倪枝維
《產寶》~ 嘔吐不納穀
嘔吐不納穀
1. 嘔吐不納穀
嘔者聲與物俱出。吐者有物無聲。此由脾胃虛弱。或寒氣所客。或飲食所傷。以致氣逆而食不得下。在七日內塊痛未除。宜服安胃行血湯。塊痛已除。而嘔不止。穀氣不納。服加減六和湯。服前二方。胃和嘔止。服補中調胃湯。惟嘔吐而見呃逆者。是謂土敗木賊。大率難治。
白話文:
嘔吐時,聲音和食物同時吐出。吐出時,有食物但沒有聲音。這是由於脾胃虛弱,或寒氣侵襲,或飲食損傷,導致氣逆而食物不能下降。在七天內,塊痛沒有消除,應服用意安胃行血湯。塊痛已經消除,但嘔吐不止,穀氣不納,可服用加上減的六和湯。服用了前面兩種藥方後,胃和嘔吐停止,可服用補中調胃湯。只有嘔吐並伴有呃逆的,叫做土敗木賊,通常難以治癒。
2. 安胃行血湯
川芎(二錢),當歸(四錢),乾薑(炙黑五分),人參(一錢),砂仁(四分),藿香(四分),甘草(炙三分),桃仁(去皮尖研十四粒)
白話文:
川芎(6公克),當歸(12公克),乾薑(1.5公克,烤到黑色的),人參(3公克),砂仁(1.2公克),藿香(1.2公克),甘草(0.9公克,烤過的),桃仁(去皮尖端研碎14粒)
3. 加減六和湯
川芎(一錢五分),當歸(三錢),乾薑(炙黑四分),人參(一錢),茯苓(二錢),陳皮(五分),扁豆(炒二錢),山藥(炒三錢),藿香(三分),白豆蔻(四分嘔止減去)
白話文:
- 川芎(1.5錢)
- 當歸(3錢)
- 乾薑(炙黑後,4分)
- 人參(1錢)
- 茯苓(2錢)
- 陳皮(0.5錢)
- 扁豆(炒過後,2錢)
- 山藥(炒過後,3錢)
- 藿香(0.3錢)
- 白豆蔻(0.4錢,若有嘔吐症狀則不加)
4. 補中調胃湯
人參(二錢),於朮(生二錢),當歸(二錢),乾薑(炙黑四分),陳皮(八分),茯苓(一錢),扁豆(炒二錢),山藥(炒二錢),甘草(炙四分)
白話文:
人參(二錢):補氣養血。
於朮(生二錢):健脾利水。
當歸(二錢):補血活血。
乾薑(炙黑四分):溫中散寒。
陳皮(八分):理氣健脾。
茯苓(一錢):健脾利濕。
扁豆(炒二錢):健脾化濕。
山藥(炒二錢):補脾固腎。
甘草(炙四分):益氣補中。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!