《嬰童百問》~ 卷之三 (4)
卷之三 (4)
1. 五硬,第二十七問
五硬則仰頭取氣,難以動搖,氣壅疼痛連胸膈間,腳手心如冰冷而硬,此為風症難治。肚大青筋,急而不寬,用去積之劑,積氣消即安。恐面青心腹硬者,此症性命難保。如風症,只依中風治之,必有回生之理,小續命湯加減治之尤良,羌活散等劑皆可用。
小續命湯,治中風不省人事,涎鳴反張,失音厥冷。
麻黃(去節),人參,黃芩,川芎,芍藥,甘草(炙),杏仁(去皮尖、炒),漢防己,官桂(去皮各一兩半),防風(七錢半),附子(炮、去皮臍、七錢半)
上除附子杏仁外,並搗為粗末,次入二味夾和。每一錢,薑棗煎,食前服。有熱去附子,官桂減半。
羌活散,見第二十問。
白話文:
五硬指的是頭部僵硬導致需要仰頭呼吸,難以轉動,胸口因氣體阻塞而疼痛,而且疼痛會蔓延到胸腔膈膜之間,手腳心像冰塊一樣冰冷且僵硬,這種情況屬於風症,很難醫治。肚子脹大,青筋暴露,而且看起來很急迫不鬆弛,這要用消除積聚的藥物治療,積滯的氣消散後就會平安。但如果面色發青,心腹部位僵硬,這種情況就危及生命。如果屬於風症,就按照中風的方法來治療,或許會有起死回生的機會,使用小續命湯加減藥味效果特別好,羌活散等方劑都可以使用。
小續命湯,可以治療中風昏迷不醒、喉嚨痰聲響亮、身體僵硬反張、失聲以及手腳冰冷的情況。
藥材包含:麻黃(去除節部)、人參、黃芩、川芎、芍藥、炙甘草、杏仁(去除皮尖後炒過)、漢防己、桂皮(去除外皮),以上各一兩半;防風,七錢半;炮製過的附子(去除外皮和臍),七錢半。
除了附子和杏仁之外,其他藥材都搗成粗末,然後加入附子和杏仁混合。每次服用一錢,用薑棗煎水,飯前服用。如果有發熱症狀,就去掉附子,桂皮減半。
羌活散,請參見第二十問的內容。
2. 風症風熱,第二十八問
小兒中風者,以其血氣未定,寒溫失調,內則盛熱蘊蓄,外則腠理開虛,故風邪乘其外虛而暴中之,其狀昏不知人,壯熱狂躁,搐掣氣粗,口噤涎潮是也。心中風則偃臥不能傾側,發熱失音,其舌焦赤,若汗流唇赤者可治,灸心俞,或唇間白黑青黃,乃心壞為水,或面目青黑,時時竦動者並不治。
肝中風則踞坐不得低頭,左脅疼痛,諸筋攣急,頭目轉動,上視多怒,其目青,若繞兩目連額微青,唇青面黃者可治,灸肝俞;大段青黑,其目一黃一白不治。腎中風則踞坐面浮,腰脊痛引小腹,其耳黑,若兩脅未有黃色起者可治,灸腎俞;或脅間如黃土,髮直而齒黃赤者不治。
肺中風則偃臥胸滿、喘息咳嗽、躁悶汗出,其鼻白,若目下至鼻四圍,及唇口皆白色可治,灸肺俞;或色帶黃,乃肺壞為血不治。脾中風則踞坐腹滿,皮肉瞤動,四肢不收,其唇黃,若一身通黃,口吐咸涎者可治,灸脾俞;或手足青而厥冷者不治。凡人為風邪所中,皆自背上五臟俞而入,風入於頷頰之間,則口喎而牙噤。
風塞於咽喉聲音之間,則語不出而失音。風與氣搏,氣與痰隔,則喉間如鼾䶎之聲響。是風也,始入於膚腠,次達於經絡而搏於經脈,筋得寒則拘急攣痛,得熱則緩弛不隨,風挾寒邪,即攣急也,風挾熱氣,即緩弛也,拘攣脈必浮緊,緩弛脈必浮洪,寒者小續命湯,熱者追風毒銼散之類。
