麥芽半斤,搗碎後,加兩大碗水煎煮至剩一碗,服用後即可促使死胎排出。
一方,天花粉酒炒四錢,上肉桂、淮牛膝,淡豆豉各三錢。
用水二碗,煎至一碗,熱服即下。
白話文:
一個處方,天花粉用酒炒至四錢,肉桂、淮牛膝、淡豆豉各用三錢。
熟料五積散,此方專治婦人產後外感內傷,瘀血不行,痰凝氣滯,頭疼身痛,惡寒發熱,心腹疼痛,寒熱往來,似瘧非瘧,小腹脹滿,傷風咳嗽,嘔吐痰水,不思飲食,胸緊氣急,手足搐搦,狀類中風,四肢痠疼,渾身麻痹,凡產後一切無名怪證,並皆治之。
白話文:
熟料五積散,這個藥方專門治療婦女產後外感內傷,瘀血不通,痰凝氣滯,頭痛身痛,惡寒發熱,心腹疼痛,寒熱往來,像瘧疾但又不是瘧疾,小腹脹滿,傷風咳嗽,嘔吐痰水,不思飲食,胸悶氣急,手足抽搐,狀如中風,四肢痠痛,全身麻木,所有產後一切無名的怪病,都可以用這個藥方來治療。
夫產後百節俱開,氣血兩敗。外則腠理不密,易感風寒;內則臟腑空虛,易傷飲食;稍有不慎,諸證叢生。古書有產後以大補氣血為主,雜病以末治之之戒,後世莫不遵之。惟事滋補,不知風寒未去,食飲未消,滋補一投,反成大害。昧者猶以為藥力未到,愈補愈深,死而後己。
白話文:
生產之後,全身的關節都打開了,氣血都很虛弱。外表上,皮膚腠理不緻密,很容易感染風寒;內部臟腑空虛,很容易受到飲食傷害;稍微不小心,就會產生各種疾病。古書中說,產後應該以大補氣血為主,其他疾病則在最後治療,後世的人大多遵循這個原則。但是,只知道滋補,卻不知道風寒沒有去除,飲食沒有消化,滋補藥一吃下去,反而造成很大的危害。不懂的人還以為藥力還沒有發揮作用,補得越多越嚴重,直到死才停止。
天下之通弊,莫此為甚!予昔於潭州遇師指授此方,按法治之,往輒裕如,不敢自秘,逢人口授,並曾刊板印送,於茲四十餘載,活人莫可勝紀。但慮世人不悟,以為淺近之方,安能神應若是?故古人謂千金易得,一訣難求。予今訣破,庶狐疑頓釋。方名五積者,謂此方能去寒積、血積、氣積,痰積、食積也。
白話文:
世俗不管貧富貴賤,遇到寒、熱、溫、涼、燥、濕、風、火八種邪氣,恐怕沒有人可以都避開的。其中,寒邪最為普遍,也最容易傷害人體。寒邪侵入人體後,會導致人體氣血運行不暢,從而產生各種疾病。
我以前在潭州遇見一位老師,他教了我一個方子,用來治療寒邪引起的疾病。我按照他的方法治療,每次都取得了很好的效果。我不敢私藏這個方子,只要遇到人,我就會口授給他們,並且還曾經將這個方子刻板印刷,贈送給人們。四十年來,我用這個方子救活了無數人。
但我擔心世人不理解這個方子,認為它是淺薄簡單的方法,怎麼可能會有這麼好的效果呢?所以古人說,黃金千兩容易得到,但一個有效的治療方法卻很難求得。我現在把這個方子公開,希望大家能消除疑慮。
這個方子之所以取名為“五積”,是因為它能夠治療寒積、血積、氣積、痰積和食積這五種積症。
今產後之病怯,正犯此五積,以五積之證,投五積之方,豈非藥病相值乎!猶慮藥味辛散,而以醋水拌炒,名熟料五積散,俾藥性和緩,表而不發,消而不攻。方內所用肉桂解表逐寒,白芍和榮諧衛,蒼朮、厚朴走陽明而散滿,陳皮、半夏疏逆氣以除痰,芎、歸,薑、芷入血分而祛寒濕,枳殼、桔梗寬胸膈而利咽喉,茯苓去飲寧心,甘草和中補土。大虛大怯者,加人參,微虛者可不用。
白話文:
