《濟世神驗良方》~ 翻胃門
翻胃門
1. 翻胃門
翻胃之症有四說:氣虛血虛痰與熱,此患多應脾胃虛。火動痰升谷不納,右脈無力屬氣虛,左脈無力血虛別。寸關之脈沉而澀,下手應知必氣結,寸關浮大或沉沉,蓋有升痰為嘔噦。四君子入二陳中,參朮茯苓半夏逢,甘草梔連歸枳實,木香神麯火姜同,煎加竹瀝並薑汁,一服須交有奏功。老者逢之氣血虛,少年得此宜躊躕。
胃口血燥便赤澀,辨論須詳格致余,口中沫出終不止,糞如羊屎命應殂。
急救翻胃單方,馬剝兒(燒灰存性)二錢,好棗肉、平胃散各二錢。和勻,溫酒調服,食即可下,然後隨病源調理。
又方
以千葉白槿花陰乾為末,陳米湯調下,三五口不轉,再服。(如無花即葉亦可)
又方
黃丹(細研)、小棗(去皮核研),丸如雞頭大,每用一丸,針簽於燈上燒灰為末,乳汁下。
又方
覓翻翅雞一隻,煮熟去骨,入人參、當歸、食鹽(俱為細末)各五錢,再煮與食之。勿令人共食。
又方
虎脂半斤(切如豆大),清油一斤,瓦瓶浸虎脂一月,厚綿紙封口,勿令泄氣。每用清油一兩,入無灰好酒一大鐘,調勻溫服,服盡病自減。(其虎脂尚可浸二次,再可活二人)
又方
韭汁二兩,牛乳一盞,薑汁五錢,和勻溫服。
又方
治翻胃並積飲。生薑自然汁,澄白腳丸,益元散,如菜子大,時時服之。
又方
治翻胃、噎膈。螃蟹涎為末,每服五分,燒酒下。(取涎法:以蟹洗淨,置瓶內,水高四指,入油一小杯,捻白麵撒水上即出,次日去蟹,曬乾)
又方
治翻胃。以丁香十五粒刺入雪梨內,濕紙包煨食之。
又方
治乾嘔不止。用甘蔗漿七升,薑汁一升,和勻分五次服。
順氣和中湯,治嘔吐、翻胃、嘈雜吞酸、痞悶噫氣、噎膈刺痛、噁心吐痰等證。
陳皮(鹽水浸炒),香附(醋浸炒),梔子(薑汁炒黑)各一錢,白朮(去蘆土炒)八分,白茯苓(去皮),枳實(麩炒)各七分,半夏(薑汁浸炒),黃連(薑汁炒曬乾,再以豬膽汁拌炒),神麯(炒)各六分,砂仁(炒)三分,甘草(炙)二分
用長流水入膠泥攪和,再澄清,取水一鍾,姜三片,煎七分,入竹瀝、童便、薑汁,不拘時細細溫服。胃口痛加薑汁,氣虛加參、耆各八分;血虛加歸七分,芎五分;氣惱或氣不暢加烏藥五分,木香三分;胸膈飽悶加蘿蔔子(炒)六分;嘈雜醋心加吳茱萸四分,倍黃連、白朮;嘔吐不止加藿香根七分。
安中調氣丸,治翻胃及一切痰膈。
香附三兩(長流水浸三日,洗淨炒黃色),白朮(去蘆土炒),陳皮(鹽水浸炒)各二兩,半夏(白礬、薑汁煮過曬乾),枳實(炒),白茯苓(水洗去皮木),神麯(炒)各一兩,白芍(鹽酒炒)八錢,蘿蔔子(炒)六錢,白豆蔻(去殼),當歸(酒洗),川芎,紫蘇,黃連(薑汁炒)各五錢,甘草三錢,木香一錢
十六味共為細末,薑汁、竹瀝,打神麯糊為丸,如黃豆大,清米湯下八十丸。養血助胃丸,嘔吐翻胃愈後用此。
養元氣、健脾胃、生血脈、調營衛、清鬱氣、收功保後。
白朮(去蘆酒炒)一兩三錢,白芍(鹽水炒)一兩二錢,當歸(酒浸),熟地(薑汁浸炒),川芎,蓮肉(去皮心),山藥(炒)各一兩,白茯苓(去皮),扁豆(薑汁炒)各六錢,人參五錢,甘草(炙)三錢姜
汁打神麯糊為丸,如桐子大,空心滾湯下六七十丸。
餘論
翻胃膈噎名雖殊而理則一。噎者飲食時火氣炎上,猝然阻滯也。膈者氣鬱痰搏,初則咽喉時覺有礙,吐之不出,咽之不下,久則妨食也。翻胃者痰火結於胃之上脘,食已即吐,結於下腕,朝食暮吐也。皆陽火不降而上行也。
由於憂思悲恐怒寒熱勞食,扇動陽氣積成膈熱,初津液不行不思飲食,或噫腐作酸,嘈雜痞悶,誤認為寒,服辛香燥熱之劑,時暫得快,七情反覆,舊病益深,不遇良工又行燥藥,痰挾淤血遂結窠囊,是速翻胃之成也。善治者,不治已病治未病。平時於脾胃門參究,有感於諸氣門詳觀,見證於吞酸時用藥,焉得至此。
