《幼幼集成》~ 卷四 (33)
卷四 (33)
1. 入方
胡麻丸,治小兒風瘡疥癬。
白話文:
胡麻丸,用來治療小兒的風疹、疥瘡和癬病。
嫩苦參(五錢),何首烏(蒸),胡麻仁(炒),蔓荊子(炒),葳靈仙(炒),荊芥穗(焙),皂角刺(炒,以上各三錢),石菖蒲(炒),白菊花(各二錢)
白話文:
嫩苦參(五錢),何首烏(蒸熟),胡麻仁(炒熟),蔓荊子(炒熟),葳靈仙(炒熟),荊芥穗(焙乾),皁角刺(炒熟,以上各三錢),石菖蒲(炒熟),白菊花(各二錢)
上為細末,酒打米糊丸。每一二錢,量兒大小,竹葉煎湯調下。
解毒湯,治小兒瘡疥,誤用搽洗,逼毒入腹,以此托之。
白話文:
將藥材研磨成細末,用酒和米糊混合製成丸劑。根據小孩的大小,每次服用一到二錢,用竹葉煎煮的湯來調服。
解毒湯用於治療小兒因瘡疥錯誤使用外用藥導致毒素被逼入體內的情況,以此方劑來托毒外出。
潤元參,淨連翹,綠升麻,片黃芩,京赤芍,全當歸,川羌活,北防風,懷生地,荊芥穗,淮木通(以上各一錢),炙甘草(五分)
白話文:
潤元參、淨連翹、綠升麻、片黃芩、京赤芍、全當歸、川羌活、北防風、懷生地、荊芥穗、淮木通(以上各一錢),炙甘草(五分)
燈芯十莖,水煎,熱服。大便秘,加酒大黃。
連翹丸,治小兒瘡疥,毒陷入里,以此托之。
白話文:
燈芯十根,用水煎煮,趁熱服用。如果大便乾結,可以加酒和大黃。
連翹丸用來治療小兒的瘡疥,當毒素深入體內時,可以用它來托毒外出。
淨連翹,桑白皮,白頭翁,粉丹皮,北防風,川黃柏,青化桂,淡豆豉,海螵蛸,軟秦艽,川獨活(以上各三錢)
上為細末,煉蜜為丸龍眼核大。每一丸,燈芯湯下。
白話文:
淨連翹、桑白皮、白頭翁、粉丹皮、北防風、川黃柏、青化桂、淡豆豉、海螵蛸、軟秦艽、川獨活(以上各15克)
大補湯,治小兒或生癰疽,出膿之後,或頑瘡破爛,久不收口。凡一切癰瘍,皆屬不足,切不可再用寒涼。
白話文:
「大補湯」,是用來治療小兒患有癰疽,已經出膿之後,或是頑固的瘡傷破裂,長時間沒有癒合的狀況。所有的癰瘡,都屬於氣血不足,因此切不可再使用寒涼的藥物。
官揀參(一錢),嫩黃耆,正川芎,淨連翹,香白芷,白雲苓,大歸身,漂白朮,懷生地,赤芍藥,炙甘草(以上俱各二分)
生薑三片,大棗三枚,水煎,半飢服,每日一劑。
白話文:
人參(一錢),嫩黃芪,正川芎,淨連翹,香白芷,白茯苓,大歸身,漂白朮,懷生地,赤芍藥,炙甘草(以上每種各二分)。
2. 瘰癧證治
小兒瘰癧,由肝膽二經風熱血燥而成,蓋二經常多氣少血,倘怒則肝火動而血熱,腎陰虛則不生木而血燥,燥則筋病,累累然結若貫珠。其候多生於耳之前後,連及頤項,下至缺盆及胸腋之側,又謂之馬刀。
白話文:
小兒的瘰癧病,是由肝膽二經的風熱血燥引起的。肝膽二經通常氣多血少,如果發怒,肝火就會旺盛,血就會燥熱。腎陰虛弱就不能生木,血就會燥熱。血燥就會筋脈生病,於是逐漸累積、結塊,就像一串珍珠。瘰癧好發於耳前後,連接著下巴和脖子,一直延伸到腋下,也叫做「馬刀」。
初起如豆粒,漸如梅李,或一粒或數粒,按之則動而微痛,不甚熱,久之則日益以甚,或頸項強痛,或午後微熱,或夜間口乾,飲食少思,四肢倦怠,或堅而不潰,或潰而不合,皆由氣血不足,往往變成疳癆。此證本非外科,切忌刀針爛藥取去其核。
白話文:
一開始像豆子大小,漸漸像梅子李子,有時一顆有時幾顆,按壓時會動且微痛,並不很熱。久了以後,一天比一天嚴重,或頸部僵硬疼痛,或午後微熱,或夜晚口乾,飲食少思、四肢疲倦。有的硬了但不會潰爛,有的潰爛卻不會癒合,都是由於氣血不足,往往會變成疳癆。這種病症本來不屬於外科,一定要忌諱用刀針和爛藥把腫核去掉。
昧者不識病源,誤用爛藥取核,不知肝膽二經內有相火,抑鬱不伸而生瘰癧,為之益氣養榮,舒筋散郁,猶恐不暇,何敢用刀針爛藥,以致破爛不收,膿血交併耶?予目擊其誤治致死者,不可勝紀。凡小兒患癧,不可妄治,只宜內服單方,切忌取核,慎之戒之!
