《嬰童百問》~ 卷之三 (5)
卷之三 (5)
1. 痙痓,第二十九問
夫發痓之候,先傷於風,又感寒濕致之,此虛極生熱、熱極生風之甚者也。傷風發熱,頭痛汗出,又自嘔逆,汗之必發痓。濕家發汗稍多亦發痓。此症項強直,腰身反張,搖頭瘛瘲,口噤不語,發熱腹痛不惺惺,其狀可畏,病在足太陽經。剛痓無汗,柔痓有汗。其面紅眼赤,牙緊手張,痰涎壅盛,昏聵煩渴,小便赤澀,先譫語而發者,此剛痓也,無汗當發汗。其大便滑泄,不語不渴,先手足冷而發者,此柔痓也,有汗當解肌。
白話文:
當發痓之時,先是被風所傷,又感受了寒濕引致的,這是虛弱到極點產生熱,熱到極點產生風的緣故。傷風而發熱,頭痛並汗出,又自己嘔吐並打嗝,汗出就必定會發痓。濕家(即風濕病患者)發汗略多也會發痓。此症項部僵直,腰身反張,搖頭並抽搐,口閉不語,發熱並腹痛而不清醒,其狀令人感到畏懼,病在足太陽經。剛發痓沒有汗,柔發痓有汗。其面紅眼紅,牙齒緊閉並手張開,痰涎壅塞,神昏耳聾煩渴,小便赤少而澀痛,先胡言亂語後發作的,這是剛痓,沒有汗應發汗。其大便稀溏,不語不渴,先手足冰冷後發作的,這是柔痓,有汗應解肌。
並以小續命湯加減,剛痓去附子用麻黃,柔痓用附子去麻黃,大便利厥逆者,則以熟附佐之。其間一症,身體壯熱,譫語口乾,手足反微寒,大便反滑泄,此為剛柔不分之痓,無汗葛根湯主之,有汗桂枝加葛根湯主之。要知無汗則用麻黃,有汗則謹勿用也,此古方之所禁。
白話文:
小續命湯可以加減服用的方法,如果症狀是剛痓,可以將附子換成麻黃。如果是柔痓,則可以使用附子,把麻黃去掉。大便利、厥逆的人,則以熟附子做輔助。在這之中,有一種症狀是:身體很熱,說胡話,嘴巴很乾,手腳卻微寒,大便反
而滑泄,這是剛柔不分的痓,沒有流汗時服用葛根湯,有汗時則服用桂枝加葛根湯。要記住,沒有流汗時纔可以用麻黃,有流汗時一定不能用,這是古方中明確禁止的。
其若痰塞氣盛,則南星、半夏、茯苓以消其痰,枳實、陳皮、紫蘇以順其氣,痰消則風止,氣順則神清,然後審其熱之輕重而解利之,熱輕者敗毒散,熱盛者小柴胡湯解之。壯熱有汗,胸滿口噤咬牙,而大便秘者,是為內實,大承氣湯下之,後用大柴胡湯解之。痓最難痊,十救其一,過三日難治,請早圖之。
白話文:
如果痰塞氣盛,就用南星、半夏、茯苓來化解痰,枳實、陳皮、紫蘇來理順氣,痰消了風就能止,氣順了精神就能清。然後再判斷熱的輕重來進行瀉熱治療,熱輕的用敗毒散,熱重的用小柴胡湯來瀉熱。壯熱有汗、胸滿、口緊、咬牙、大便祕結的,是屬於裡實證,用大承氣湯來瀉下,然後用大柴胡湯來解表。痓瘕最難痊癒,十個病人能救活一個,超過三天就難以治療,請及早圖謀治療。
小續命湯,見第二十七問。
葛根湯,見第十六問。
桂枝加葛根湯,治頭疼、項背強𠘧𠘧,汗出惡風者。
桂枝,芍藥,甘草(各六錢),葛根(一兩三錢)
上銼散,每服三錢,生薑棗子煎服。
敗毒散,見第五十問。
白話文:
小續命湯,見第二十七問。
葛根湯,見第十六問。
桂枝加葛根湯,治療頭痛、頸背部僵硬、出汗且怕風的情況。
所需材料:桂枝、芍藥、甘草(各六錢),葛根(一兩三錢)。
將上述材料研磨成粉末,每次服用三錢,用生薑和大棗煎煮後服用。
敗毒散,見第五十問。
小柴胡湯,治傷寒、溫熱病,身熱惡風,頸項強急,胸脅滿痛,嘔吐噦逆,煩渴,寒熱往來,身面皆黃,小便不利,大便秘澀,或過經不解,或潮熱不除,及瘥後勞復,發熱疼痛煩熱,經血適來適斷,寒熱如瘧,發作有時。
白話文:
小柴胡湯,可以用來治療傷寒、溫熱病。症狀包括:身體發熱怕風、頸部僵硬、胸部和肋骨疼痛、嘔吐和打嗝、口渴、寒熱交替、臉色發黃、小便不利、大便乾燥,或者經期過長、盜汗不止,以及在痊癒後因勞累而復發,出現發燒、疼痛、煩熱等症狀,以及月經忽來忽斷、寒熱發作有如瘧疾、發作時間固定的情況。
人參(去蘆三錢),甘草(炙三錢),黃芩(三錢),柴胡(去蘆、八錢),半夏(湯泡七次、焙、干二錢半)
白話文:
-
人參(去鬚後,三錢)
-
甘草(烘烤過後,三錢)
-
黃芩(三錢)
-
柴胡(去除鬚,八錢)
-
半夏(水煮七次,烘烤,乾燥後,二錢半)
上銼散,每服二錢,水一盞,生薑三片,棗一枚,煎去滓,溫服不拘時。
大承氣湯,治剛痓,胸滿內實,口噤咬牙,大熱發渴,大便秘澀。
白話文:
將上方的草藥磨成粉末,每次服用二錢,用水一杯,加入三片生薑和一顆大棗,煎煮後去掉藥渣,溫熱時服用,不受時間限制。
大承氣湯用於治療剛痙、胸悶腹實、口緊咬牙、高熱口渴、大便乾結等症狀。
大黃,芒硝(各半兩),厚朴(一兩),枳實(二枚)
上銼散,每服三錢,薑三片,水一盞,煎半盞,溫服。
白話文:
大黃與芒硝各半兩,厚朴一兩,枳實兩枚
大柴胡湯,治傷寒十餘日,邪氣結在裡,往來寒熱,大便秘澀,腹滿脹痛,譫語,心中痞硬,飲食不下,或不大便,五六日繞臍刺痛,時發煩躁。及汗後如瘧,日晚發熱,兼臟腑實,脈有力者可服。
白話文:
大柴胡湯,用於治療傷寒十多天後,邪氣聚集在體內,出現寒熱交替、大便祕結、腹滿腹痛、胡言亂語、心中痞悶、飲食不下或大便不通的情況,並在肚臍周圍疼痛,不時煩躁不安。另外,如果出汗後像瘧疾一樣,日落後發熱,同時臟腑有實邪,脈搏有力的人可以服用。
柴胡(去蘆、八錢),黃芩,赤芍藥(各三錢),枳實(去瓤、麩炒、半錢),半夏(湯泡七次、切片焙乾、一錢半)
上銼散,薑棗煎,加減服之,欲下加川大黃三錢。
白話文:
柴胡(去除根部,八錢),黃芩,赤芍藥(各三錢),枳實(去除果肉,麩皮炒過,半錢),半夏(用熱水泡七次,切片後烤乾,一錢半)