《嬰童百問》~ 卷之七 (2)
卷之七 (2)
1. 霍亂吐瀉,第六十三問
小兒吐瀉,有身溫者,有身熱者,有身涼者,有吐瀉成驚風者,有夏秋傷暑吐瀉者,有初生三日內吐瀉者。仲陽云:小兒初生三日內,吐瀉壯熱不思乳食,大便青白,乳食不消,或白色,是傷乳,當下之,後和胃,下用白餅子,和胃用益黃散主之。三日以後至十日,吐瀉,身溫涼,不思乳食,大便青白色,乳食不消,此上實下虛也,用益黃散加減治之。
白話文:
小孩嘔吐腹瀉,有發燒的,有發熱的,有發冷的,有嘔吐腹瀉驚厥的,有夏、秋季消化不良嘔吐腹瀉的,有出生後三天以內嘔吐腹瀉的。仲陽說:小兒出生後三天以內,嘔吐腹瀉,發燒,不想吃奶,大便青白,奶食不消化,或者大便白色,這是消化不良,應立即治療,之後調理胃腸,治療消化不良,服用白餅子,調理腸胃用益黃散。出生後三天到十天內,嘔吐腹瀉,體溫涼爽,不想吃奶,大便青白色,奶食不消化,這是上實下虛,用益黃散加減治療。
又傷風吐瀉身溫,乍涼乍熱,氣粗,大便黃白色,嘔吐乳食不消,時時咳嗽,更有五臟兼見症,當服入臟君臣藥,先大青膏,後益黃散主之。又吐瀉身熱多睡能食乳,飲水不止,吐痰,大便黃水,皆為胃虛熱渴吐瀉也,當生胃中津液以止其渴,止後用發散藥,止渴多服白朮散,發散大青膏、鉤藤飲主之。
白話文:
感冒後吐瀉,體溫忽冷忽熱,呼吸不順暢,大便黃白色,嘔吐後消化不良,時不時咳嗽,並且有五臟的問題,應服用臟腑君臣藥,先服大青膏,後服益黃散。如果吐瀉、體溫高、嗜睡,能吃牛乳、喝水卻吐不出來,吐痰,大便黃水,都是因為胃虛熱渴而吐瀉,應生胃中津液以止渴,止渴後使用發散藥,多服白朮散可止渴,發散可服大青膏、鉤藤飲。
又吐瀉身涼吐沫,瀉青白色,悶亂不渴,哽氣長出氣,睡露睛,此傷風荏苒輕怯,因成吐瀉,當補脾後發散,補脾益黃散,發散大青膏、鉤藤飲。夏至後吐瀉身壯熱,熱症也,或因傷熱,乳食嘔吐不消,瀉深黃色,玉露散主之,五苓散亦佳,香薷散、車前子散、可選而用之。若面色青黃,知風熱在脾,髮直怕人,眼不合,是心中有毒液,更胃逆風搐。
白話文:
有人因感冒而吐瀉,身體發涼,吐出泡沫狀的青白色液體,感到悶亂但不想喝水,呼吸急促而長,睡覺時眼睛閉不太上,這種情況是感冒久了,愈來愈嚴重、虛弱,導致吐瀉。治療時應該先補脾氣,再發散風寒,可以用補脾益黃散來補脾氣,用大青膏、鉤藤飲來發散風寒。若是夏至以後吐瀉,身體壯熱,這是熱症,可能是因為受暑傷熱,乳食嘔吐不消,瀉出深黃色的液體,可以用玉露散來治療,五苓散也可以,香薷散、車前子散等也可以視情況選擇使用。如果面色青黃,知道是風熱在脾胃,頭髮豎起,怕人,眼睛不能閉合,是心中有毒液,胃氣逆亂,風搐。
可服定命丹。
白餅子,見第十四問。
益黃散,見第八問。
大青膏,見第八問。
白朮散,見第四十八問錢氏白朮散。
鉤藤散,見第十六問。
玉露散,見第五十三問。
五苓散,見第五十二問。
香薷散,見第六十問。