白話文:
那些醫術淺薄的醫生不知道病源,誤用腐爛的藥物來摘取結核。不知道肝膽二經內有相火,抑鬱不得宣通而生出癧瘕,應給予益氣養榮、舒筋散鬱的治療,還恐怕來不及,怎麼敢用刀針和腐爛的藥物,以至於破潰無法收口,膿血交加呢?我親眼見過他們治療錯誤而導致死亡的,實在是數不勝數。凡是小兒患癧,不可以隨便治療,只適合內服單一的方劑,一定要注意不要摘除結核,一定要小心謹慎啊!
凡小兒頸項結核,或三五粒、十數粒,或痛或不痛,或熱或不熱,用牆根下鳳尾草(梗如鐵線而黑,葉似鳳尾,本草內名石長生,即牆縫中所生小蕨箕也),單取其根,水洗淨,每用一兩,以糯米濃酒一碗,瓦瓶濃煎,去渣服酒,每日一服,勿求速效,多則一月,少則二十日,其核全消,再不復發。此藥氣味平淡,更不苦寒,實為神授,藥賤而功弘,誠仙方也。
白話文:
凡是兒童頸部結核,無論是三五個,還是十幾個,無論是疼痛還是不疼痛,無論是發熱還是不發熱,都可以用牆根下的鳳尾草(莖像鐵絲一樣黑,葉子像鳳尾,本草內名石長生,也就是牆縫中生長的小蕨箕)來治療。單獨取其根部,水洗乾淨,每次用一兩,加入糯米濃酒一碗,用瓦瓶濃煎,去除渣滓後喝下藥酒,每天服用一次。不要求快速見效,多的話一個月,少的的話二十天,結核就會全部消失,不再復發。這種藥氣味平淡,不苦不寒,實在是神靈所賜,藥價便宜但功效卻很大,真是仙方啊。
凡小兒耳之前後,忽有瘡作核如杏核,大小不一,名馬刀瘡,為瘰癧之根。用桃樹白皮,切三指大一塊,刮去外皮,留內一層,貼瘡上,以艾炷於桃皮上灸之,覺熱痛即止,毋令傷皮。明日又灸,不數次而核消矣。
白話文:
小孩子的耳朵前後,忽然出現像杏仁那樣大小不一的硬塊,稱為馬刀瘡,是瘰癧的根源。用新鮮的桃樹樹皮,切成三根手指頭大小,刮掉外皮,只留內層,貼在瘡口上,以艾柱在桃皮上灸燒,感到灼熱疼痛時就停止,不要灼傷皮膚。第二天繼續灸,幾次後腫塊就會消除了。
治小兒瘰癧未潰者,令內消,已破者能收口,服此一月痊愈。用直殭蠶半斤,先用清水洗三次,去石灰淨,曬乾炒枯,另將晚米半斤炒熟,共研細末,米糊為丸,重一錢一顆。每日空心時,以夏枯草煎湯,兒大者二丸,小者一丸,研爛調服,常須以甘肥葷潤之物滋澤之。
白話文:
治療小兒瘰癧未破潰者,讓其在體內消失,已經破潰者能夠收口,服用此藥一月可痊癒。
藥方:使用直殭蠶半斤,先用清水清洗三次,去除石灰,曬乾後炒至焦枯,另外將晚米半斤炒熟,兩者研磨成細粉,以米糊和成丸,每個丸子重一錢。
用法:每天空腹時,用夏枯草煎湯,兒童如果較大則服用二丸,較小則服用一丸,研磨成細末後用水調服。平時要經常食用甘肥油膩的食物滋潤身體。