現在產後虛弱的病症,正好犯了這五種積滯。根據五積的證狀,使用五積的方劑,豈不是藥和病正好相符合嗎?但是,人們還是擔心藥味辛散,於是用醋水炒製,稱為熟料五積散,以便藥性平和,表而不發,消而不攻。方劑中所用的肉桂解表驅寒,白芍和榮調衛,蒼朮、厚朴走陽明而散滿,陳皮、半夏疏逆氣以化痰,芎、歸、薑、芷入血分而祛除寒濕,枳殼、桔梗寬胸膈而利咽喉,茯苓去飲寧心,甘草和中補土。如果患者虛弱得很厲害,那就加上人參,如果患者虛弱得不太厲害,就不需要加上人參。
共為溫中散寒之妙劑,用於產後,無往非宜。
五積散,本方原有人參,因世人不敢輕用,故方中未載。
白話文:
共是溫暖中焦、散寒的妙方,用於產後非常合適。
五積散,這個方子原本含有人參,因為一般人不敢隨便使用人參,所以方子中沒有記載。
香白芷(一錢,不炒),上青桂(一錢,不炒),川厚朴(一錢),正川芎(一錢),芽桔梗(一錢),陳枳殼,白雲苓,炒蒼朮,杭白芍,法半夏,黑炮薑,炙甘草,廣陳皮(以上各一錢),全當歸(二錢),虛加人參(一錢)
白話文:
香白芷(一錢,不炒):具有祛風通絡、溫止痛的作用,主要用於治療風寒感冒、頭痛、鼻塞、牙痛等症狀。
上青桂(一錢,不炒):具有溫陽通脈、散寒止痛的作用,主要用於治療虛寒腹痛、風寒感冒等症狀。
川厚朴(一錢):具有溫中燥濕、散寒止痛的作用,主要用於治療寒濕腹痛、嘔吐、呃逆等症狀。
正川芎(一錢):具有活血化瘀、行氣止痛的作用,主要用於治療頭痛、月經不調、痛經等症狀。
芽桔梗(一錢):具有宣肺止咳、祛痰的作用,主要用於治療咳嗽、喘息、痰多等症狀。
陳枳殼:具有理氣健胃、化痰止咳的作用,主要用於治療胸悶、腹脹、消化不良、咳嗽等症狀。
白雲苓:具有健脾祛濕、益氣補虛的作用,主要用於治療脾虛腹瀉、水腫、尿少等症狀。
炒蒼朮:具有燥濕健脾、化痰止咳的作用,主要用於治療脾虛腹瀉、水腫、咳嗽等症狀。
杭白芍:具有養血柔肝、緩中止痛的作用,主要用於治療月經不調、痛經、肝鬱氣滯等症狀。
法半夏:具有燥濕化痰、降逆止嘔的作用,主要用於治療咳嗽、痰多、嘔吐、呃逆等症狀。
黑炮薑:具有溫中散寒、止痛的作用,主要用於治療寒性腹痛、嘔吐、腹瀉等症狀。
炙甘草:具有補益脾胃、清熱解毒的作用,主要用於治療脾胃虛弱、腹痛、腹瀉等症狀。
廣陳皮:具有理氣健脾、燥濕化痰的作用,主要用於治療胸悶、腹脹、消化不良、咳嗽等症狀。
全當歸(二錢):具有補血活血、調經止痛的作用,主要用於治療月經不調、痛經、血虛萎黃等症狀。
虛加人參(一錢):具有補氣益血、生津止渴的作用,主要用於治療氣虛血虧、食慾不振、疲倦乏力等症狀。
上藥味皆宜秤過,除白芷、肉桂在外不炒,余藥合為一劑。用好醋小半杯,淨水一杯,與醋和勻,將藥潤濕,入鍋內炒至黃色為度,取起攤地上,去火毒,候冷,入白芷、肉桂在內。生薑三片,紅棗三枚,淨水二碗,煎至一碗,熱服。此方至平穩,見效之後,依而服之,不拘劑數,以愈為度,惟產後大汗泄瀉,或虛脫之證,忌之。蓋此方但能去病,不能補虛,虛證有方在前,並宜參考。
產後簡便方
白話文:
所有的中藥都應先稱重後再使用。除了白芷、肉桂不能炒以外,其他藥物混合後才炒。使用半杯的好醋和一杯的水混合攪勻,將藥物潤濕後放入鍋內炒到黃色為止。然後將藥物取出攤在地上,去除火毒,待冷卻後再加入白芷、肉桂。加入三片生薑、三顆紅棗和兩碗水,煎煮成一碗,趁熱服用。此方十分平穩,在有效之後,可以依照此方服用,不限於劑數,以治癒為止。但產後大量出汗、腹瀉或虛脫等症狀,應忌用此方。因為此方只能治病,不能補虛。若有虛證,應參考先前介紹過的方劑。
產時母腸先出,然後見生,產後其腸不收,甚為危迫。用醋半杯,新汲水半杯調勻,噀產婦面,每噀一縮,三噀收盡。真良法也。
