陳杰

《回生集》~ 卷下 (12)

回本書目錄

卷下 (12)

1. 刀傷急治法

用柿餅搗爛塗之。血立止。傷口自合。

白話文:

刀傷急治法:用柿餅搗爛後敷在傷口上,血立即止住,傷口會自行癒合。

2. 打傷方

白蠟(一兩),藤黃(三錢)

入麻油溶化。塗傷處立愈。此方止痛止血。及湯火傷皆妙。

白話文:

打傷方:用白蠟一兩,藤黃三錢,放入麻油中溶化,塗抹在傷處,就能立刻痊癒。這個方子可以止痛止血,對燙傷火傷也很有效。

3. 猝墮壓倒打死心尚溫者

將本人如僧打坐。令一人持其頭髮。稍放低。用半夏末吹入鼻中。醒後以生薑汁、真麻油灌之。再以干薄荷燒灰。熱小便調下三錢。日進三服。自愈。昔推官宋琢定驗兩處殺傷。氣偶未絕。急令保甲。各取蔥白放鍋內。炒熱遍敷傷處。繼而呻吟。再換蔥白敷之。傷者無痛矣。

會以語樂平縣令鮑芹。及再會。鮑曰蔥白甚妙。樂平人好鬥多傷。每有殺傷。公事未暇詰問。先將蔥白敷傷處。活人甚多。

白話文:

一個人突然倒地,雖然心跳尚溫,卻已昏迷不醒,像個僧人打坐一樣。讓另一個人抓住他的頭髮,輕輕把他放低,然後把半夏粉末吹進他鼻孔裡。醒來後,用生薑汁和麻油灌服。接著,把乾燥的薄荷葉燒成灰,用溫開水調成藥液,每次服用三錢(約1.5克),一天服用三次,就能自癒。

以前,推官宋琢曾經處理過兩起兇殺案,受害者雖然氣息微弱但尚未斷絕。他立即命令鄉里保甲,取來蔥白放在鍋裡炒熱,敷在傷者的傷口上。敷上後,傷者開始呻吟,之後再換上熱蔥白繼續敷,傷者就不再疼痛了。

後來,宋琢向樂平縣令鮑芹講述此事,再次見面時,鮑芹稱讚蔥白的方法非常有效,因為樂平縣民好鬥,傷亡事件頻繁,官府常常沒時間審問,就先用熱蔥白敷在傷口上,救活了不少人。

4. 箭鏃鉛彈傷

干莧菜搗和。砂糖塗之。箭鏃鉛彈皆可出。

白話文:

用干莧菜搗碎後敷在傷口上,再塗上砂糖,就可以把箭頭或鉛彈取出來。

5. 箭鏃入骨而不能出者

鵝管石研細末。撒在周圍。箭頭自出。

白話文:

箭頭卡在骨頭裡拔不出來,可以將鵝管石磨成細粉,撒在箭頭周圍,箭頭就能自己出來了。

6. 箭鏃及針頭不出或在咽喉

用螻蛄。即濕地上夜鳴拉拉呼。腦子搗泥。敷上。不過三五次即出。

白話文:

如果箭頭或針頭卡在喉嚨裡,可以用螻蛄(一種在潮濕地上夜裡鳴叫的昆蟲)的腦袋搗成泥,敷在患處。一般敷個三五次就能取出異物。

7. 墜車落馬筋骨痛不止

元胡索末。好酒服二錢。日進二次。即愈。

白話文:

服用元胡索研磨成的粉末,用好酒送服,每次兩錢,一天服用兩次,就能痊癒。

8. 竹木刺入喉

故鋸燒紅。浸酒中乘熱飲之。極妙。

白話文:

因此用鋸子燒紅,再浸在酒裡,趁熱喝下去。效果非常好。

9. 接骨神方(東平展子明方)

旱公牛角(一個火上炙乾一層刮一層),黃米麵(不拘數蕎麵亦可),榆樹皮白里(不拘數),花椒(六七粒),楊樹葉(不拘數如無亦可)

共研細末。以陳釅醋。熬成稀糊。用青布攤貼。再用長薄柳木片纏住。時刻聞骨內響聲不絕。俟定即接。如牛馬跌傷。及樹株被風颳折者。以此藥照治人法治之。俱效。

白話文:

接骨神方(東平展子明方)

將牛角(一個,放在火上烤乾,刮去烤焦的一層,如此反覆),黃米麵(數量不限,蕎麥麵也可),榆樹皮的白色內層(數量不限),花椒(六七粒),楊樹葉(數量不限,沒有也可),一起研磨成細粉。用陳年濃醋調成稀糊狀,用青布攤開敷貼在傷處,再用長而薄的柳木片纏繞固定。持續觀察,直到骨頭內不再有響聲。待傷勢穩定後,即可接骨。牛馬跌傷或樹枝被風吹斷,都可以用這種方法治療,都有效。

10. 雜治門

猝暴惡死或縊死或臥奄然忽死心頭微微溫者。

蔥心黃莖。男左女右。入鼻孔三四寸。鼻目出血有生。

白話文:

猝死或上吊而死,或臥床突然死去,但胸口仍微微溫暖的,可用蔥白(蔥的白色部分)和蔥綠(蔥的青綠色部分),男子放左側鼻孔,女子放右側鼻孔,插入三四寸深。若鼻、眼出血,則表示有救。

11. 急救方

凡溺死者。以鴨血灌之可活。

白話文:

急救方

凡是溺水而死的人,用鴨血灌入體內,可以救活。

12. 治水溺死

用牛一頭。或鐵鍋一口。將溺者橫臥於上。口中放箸一枝。使水可出。再以生老薑擦牙。鴨血灌之即活。

白話文:

用一頭牛(或一口鐵鍋)讓溺水者平躺其上,在溺水者口中放一根筷子,讓水流出來。然後用新鮮老薑擦拭溺水者的牙齒,再灌入鴨血,溺水者就能活過來。

13. 治凍死方

凡凍將死有氣者。灰炒熱。囊盛。熨心胸。冷即易灰。若不先溫其心便以火烘。則冷與火爭必死。

白話文:

凡是凍僵將死,尚且還有氣息的人,將瓦片炒熱,用布袋裝起來,熨貼在心口部位。如果冷卻了,就馬上換上新的熱瓦片。如果沒有先溫暖他的心臟,就用火烘烤,那麼寒氣和火氣爭鬥,必然會死亡。

14. 癲狗咬方

斑蝥(四個,要頭足全),木鱉(二個),麝香(二釐),黏米(四十九粒炒熟)

上藥四味。俱研細末。開水送下。即愈。若服後小便疼痛。即以涼水調服六一散三錢二三次。以解斑蝥之毒。其痛即止。

白話文:

被瘋狗咬傷的治療方法:

取斑蝥四個(需完整,包括頭和腳),木鱉子兩個,麝香二釐(約0.2克),糯米49粒(炒熟)。將以上四味藥材研磨成細粉,用開水送服,即可痊癒。如果服藥後小便疼痛,就用涼水調服六一散三錢(約9克),服用二到三次,即可解斑蝥的毒性,疼痛也會停止。