脈浮者病在表,脈實者病在裡,脈促者病在上,在表者散之,在裡者利之,在上者湧之,若虛而寒者,則烏附之類又不可缺,古人治法,雖以灼艾之類為本,亦當消息權度而投劑焉。雖然風寒暑濕,皆能中人,況又有因氣而中風者,人之驟病,莫急於中風,倉卒之際,若未能精審,且與下氣豁痰。
蓋中風皆因痰鬱氣滯而作,先用通關散以疏之,急以南星、生薑、木香煎湯,調蘇合香丸灌下,牙緊者,南星、細辛末,入麝香、烏梅肉點擦牙自開,進藥之後,痰消氣下,病勢稍蘇,即詳審五臟外症而調理之,宜省風湯、羌活散,勢甚者防風通聖散、化風丹、牛黃散、鉤藤散、至寶丹等劑,可選用之。
通關散,治卒暴中風,昏塞不省人事,牙關緊急,藥不得嚥下。
細辛,薄荷,牙硝,雄黃(各等分)
上為末,每用少許,吹入鼻中,候噴嚏,然後進藥,或用白梅擦牙,更以菖蒲末著舌下,牙關即開,倉卒可用。
小續命湯,見第二十七問。
追風毒銼散,治中風內外皆熱。
大黃(二錢),郁李仁(炒、二錢),桑白皮(炒半兩),檳榔(半兩),防風(半兩),羌活(一兩)
上銼散,每服二錢,黑豆三十粒同煎,乳食後服。
省風湯,見第十四問。
防風通聖散,治小兒熱甚驚風,或斑疹出不快者,更熱劇黑陷將欲死者,或風熱瘡疥久不愈者,諸般風熱。
防風(去蘆、半兩),荊芥(二錢半),川芎(半兩),錦紋大黃(半兩),當歸(半兩),薄荷葉(半兩),芍藥(半兩),麻黃(去根節、半兩),芒硝(半兩),石膏(細紋者、方解者非、一兩),黃芩(一兩),桔梗(一兩),滑石(六兩),甘草(二兩),白朮(二錢半),山梔子(用小者、大者非、二錢半)
上粗末,每服二錢,姜二片,水一盞,煎七分,去滓不拘時服,或卒中久不語,或暴喑不語皆治。
化風丹,見第十九問。
鉤藤散,見第十六問。
至寶丹,見第二十問。
白話文:
小兒中風,是因為他們氣血尚未穩定,寒熱失調,體內積熱,體表肌膚疏鬆。所以風邪趁虛而入,突然侵襲,症狀表現為昏迷不醒,發高燒,煩躁不安,抽搐,呼吸急促,牙關緊閉,口水直流。如果中風影響到心臟,會導致身體癱軟無法翻身,發燒失聲,舌頭焦紅。如果出汗且嘴唇發紅,還有得救;可以針灸心俞穴。如果嘴唇出現白色、黑色、青色、黃色等雜色,就表示心臟功能衰敗化為水,或者臉色青黑、時常抽動,就無法醫治。
如果中風影響到肝臟,會導致無法坐直而低頭,左脅疼痛,全身筋脈抽緊,頭部和眼睛轉動,向上看且容易發怒,眼睛呈青色。如果眼睛周圍到額頭微微發青,嘴唇發青,面色發黃,還有得救,可以針灸肝俞穴。如果出現大片青黑色,或者眼睛一黃一白,就無法醫治。如果中風影響到腎臟,會導致坐著時面部浮腫,腰部脊椎疼痛牽引到小腹,耳朵發黑。如果兩脅沒有出現黃色,還有得救,可以針灸腎俞穴。如果兩脅之間像黃土,頭髮直而牙齒黃紅,就無法醫治。
