陳杰

《回生集》~ 卷下 (14)

回本書目錄

卷下 (14)

1. 湯火傷灼

舊葫蘆瓢。燒灰敷之。

2. 煙燻欲死

白蘿蔔生者。嚼汁嚥下立爽。

3. 食物醋心

胡桃嚼爛。薑湯下立止。

4. 貪食茶葉壁泥桴炭石灰生米等

此症皆屬有蟲。用炒芝麻一碟。拌雄黃末三分。始服白湯下三日。後只吃炒芝麻。服半月自愈。

白話文:

這個病症都是因為有寄生蟲引起的。用炒芝麻一碟,拌入雄黃粉三分。開始服用,用白湯送服,連續服用三天。之後只吃炒芝麻,服用半個月就能自動康復。

5. 麥冬丸方

治女子經閉。形容枯槁,屢驗

杭州麥冬(去心六斤熬成膏),何首烏(半斤,黑豆拌九蒸九曬為末,人乳浸不計遍數,要曬得一斤重),大懷熟地(四兩),紅花(五錢,酒洗),當歸(四兩,酒洗),鹿茸(五錢,酥炙)

白話文:

杭州麥冬(去中心六斤,熬製成膏),何首烏(半斤,與黑豆拌勻,蒸九次,曬九次,磨成粉末,用人乳浸泡,浸泡次數不限,曬到重量達一斤),大懷熟地(四兩),紅花(五錢,用酒清洗),當歸(四兩,用酒清洗),鹿茸(五錢,用酥油炙烤)

共為末和勻。入麥冬膏內。再加煉蜜少許。和為丸。如梧子大。每服三錢。漸加至五錢。黃酒滾水任下。

白話文:

均勻地將藥材混合研磨,加入麥冬膏內。再加入少許煉製的蜂蜜。將其混合均勻後做成藥丸,要像梧桐樹的果實一樣大小。每次服用三錢,逐漸增加到五錢。可用溫熱的黃酒,也可用熱水吞服。

6. 四制香附丸,驗方

香附(一斤去毛,酒製四兩,童便制四兩,薑汁製四兩,鹽水制四兩,各浸七日),烏藥(半斤炒)

白話文:

香附(一斤,去除毛髮,用酒、童便、薑汁、鹽水各四兩浸泡,分開浸泡七天)

烏藥(半斤,炒製)

共為細末。用米麵米醋打糊為丸。桐子大。每服三錢。澤蘭葉煎湯下。肥人空心鹽酒送下。

白話文:

將藥打成細碎的粉末,再用米粉加醬醋做成糊狀,搓成像桐子那麼大的藥丸。每次服用三錢,用澤蘭葉的煎汁送服。肥胖的人空腹時服用,用鹽酒送服。

如月水不調。臨行三二日前。腰痛。用酒炒黃芩為引。服之四十日。大見功效。妙不可述。

白話文:

假如月經不調,在月經即將來臨前二、三天腰痠痛。用酒炒黃芩作藥引,服用四十天,就有明顯的效果,功效好到無法形容。

7. 經閉乾血等症神方(京師朝慶關僧建庵方)

雄雞一隻。煮熟去肉。取全骨一副。即嘴爪俱要。不遺。再用童便、生薑汁、高醋各三鍾。將骨入砂鍋。或置新瓦上。微火焙炒。陸續將三汁灑在骨上。仍留汁一小半將骨打碎。又用香附米一兩。同骨再焙。仍將三汁陸續灑在骨上焙之。俟骨酥脆。去香附不用。將骨研成細末。分作三服。黃酒調下。一服汗出。三服經行。神效之極。

白話文:

一隻公雞。煮熟去肉。取整副骨頭。包括嘴和爪子都要。不遺漏。再用童便、生薑汁、高醋各三小杯。將骨頭放入砂鍋。或放在新瓦片上。用小火烘烤。陸續將三種汁液灑在骨頭上。仍留一小部分汁液將骨頭打碎。再用香附米一兩。與骨頭一起烘烤。仍將三種汁液陸續灑在骨頭上烘烤。等到骨頭酥脆。去掉香附不要。將骨頭研成細末。分成三份。用黃酒送服。服用一份就會汗出。服用三份就能通經。非常有效。

8. 月水不斷

陳蓮房燒存性研。每服熱酒服二錢。

9. 呂祖鸞筆傳治癥瘕屢驗方

朝天結成石榴。無些微損傷者。連枝蒂摘下一枝。用新砂鍋一個。新木杓一柄。多年黑色陳釅醋十斤。愈久愈妙。陸續入鍋煮榴。用杓底擦滾石榴。令其皮爛。俟醋完。熬至黑色如膠。榴渣化盡如膏。起鍋。再預以羊血凝定如塊者。盛瓷器中。以金銀竹簪挑起一塊。滴於血上。

白話文:

在朝天種植的石榴結成了石榴,沒有受傷的痕跡。連接果枝和果梗一起摘下。準備一個新的砂鍋,一個新的木勺,十斤陳年老醋,越久越好。將石榴放入鍋中煮,用木勺底擦動石榴使其皮爛掉。煮到醋用完,把醋熬至黑得像膠,石榴渣完全化成膏狀。起鍋,預先準備一塊凝結成塊狀的羊血,盛放在瓷器中。拿金銀竹簪子挑起一塊石榴膏,滴在羊血上。

即透至血底。俱化為水。足驗藥力。如無羊血。即豬血亦可驗。陸續用酒化血。不拘多少服之。滾水化服亦可。

按石榴體沉。其口多下垂者。朝天者絕少。此方異處。再用石榴。莫測其理。

白話文:

藥物迅速滲透到血液的最底層,全都轉化成水。由此可證明藥物的藥效。如果沒有羊血,豬血也可以用來檢驗。陸續用酒把血化開服用,不管服用多少劑量都沒有關係。用滾水化開服用也是可以的。