《嬰童百問》~ 卷之五 (3)
卷之五 (3)
1. 腹脹,第四十五問
腹脹有虛有實,皆由脾胃氣攻所作也。實者悶亂喘滿,可下之,紫霜丸、白餅子。其不喘者,虛也,不可下,若誤下,致脾虛氣上附肺而行,肺與脾、子母皆虛,肺主目胞腮頰腫也,脾主四股,母氣虛甚即黃也,治之用塌氣丸漸消之,未愈漸加丸數。然脾虛氣不運動,故腹脹而不喘,可以散藥治之,使上下分消,其氣即愈也。
白話文:
腹脹分為實證和虛證,都是由脾胃氣的運轉不正常造成的。實證表現為鬱悶、呼吸困難、腹滿,可以服用紫霜丸、白餅子等瀉下藥來治療。如果腹脹不喘,就是虛證,不能用瀉下藥,否則會導致脾虛、氣上行,影響肺,導致肺和脾都虛弱,肺主司眼睛、臉頰的腫脹,脾主司四肢,母氣虛甚就會出現黃疸。治療虛證腹脹,可以使用塌氣丸,逐漸消解腹脹,如果沒有好轉,可以逐漸增加藥丸的數量。脾虛氣不運行,所以腹脹而不喘,可以使用散藥治療,使上下分消,腹脹的症狀就能治癒。
又有疳氣積脹,用褐丸子治之。又有症癖痞脹,三稜丸主之。有實熱脹滿者,大承氣湯主之,一法用五苓散吞紫霜丸,量虛實用丸數亦妙。熱輕者,大柴胡湯治之。
褐丸子,治小兒疳積腫脹。
白話文:
小孩出現疳氣積脹,可以用褐丸子來治療。如果有症瘕痞脹,可以用三稜丸來治療。如果是實熱脹滿引起的,可以用大承氣湯來治療。另外一種方法是用五苓散搭配紫霜丸一起服用。視病人的虛實情況,決定丸藥的數量。如果有輕微的發熱,可以使用大柴胡湯來治療。
蘿蔔子(一兩、微炒),陳皮,青皮,檳榔,五靈脂,莪朮(煨),赤茯苓(各半兩),木香(二錢半),黑牽牛(取淨末、半生、半炒)
白話文:
-
蘿蔔子(一兩、微炒):取一兩蘿蔔子,微炒至香。
-
陳皮(半兩):取半兩陳皮。
-
青皮(半兩):取半兩青皮。
-
檳榔(半兩):取半兩檳榔。
-
五靈脂(半兩):取半兩五靈脂。
-
莪朮(煨、半兩):取半兩莪朮,煨至香。
-
赤茯苓(半兩):取半兩赤茯苓。
-
木香(二錢半):取二錢半木香。
-
黑牽牛(半生、半炒、半兩):取半兩黑牽牛,一半生用,一半炒熟。
上為末,麵糊丸如綠豆大,每服十五丸,蘇葉泡湯送下。
紫霜丸,見第三問。
白餅子,見第十四問。
塌氣丸,治小兒疳氣腹脹喘急,並面目浮腫。
白話文:
將藥材研成細末,用麵糊做成綠豆大小的丸子,每次服用十五丸,用紫蘇葉泡的湯送服。
紫霜丸,詳見第三個問題。
白餅子,詳見第十四個問題。
塌氣丸,用於治療小兒疳氣、腹脹、喘急以及面部和眼部浮腫。
丁香(一錢),胡椒(一錢),蘿蔔子(炒),白牽牛(生、各二錢)
白話文:
丁香(六克),胡椒(六克),炒蘿蔔子(十二克),生白牽牛(十二克)
上為末,麵糊丸如小豆大,三歲三十丸,米湯下。
三稜丸,見第八十四問。
大承氣湯,見第二十九問。
五苓散,見第五十二間。
大柴胡湯,見第二十九問。
下積丸,見第四十九問。
五珍丸,見第四十九問。
白話文:
將藥材研磨成細末,用麵糊製成如小豆大小的丸劑,三歲兒童服用三十丸,用米湯送服。
三稜丸的詳細信息見第八十四問。
大承氣湯的詳細信息見第二十九問。
五苓散的詳細信息見第五十二問。
大柴胡湯的詳細信息見第二十九問。
下積丸的詳細信息見第四十九問。
五珍丸的詳細信息見第四十九問。
2. 腹中有癖,第四十六問
癖者、血膜包水,側僻於脅旁,時時作痛也。惟癖為能發潮,為能生寒熱,故瘧家多畜黃水,日久而復結癖於中脘,寒熱不已,有是疾者以此。小兒臟腑和平,榮衛調暢,則津液自然流通,縱使多飲水漿,不能為病;惟失哺失調,三焦關格,以致水飲停滯,腸胃不能宣通,如冷氣搏之,則結聚而成癖。輕者用積滯木香丸,重者用取癖丸。
白話文:
癖病,是血膜包著水,歪曲地偏在脅肋旁,時常感到疼痛。只有癖病能引發潮熱,能產生寒熱,所以瘧疾患者大多會積存黃水,時間一長又會在中脘重新結為癖病,寒熱不已,患有這種疾病的人是因為這個。小兒臟腑協調平和,營衛調暢,那麼津液自然流通,縱使多喝水吃流食,也不會生病;只有哺乳調理失調,三焦不通暢,導致水飲停滯,腸胃無法宣通,好像冷氣搏擊一樣,那麼就會凝聚成癖病。病情輕微的可以使用積滯木香丸,病情嚴重的可以使用取癖丸。
