寇宗奭

《本草衍義》~ 序

回本書目錄

1.

《本草衍義》二十卷,宋通直郎添差充收買藥材所辨驗藥材寇宗奭撰。晁公武《讀書志》、陳直齋《書錄解題》皆著於錄。政和六年,提舉荊湖北路常平等事劉亞夫申投尚書省太醫學博士李康看詳狀申,有旨轉一官添差充收買藥材所辨驗藥材。宣和元年,其侄宣教郎和解州解縣丞寇約鏤板印行。

宗奭里貫無考。以扎付及卷六礜石條、菊花水條、卷十三桑寄生條推之,知其曾官杭州、永耀、順安軍等處,由承直郎澧州司戶進書轉一官而已。《神農本草》之名,始見於梁《七錄》,凡三百六十五種,陶隱居又增三百六十五種,是為《名醫別錄》。唐顯慶中,命蘇恭等參考得失,增一百一十四種,是為《唐本草》。

宋太祖命劉翰等以醫家嘗用有效者增一百三十三種,是為《開寶重定本草》。仁宗命掌禹錫等,再加校正增一百種,是為《嘉祐補註本草》。蜀人唐慎微博採群書,增六百餘種,是為《經史證類本草》。徽宗又命曹孝忠刊正之,是為《政和重修經史證類備用本草》。宗奭以禹錫所修、慎微所續尚有差失,因考諸家,參以目驗,拾遺糾謬,著為此書。

凡名未用而意義已盡者,皆不編入。其所辨證,如東壁土取太陽少火之壯,冬灰取冬令燒灼之久,水味不因菊花而香,鼴鼠不能遺溺生子,玉泉為玉漿之訛,石中黃子為黃水之訛,皆能實事求是,疏通證明,洵乎《本草》之功臣,醫林之津筏也。宋時與《證類本草》別本單行,自金人張存惠採附《證類本草》之中,明人因之,而單行本遂微,余所藏為南宋麻沙本,完善無缺,因重梓以廣其傳。

光緒三年歲在強圉赤奮若仲冬之月歸安陸心源撰

白話文:

這本《本草衍義》共有二十卷,是宋朝擔任通直郎,並額外負責採買藥材事務,且能辨別藥材真偽的寇宗奭所撰寫的。晁公武的《讀書志》和陳振孫的《書錄解題》都有記錄這本書。在宋徽宗政和六年,提舉荊湖北路常平等事務的劉亞夫向尚書省太醫學博士李康呈報了關於寇宗奭辨驗藥材的狀況,經皇帝批准,提升寇宗奭一級官階,讓他繼續額外負責採買藥材事務,並辨別藥材真偽。到了宣和元年,寇宗奭的姪子,擔任宣教郎的和解州解縣丞的寇約將此書刻版印刷刊行。

寇宗奭的籍貫已不可考。但從他的任命文書,以及書中第六卷關於礜石、菊花水,和第十三卷關於桑寄生的內容推斷,可知他曾任職於杭州、永耀、順安軍等地,是由承直郎澧州司戶晉升一級官階而來。《神農本草經》這個名稱最早出現在梁朝的《七錄》中,記載了三百六十五種藥材。陶弘景又增補了三百六十五種,成為《名醫別錄》。唐朝顯慶年間,朝廷命令蘇恭等人參考其優缺點,增補了一百一十四種,形成了《唐本草》。

宋太祖命令劉翰等人以醫家常用的有效藥材增補了一百三十三種,成為《開寶重定本草》。宋仁宗又命令掌禹錫等人再次校正並增補了一百種,成為《嘉祐補註本草》。四川人唐慎微廣泛採集各類書籍,增補了六百多種,形成了《經史證類本草》。宋徽宗又命令曹孝忠加以刊正,成為《政和重修經史證類備用本草》。寇宗奭認為掌禹錫和唐慎微所修訂的本草仍有缺失,因此考證各家說法,並親自觀察驗證,拾取遺漏,糾正錯誤,撰寫了這本書。

凡是名稱未被使用,但意義已表達完全的,都不收錄在這本書中。他所辨證的內容,例如東壁土要取太陽剛升起時陽氣最盛的土,冬灰要取冬天長時間燒灼的灰,菊花水並不會因為菊花而變香,鼴鼠不會遺尿生子,玉泉是玉漿的錯誤寫法,石中黃子是黃水的錯誤說法,都能夠實事求是,詳細說明並加以證明,確實是《本草》的功臣,醫學界的渡船。宋朝時,這本書與《證類本草》分開單獨發行,自從金朝人張存惠將此書併入《證類本草》之後,明朝也沿用了這個做法,單獨發行的版本就逐漸衰微了。我所收藏的是南宋麻沙本,完整無缺,因此重新刊印,以廣泛流傳。

光緒三年,歲次丁丑,仲冬之月,歸安人陸心源撰寫。