《回生集》~ 卷下 (12)
卷下 (12)
1. 刀傷急治法
用柿餅搗爛塗之。血立止。傷口自合。
白話文:
使用搗爛的柿餅塗抹,血馬上就會停止,傷口也會自行愈合。
2. 打傷方
白蠟(一兩),藤黃(三錢)
入麻油溶化。塗傷處立愈。此方止痛止血。及湯火傷皆妙。
白話文:
白蠟(30克),藤黃(9克)
加入麻油溶化。塗抹在傷口上立刻痊癒。這個方子可以止痛止血,對於燙傷和火傷都非常有效。
3. 猝墮壓倒打死心尚溫者
將本人如僧打坐。令一人持其頭髮。稍放低。用半夏末吹入鼻中。醒後以生薑汁、真麻油灌之。再以干薄荷燒灰。熱小便調下三錢。日進三服。自愈。昔推官宋琢定驗兩處殺傷。氣偶未絕。急令保甲。各取蔥白放鍋內。炒熱遍敷傷處。繼而呻吟。再換蔥白敷之。傷者無痛矣。
白話文:
把病人像和尚打坐一樣坐著,令一個人在一旁握著病人的頭髮,將病人的頭稍稍放低,用半夏末末吹入病人的鼻孔中,病人醒來後再用生薑汁和麻油給病人灌下,再用乾薄荷燒成灰,用熱小便調勻後,每天服用三次,即可治癒。從前有位推官宋琢被派去勘驗兩處謀殺案,死者氣息奄奄,宋琢立即命令保甲們,各自取來白蔥放在鍋裡,炒熱後敷在傷口上。死者繼而發出呻吟聲,再換上新的白蔥敷上。傷者便不再覺得疼痛了。
會以語樂平縣令鮑芹。及再會。鮑曰蔥白甚妙。樂平人好鬥多傷。每有殺傷。公事未暇詰問。先將蔥白敷傷處。活人甚多。
白話文:
會稽郡平縣縣令鮑芹,與許醫生再會面。鮑芹說:「蔥白治療傷口非常有效。」樂平縣的人喜歡打鬥,常常有人受傷。每當有人受傷,公務繁忙而無暇訊問。鮑芹會先用蔥白塗敷傷口,由此救活了很多人的性命。
4. 箭鏃鉛彈傷
干莧菜搗和。砂糖塗之。箭鏃鉛彈皆可出。
白話文:
將莧菜搗碎與砂糖混合塗抹,箭鏃或鉛彈都可以被取出。
5. 箭鏃入骨而不能出者
鵝管石研細末。撒在周圍。箭頭自出。
白話文:
將鵝管石研磨成細粉,撒在周圍,箭頭會自行脫落。
6. 箭鏃及針頭不出或在咽喉
用螻蛄。即濕地上夜鳴拉拉呼。腦子搗泥。敷上。不過三五次即出。
白話文:
使用螻蛄。就是濕地裡晚上叫聲拉拉的那種。把它的腦子搗成泥。敷在患處。用不了三五次就能好。
7. 墜車落馬筋骨痛不止
元胡索末。好酒服二錢。日進二次。即愈。
8. 竹木刺入喉
故鋸燒紅。浸酒中乘熱飲之。極妙。
白話文:
所以把鋸子燒紅,趁熱浸在酒中,然後喝下去,非常有效。
9. 接骨神方(東平展子明方)
旱公牛角(一個火上炙乾一層刮一層),黃米麵(不拘數蕎麵亦可),榆樹皮白里(不拘數),花椒(六七粒),楊樹葉(不拘數如無亦可)
白話文:
-
旱公牛角(將犀牛角在火上烤乾一層後颳去一層)
-
黃米麵(不限數量,也可以用蕎麥麵)
-
榆樹皮的白內皮(不限數量)
-
花椒(六到七粒)
-
楊樹葉(不限數量,沒有也可以)
共研細末。以陳釅醋。熬成稀糊。用青布攤貼。再用長薄柳木片纏住。時刻聞骨內響聲不絕。俟定即接。如牛馬跌傷。及樹株被風颳折者。以此藥照治人法治之。俱效。
白話文:
將藥物研磨成細末,使用陳醋熬煮成稀糊狀,然後用青布攤開敷貼在患處。再用長而薄的柳木片纏繞固定。不久就能聽到骨頭內傳來響聲不斷。等到聲音停止,接骨就算完成了。像牛馬跌傷,或者樹木被風刮斷,都可以用這個藥方和治療人體骨折的方法來治療。都非常有效。
10. 雜治門
猝暴惡死或縊死或臥奄然忽死心頭微微溫者。
蔥心黃莖。男左女右。入鼻孔三四寸。鼻目出血有生。
白話文:
突然死亡或是上吊死亡,或者是躺在床上突然沒了氣息,但心口還有微微的溫熱。
用蔥的中心黃色部分,男性用左邊,女性用右邊,插入鼻孔三到四寸,如果鼻孔和眼睛出血,就表示有救活的可能。
11. 急救方
凡溺死者。以鴨血灌之可活。
12. 治水溺死
用牛一頭。或鐵鍋一口。將溺者橫臥於上。口中放箸一枝。使水可出。再以生老薑擦牙。鴨血灌之即活。
白話文:
使用一頭牛,或者一口鐵鍋,讓溺水的人橫躺在上面,在溺水者的口中放入一根筷子,讓水可以流出,再用生的老薑擦拭牙齒,用鴨血灌入即可救活。
13. 治凍死方
凡凍將死有氣者。灰炒熱。囊盛。熨心胸。冷即易灰。若不先溫其心便以火烘。則冷與火爭必死。
白話文:
凡是快要被凍死但還有氣的人,可以用熱灰裝在袋子裡,放在心胸部保暖。灰冷了就換熱的。如果沒有先溫暖心臟就直接用火烤,冷氣和火氣相衝,人必定會死。
14. 癲狗咬方
斑蝥(四個,要頭足全),木鱉(二個),麝香(二釐),黏米(四十九粒炒熟)
白話文:
斑蝥(四隻,必須頭和腳都完整),木鱉(兩個),麝香(0.02克),糯米(四十九粒炒熟)
上藥四味。俱研細末。開水送下。即愈。若服後小便疼痛。即以涼水調服六一散三錢二三次。以解斑蝥之毒。其痛即止。
白話文:
將四種中藥材研磨成細末,以開水送服,即可痊癒。若服用後出現小便疼痛,立即以涼水沖服六一散三錢,分二次或三次服用,以解斑蝥的毒性。疼痛就會停止。