戴氏云:痰盛脈滑,以二陳為主;熱甚脈數,解毒為主;血虛脈數而無力,以四物為主;氣虛脈緩而無力,以四君子為主。氣血俱虛,脈沉而澀,口中出沫不治。蓋氣血未虛,用藥劫痰,火病不復生。氣血虛者,劫去痰,火雖亦暫息,病必復作。所以然者,氣虛則不能運化而生痰,血虛則不能滋潤而生火故也。
龔氏主於清痰降火,以二陳加薑汁、韭汁、竹瀝、童便及牛乳為主。熱悶加炒芩、連、瓜蔞、桔梗;氣噎加香附、癎芎、木香、檳榔、砂仁;氣虛□肥白合君子,用竹瀝、薑汁;血虛痰弱,合四物湯,加紅花、杏仁(研泥),用童便、韭汁;大便燥結,用酒蒸大黃以潤之;脾不磨者,加神麯、麥芽以助之;若將成翻胃,多服牛乳為上策,但不可用人乳,內恐有飲食烹飪色欲勞倦之火也。張機峰云:噎是神思過度,惟內觀以自養乃能安耳,至哉斯言也。
切不可再服香燥,戒之,戒之。
治翻胃
取肥皂子五個或七個,月白麵水調,包裹火上煨熟,去皂子,用面研細末,或酒或湯調下,即吐稠痰愈。(以淮麥面妙)
又方
半夏五錢,茯苓五錢,水二碗,煎一碗,去滓,入生薑汁再煎三沸,不拘時熱服。
治翻胃方,用甘蔗汁七升,生薑汁一升,相和如糊,分作三服。
又方
用蓽澄茄為末,米和丸薑湯下,仍服平胃散三十帖。
又方
以年深蜆爛殼為白灰,米飲調下一錢。蚌殼亦可。
白話文:
標題翻譯爲現代中文是:“胃反病症”。
內容翻譯如下:
胃反病症有四種說法:氣虛、血虛、痰與熱,此病多因脾胃虛弱。火氣上升,痰也跟着上湧,導致無法進食,右脈無力屬於氣虛,左脈無力則是血虛。寸關脈象沉而澀,這表明氣結於內。寸關脈象浮大或是沉沉,可能有痰氣上逆導致嘔吐。治療時可用四君子湯加入二陳湯中,配以人參、白朮、茯苓、半夏,再加上甘草、梔子、黃連、當歸、枳實,木香、神曲、炮姜,煎藥時加入竹瀝和薑汁,一劑藥後就可見效。老年人患此病多是氣血兩虛,年輕人患病則需謹慎對待。
如果口乾舌燥、大便乾燥且排便困難,必須仔細辨別病因。如果口中不斷流出泡沫,糞便如羊屎般硬,則生命危在旦夕。
對於胃反病症的緊急救治,可使用馬剝兒(燒成灰)2錢,加上紅棗肉、平胃散各2錢,調勻後用溫酒送服,食物就能順利下嚥,之後再根據病因進行調理。
另外還有幾個處方:
- 將千葉白槿花曬乾磨成粉末,用陳米湯調服,若三五口後沒有好轉,再繼續服用。
- 取一隻翅膀反轉的雞,煮熟去骨,加入人參、當歸、食鹽(均爲細末)各5錢,再煮熟食用,不要讓其他人一起吃。
- 使用虎脂、清油和酒調製的藥方。
- 韭汁、牛乳和薑汁混合溫服。
- 使用生薑汁、益元散等藥物製成的藥丸,隨時服用。
- 以螃蟹涎製成的粉末,每次服用五分,用燒酒送下。
- 在雪梨內插入丁香,用溼紙包住烤食。
- 甘蔗漿和薑汁混合,分成五次服用,可以治療持續乾嘔。
順氣和中湯可以治療嘔吐、胃反、嘈雜吞酸、痞悶噯氣、噎膈刺痛、噁心吐痰等症狀。
安中調氣丸可以治療胃反及各種痰膈。
養血助胃丸用於胃反嘔吐症狀緩解後的保養。
總的來說,胃反、噎嗝雖然名稱不同,但原理相同。噎是指飲食時火氣上炎突然受阻,膈是指氣鬱痰結,初期會感到咽喉有異物感,久而久之影響進食。胃反則是痰火結於胃部上脘,進食後立即嘔吐,或者早晨進食晚上才吐出來,都是陽火不降而上行的結果。
由於憂思、悲傷、恐懼、憤怒、寒冷、炎熱、勞累、飲食不當等原因,煽動了體內陽氣,積聚成膈熱。初期表現爲津液運行不暢,不想吃飯,或噯腐作酸,嘈雜痞悶,誤以爲是寒證,服用辛辣、燥熱藥物暫時得到緩解,但病情反覆,舊病更加嚴重。如果沒有遇到好的醫生,又繼續使用燥熱藥物,痰液和淤血就會結成囊腫,加速胃反的形成。善治者應該在疾病未發之前就治療,平時研究脾胃功能,對各種氣門詳加觀察,見證於吞酸時用藥,就不會到這種地步。
治療胃反時,不可再服用香燥藥物,要特別注意。