《產寶》~ 泄瀉 (1)
泄瀉 (1)
1. 泄瀉
產後泄瀉。悉屬脾虛。亦有因寒因食之殊。惟熱瀉甚少。治法與雜症諸瀉不同。誠以惡露未消。難以遽補。元氣暴竭。難以議消。太溫恐新血流崩。驟寒慮血凝變症。大抵產後患此。先宜服生化湯。加茯苓一錢五分。俟二三劑後塊痛已除。方能補脾。消食溫中。隨症施治。產畢即瀉。
服訶皮生化湯。胎前久瀉至產後不止。服參苓生化湯從權以濟甚危。塊痛已除。服加味生化湯。因寒因食。分別調治。惟審系實在熱瀉。去黑姜肉果二味。切勿加以涼藥。免致血寒。貽患不可不慎。
白話文:
產後腹瀉,通常都是因為脾胃虛弱。但也有些是因為受寒或飲食不當所導致,但因熱而腹瀉的情況非常少見。治療方法跟其他原因引起的腹瀉不同,因為產後惡露還沒排乾淨,不宜馬上進補,而元氣又極度虛弱,也不適合用消導的藥。太溫補又怕造成新血崩漏,太寒涼又怕導致血凝結變成其他病症。所以產後發生腹瀉,應該先服用生化湯,並加入茯苓一錢五分,等服用二三帖後,惡露的瘀塊和疼痛都消失了,才能開始補脾胃、幫助消化、溫暖中焦,再依照不同情況用藥治療。如果生產完就開始腹瀉,可以服用訶子皮生化湯。若孕期就長期腹瀉,到生產後還沒好,則可服用人參茯苓生化湯,這是權宜之計,用來應付非常危急的情況。等惡露的瘀塊和疼痛消失後,再服用加味生化湯。若是因為受寒或飲食不當引起的腹瀉,就分別用不同的藥來調理治療。但要特別注意,如果是真的因為熱引起的腹瀉,就要把黑薑和肉果這兩味藥去掉,絕對不能用寒涼的藥物,以免導致血寒,造成後患,這點一定要謹慎小心。
2. 訶皮生化湯
川芎(二錢),當歸(三錢),訶子皮(八分),乾薑(炙黑五分),茯苓(一錢五分),肉果霜(五分),蓮子(十粒),桃仁(去皮尖研十四粒),甘草(炙五分)
兩服後不止。加人參一錢五分。口渴加麥冬一錢。五味子九粒。人參一錢。
白話文:
將川芎(八克)、當歸(十二克)、訶子皮(三克)、炙黑乾薑(二克)、茯苓(六克)、肉豆蔻霜(二克)、蓮子(十粒)、去皮尖研碎的桃仁(十四粒)、炙甘草(二克),這些藥材加水煎煮服用。
如果服用兩次後症狀沒有改善,可以加入人參(六克)。如果感到口渴,可以再加入麥冬(四克)和五味子(九粒)。或者加入人參(四克)。
3. 參苓生化湯
川芎(二錢),當歸(三錢),訶子皮(八分),人參(一錢),乾薑(炙黑五分),肉果霜(五分),茯苓(一錢五分),山藥(炒二錢),甘草(炙五分),蓮子(九粒),糯米(炒黃三錢)
塊痛未除。去肉果。塊痛已除。加生於術二錢。陳皮三分。
白話文:
川芎(兩錢)、當歸(三錢)、訶子皮(八分)、人參(一錢)、炙黑乾薑(五分)、肉果霜(五分)、茯苓(一錢五分)、炒山藥(兩錢)、炙甘草(五分)、蓮子(九粒)、炒黃糯米(三錢)。
如果腹部有腫塊疼痛,就去掉肉果霜。如果腫塊疼痛已經消除,就加入生白朮兩錢和陳皮三分。
4. 加味生化湯
川芎(一錢五分),當歸(炒二錢),乾薑(炙黑四分),人參(二錢),於朮(生二錢),茯苓(一錢五分),陳皮(五分),澤瀉(八分),肉果霜(五分),甘草(炙五分),蓮子(九粒)
因寒作瀉。倍用黑姜。腹痛泄水。飲食不化。加砂仁八分。炒山楂二錢。炒麥芽二錢。久瀉不止。加升麻一錢。
白話文:
加味生化湯
川芎(約5.6克),炒過的當歸(約7.5克),炙黑的乾薑(約1.5克),人參(約7.5克),生白朮(約7.5克),茯苓(約5.6克),陳皮(約1.9克),澤瀉(約3克),肉豆蔻霜(約1.9克),炙甘草(約1.9克),蓮子(9粒)。
如果因為寒冷而導致腹瀉,就加倍使用炙黑的乾薑。如果腹痛且拉肚子像水一樣,並且消化不良,就加入砂仁(約3克)、炒山楂(約7.5克)、炒麥芽(約7.5克)。如果長期腹瀉不止,就加入升麻(約3.7克)。