車前子散,治暑月伏熱,霍亂吐瀉,煩悶引飲不止,通利小便。
白話文:
可以服用定命丹。
白餅子的用法,請參見第十四問。
益黃散的用法,請參見第八問。
大青膏的用法,請參見第八問。
白朮散的用法,請參見第四十八問錢氏白朮散。
鉤藤散的用法,請參見第十六問。
玉露散的用法,請參見第五十三問。
五苓散的用法,請參見第五十二問。
香薷散的用法,請參見第六十問。
車前子散,用於治療暑天因伏熱引起的霍亂、嘔吐和腹瀉,以及煩躁口渴不止的情況,能夠通利小便。
白茯苓,豬苓,香薷,車前子(各一兩),人參(五錢)
白話文:
-
白茯苓:一兩
-
豬苓:一兩
-
香薷:一兩
-
車前子:一兩
-
人參:五錢
上末,每服一錢,燈心湯調下。肚痛加芍藥,瀉不止加石蓮肉。
白話文:
以上列的藥材研成末,每次服用一錢重,用燈心湯送服。若是肚痛,再加芍藥;如果腹瀉不止,再加些石蓮肉。
定命飲子,見第十六問。
理中湯,見第五十三問。
白話文:
【定命飲子】,請參考第十六個問題。
【理中湯】,請參考第五十三個問題。
不換金正氣散,治山嵐障氣,寒熱往來,五膈氣噎,霍亂吐瀉,臟腑虛寒。
白話文:
不換金正氣散:
用於治療山嵐障氣、寒熱往來、五膈氣噎、霍亂吐瀉、臟腑虛寒等疾病。
厚朴(去皮、薑汁炒),藿香(去土),陳皮(去白),甘草(炙),蒼朮(米泔浸、各一兩),半夏(皂莢、白礬、薑汁同煮、一兩)
白話文:
厚朴(去皮、用薑汁炒過),藿香(去掉泥土),陳皮(去除白色的瓤),甘草(炙過的),蒼朮(用米泔水浸泡過的,各一兩),半夏(用皁莢、白礬和薑汁一起煮過的,一兩)
上㕮咀,每服三錢,水一盞,生薑三片,大棗二枚,煎七分絞去滓,食前帶熱服。
白話文:
將上方的藥材,每次服用三錢,加入一杯水、三片生薑、兩枚紅棗,煎煮至只剩下七分之一的量,並將藥渣濾掉,在飯前趁熱服用。
二順散,治伏熱中暑,霍亂吐瀉,煩悶躁渴,小便赤色,便血肚疼。
白話文:
二順散,用於治療伏熱中暑,霍亂吐瀉,煩悶燥渴,小便赤色,便血肚疼。
豬苓,澤瀉,茯苓,白朮,甘草(炙),桂,乾葛,杏仁(去皮尖,各一兩)
上為末,每服半錢或一錢,新汲水調下。
白話文:
豬苓、澤瀉、茯苓、白朮、甘草(炙烤過的)、桂皮、乾葛根、杏仁(去皮尖,各重一兩)
又釀乳法,治胃虛吐瀉,睡中吐舌搖頭,吐乳作腥氣,額上汗流,多驚啼哭面黃,凡有此疾,宜暫斷乳,令胃干飢甚用藥,令乳母釀乳。
白話文:
釀乳法,治療胃虛吐瀉,睡夢中吐舌搖頭,吐出的乳汁有腥臭味,額頭上汗流不止,多驚恐啼哭,面黃肌瘦。凡是患有此病的嬰兒,應暫時斷奶,使胃部飢餓後再用藥。讓乳母將母乳釀製成藥乳。
人參,木香,藿香,沉香,陳皮,神麯,麥芽(各一兩),丁香(半兩)
上㕮咀,每服四錢,薑三片,紫蘇十葉,棗三個煎,乳母食後捏去舊乳汁盡,方服半盞許,臥少時,卻與兒乳。
白話文:
人參、木香、藿香、沉香、陳皮、酒麴、麥芽(各一兩),丁香(半兩)