如果中風影響到肺臟,會導致身體癱軟,胸悶,喘息咳嗽,煩躁不安,出汗,鼻子發白。如果眼下到鼻子四周,以及嘴唇都是白色,還有得救,可以針灸肺俞穴。如果顏色帶黃,就表示肺部壞死出血,無法醫治。如果中風影響到脾臟,會導致坐著時腹脹,皮膚肌肉顫動,四肢無力,嘴唇發黃。如果全身都發黃,且口吐鹹味口水,還有得救,可以針灸脾俞穴。如果手腳發青冰冷,就無法醫治。一般來說,人會被風邪侵襲,都是從背部五臟俞穴進入。風邪進入下巴和臉頰之間,會導致口歪斜牙關緊閉。
風邪堵塞在咽喉之間,會導致聲音發不出,失聲。風邪和氣血相搏,氣血又被痰阻隔,就會出現喉嚨像打呼嚕的聲音。風邪剛開始侵入皮膚,然後到達經絡,侵襲經脈。筋脈受寒會導致拘攣疼痛,受熱會導致鬆弛無力。風邪挾帶寒邪,就會導致拘攣;風邪挾帶熱邪,就會導致鬆弛。拘攣時脈象會浮而緊,鬆弛時脈象會浮而洪。寒性中風可以用小續命湯治療,熱性中風可以用追風毒銼散之類的藥物治療。
脈象浮在表面表示病在體表,脈象沉實表示病在體內,脈象急促表示病在上部。病在體表的要用發散的方法治療,病在體內的要用通利的方法治療,病在上部的要用催吐的方法治療。如果是虛寒體質,使用烏頭附子之類的藥物也是必不可少的。古人治療方法,雖然以艾灸為主,也應該根據情況權衡用藥。雖然風寒暑濕都能使人中風,何況還有因氣血失調而中風的。人們突然患病,沒有比中風更緊急的了,倉促之際,如果不能仔細診斷,可以先用下氣化痰的方法治療。
中風大多是因為痰濕鬱結、氣機阻滯所致,先用通關散來疏通,然後趕緊用南星、生薑、木香煎湯,調和蘇合香丸灌下去。如果牙關緊閉,可以用南星、細辛末,加入麝香、烏梅肉擦在牙齒上,牙關自然會打開。服藥之後,痰液消散、氣機下降,病情稍有緩解,再仔細診斷五臟外在症狀進行調理。可以選用省風湯、羌活散;病情嚴重者,可以選用防風通聖散、化風丹、牛黃散、鉤藤散、至寶丹等藥方。
通關散,治療突然中風,昏迷不醒人事,牙關緊閉,藥物無法吞嚥的情況。
細辛、薄荷、牙硝、雄黃(各等份)
將上述藥物研磨成粉末,每次用少許吹入鼻孔,等待打噴嚏,然後餵藥。或者用白梅擦牙齒,再將菖蒲末放在舌下,牙關就會打開,這是緊急情況下可以使用的。
小續命湯,見第二十七問。
追風毒銼散,治療中風,體內體外都發熱的情況。
大黃(二錢)、郁李仁(炒,二錢)、桑白皮(炒,半兩)、檳榔(半兩)、防風(半兩)、羌活(一兩)
將上述藥物切碎,每次服用二錢,與黑豆三十粒一同煎煮,飯後或餵乳後服用。
省風湯,見第十四問。
防風通聖散,治療小兒高燒驚風,或者出疹子不暢快,甚至高燒昏迷將要死亡,或者風熱瘡疥久治不癒等各種風熱病症。
防風(去蘆,半兩)、荊芥(二錢半)、川芎(半兩)、錦紋大黃(半兩)、當歸(半兩)、薄荷葉(半兩)、芍藥(半兩)、麻黃(去根節,半兩)、芒硝(半兩)、石膏(細紋者,方塊狀不可用,一兩)、黃芩(一兩)、桔梗(一兩)、滑石(六兩)、甘草(二兩)、白朮(二錢半)、山梔子(用小的,大的不可用,二錢半)
將上述藥物粗略研磨,每次服用二錢,加入生薑兩片,用水一盞,煎煮至七分,去渣後不拘時服用。此方可以治療突然中風很久不能說話,或者突然失音。
化風丹,見第十九問。
鉤藤散,見第十六問。
至寶丹,見第二十問。