白話文:
在生產時,產婦的腸子先出來,然後纔看到嬰兒出生。生產後,產婦的腸子沒有收回去,非常危險。用半杯醋和半杯新鮮的水調勻,噴在產婦的臉上。每次噴灑,產婦的腸子就會收縮一次。噴灑三次,腸子就會全部收回去。這是真正有效的治療方法。
又方,以蓖麻子四十九粒,去殼研爛,塗產婦頭頂心,腸即收入,急去藥,以溫水洗淨,倘其腸乾燥難收,用磨刀水溫潤其腸,再以雄磁石煎湯服之,其腸自收。
白話文:
**另一個方法:**使用 49 顆蓖麻子,去殼研磨成粉末,塗抹在產婦的頭頂正中央,產婦的腸子就會縮入體內。立即去除藥物,並用溫水清洗乾淨。如果產婦的大腸乾燥難以縮回,可以使用磨刀石水來溫潤腸子,然後再服用雄磁石煎煮的湯藥,腸子自然會縮回體內。
產婦及平居,偶因用力太過努傷,致子腸不收。用艾丸綠豆大,灸頭頂心百會穴三五壯,即收。
又方,以鹽湯洗淨,後用五靈脂燒煙於桶內,令患者坐桶上,熏之自上。
白話文:
產婦及平時,偶爾因為用力過度而造成子宮下垂的症狀,可用艾草丸,約綠豆大小,在頭頂的百會穴上施灸三到五壯,即可治好。
又方,用清油五斤煉熟,以盆盛之,候溫涼,令產婦坐油盆內,約一頓飯久;仍以皂角為細末,微以一釐吹入鼻中,令作嚏,立止。
白話文:
又有一種方法,用清油五斤煉熟,放入盆中,等它溫涼後,讓產婦坐在油盆裡,大約一頓飯的時間;再將皁角研磨成細末,用一釐吹入鼻中,讓產婦打噴嚏,立即就會停止生產。
產後玉門腫痛,用蛇床子三兩煎湯,頻洗即愈。又以蔥白和乳香搗成膏,貼腫上效。
白話文:
產後陰道腫痛,可以用蛇牀子三兩煎湯,頻繁清洗即可痊癒。再將蔥白和乳香搗成膏藥,敷在腫痛處也有效。
產後乳汁不通,用天花粉炒黃為細末,每用二錢,以紅飯豆煎濃湯調服,每日服二次,其乳流溢。產婦氣血太虛無乳者,用
白話文:
產後乳汁不通,可以使用天花粉炒黃磨成細末,每次使用二錢,用紅飯豆煮濃湯調服,每天服用兩次,乳汁就會通暢。產婦氣血太虛沒有乳汁的,可以使用當歸、熟地、黃芪、白朮、茯苓、黨參、川芎、香附、益母草、丹參等中藥材,加水煎服,可以補氣養血,通乳下乳。
全當歸(三錢),正川芎(二錢),穿山甲(炙),王不留行(各一錢五分),川木通(五分),
白話文:
準備全當歸三錢、正川芎二錢、炙穿山甲、王不留行各一錢五分,再加川木通五分。
豬蹄一隻煮藥,以豬蹄爛為度,去藥,服湯並蹄,立通。
產後陽氣虛寒,玉門不閉,用。
石硫黃,海螵硝,北五味各等分。
共為末,摻患處,日三易。
產後玉門不閉,陰戶突出。
石硫黃(三錢),菟絲子,吳茱萸(各二錢),蛇床子(一錢五分)
水一大碗,煎至半碗,頻洗自收。
產後擦破膀胱,不能小便而淋瀝。
黃絲絹(一尺,剪碎),牡丹皮,鮮白芨(各一錢)
將丹皮、白芨研為末,同黃絹用水一碗,煮至絹爛,空心服之。服時不可作聲,作聲則不效。
白話文:
豬蹄一個燉藥,直到豬蹄熟爛,去掉藥材,喝湯吃蹄,立刻通暢。
產後陽氣虛弱受寒,子宮口不能閉合,可用此方。
石硫磺、海螵蛸、北五味子各等量。
混合研磨成粉末,塗抹於患處,每日更換三次。
產後子宮口不能閉合,陰道脫垂。
石硫磺(三錢)、菟絲子、吳茱萸(各二錢)、蛇床子(一錢五分)。
水一大碗,煎至半碗,頻繁清洗,自然會回縮。
產後膀胱受損,無法正常排尿且尿流細弱。
黃絲絹(一尺,剪碎)、牡丹皮、新鮮白芨(各一錢)。
將牡丹皮、白芨研磨成粉,與黃絹一同放入一碗水中,煮至絹布爛熟,空腹服用。服用時不可出聲,出聲則無效。