仲陽云:腹中有癖不食,但飲乳是也,當漸用白餅子下之,如不早治,則不能食,脾胃虛弱,四肢不舉,諸邪遂生,羸瘦而成疳矣。
白話文:
仲陽說:腹中有所阻塞,無法進食,只能喝乳汁,應該逐漸用白餅子來幫助排便。如果不趁早治療,則無法進食,脾胃虛弱,四肢無力,各種病邪就會乘虛而入,體虛瘦弱,最終成為疳病。
木香丸,治吐乳、瀉乳,其氣酸臭,由啼叫不已,以乳與兒,停滯不化,是為乳積。肚硬熱渴吐瀉,由飲食無度,過飽即睡,是為食積。腹痛啼叫,利如蟹渤,由觸忤其氣,榮衛不和,淹延日久,是為氣積。瘧後肚內結癖成塊。
白話文:
-
木香丸:治療因吐乳、瀉乳引起的症狀,如酸臭氣味、啼叫不止、乳汁與乳兒無法消化,導致乳積。
-
食積:因飲食無度、過飽即睡而引起的症狀,包括腹部硬痛、發熱、口渴、嘔吐、腹瀉等。
-
氣積:因觸犯了某種氣,導致榮衛不和,長久累積而引起的症狀,包括腹部疼痛、啼叫、大便稀爛。
-
瘧後肚內結癖成塊:瘧疾後,腹部內部形成硬塊。
木香(二錢),莪朮(二錢),砂仁(二錢),青皮(去瓤、二錢),硃砂(研細、二錢),代赭石(二錢),大丁香(二錢),巴豆(去油、一錢)
白話文:
木香(二錢):具有理氣止痛、溫中下氣的功效,適用於腹痛、腹脹、嘔吐、泄瀉等症。
莪朮(二錢):具有理氣止痛、溫中下氣的功效,適用於腹痛、腹脹、嘔吐、泄瀉等症。
砂仁(二錢):具有理氣止痛、溫中下氣的功效,適用於腹痛、腹脹、嘔吐、泄瀉等症。
青皮(去瓤、二錢):具有理氣止痛、溫中下氣的功效,適用於腹痛、腹脹、嘔吐、泄瀉等症。
硃砂(研細、二錢):具有清熱解毒、鎮靜安神、涼血止血的功效,適用於瘡瘍腫毒、心煩不寐、血熱妄行等症。
代赭石(二錢):具有補血止血、平肝安神、斂汗固澀的功效,適用於貧血、月經不調、盜汗、遺精等症。
大丁香(二錢):具有理氣止痛、溫中止瀉的功效,適用於腹痛、腹脹、嘔吐、泄瀉等症。
巴豆(去油、一錢):具有瀉下攻積、通利水道、拔毒外出、消腫定痛的功效,適用於便祕、積久不化、腫痛、瘡瘍等症。
上為細末和勻,飛白麵糊和丸麻子大,每服二三丸,乳傷乳汁下,食傷米飲下。
取癖丸,治小兒癖塊大痛,用之如應。
白話文:
將材料磨成細末混合均勻,用飛白麵糊做成麻子大小的丸子,每次服用二到三丸。如果是乳傷則用乳汁送服,如果是食傷則用米飲送服。
取癖丸可以治療小兒因癖塊引起的劇烈疼痛,使用後效果顯著。
甘遂(微炒、二錢),芫花(微炒、二錢),黑牽牛(半炒半生、磨篩取末、二錢),辣桂(二錢),莪朮(二錢),青皮(去瓤、二錢),木香(二錢),桃仁(炒、二錢),五靈脂(二錢),巴豆(去油、一錢)
白話文:
甘遂(稍微炒過,二錢),芫花(稍微炒過,二錢),黑牽牛(一半炒過、一半生,磨成粉末,二錢),桂皮(二錢),莪朮(二錢),青皮(去掉瓤,二錢),木香(二錢),桃仁(炒過,二錢),五靈脂(二錢),巴豆(去除油脂,一錢)
上為末,研和十分細嫩,飛白麵糊丸麻子大,每服一二丸,薑蜜煎湯灌下,泄後冷粥補,仍和胃。
挨癖丸,治乳癖、谷症、腹中塊痛。
白話文:
將材料研磨成非常細的粉末,用飛白麵糊做成麻子大小的丸子。每次服用一到兩丸,用薑蜜煎湯送服。服藥後如果出現瀉下情況,可以食用冷粥來補充體力,同時調和胃部。
這款稱為挨癖丸的藥方,可用於治療乳癖、消化不良以及腹部硬塊疼痛等症狀。
青皮(去瓤、三錢),木香(三錢),莪朮(三錢),生地黃(三錢),代赭石(火煅醋淬、研極細末、三錢),巴豆(壓去油盡,一錢)
上為細末,醋麵糊丸麻子大,每服二丸,食後擦薑泡湯下。
白話文:
青皮(去掉果瓤,三錢),木香(三錢),莪朮(三錢),生地黃(三錢),代赭石(用火煅燒並用醋淬煉,研磨成極細的粉末,三錢),巴豆(壓出油脂,一錢)