陳杰

《回生集》~ 卷下 (9)

回本書目錄

卷下 (9)

1. 漏瘡

人牙灰、油發灰、雄雞內金灰各等分為末。麝香、輕粉少許油調敷。

2. 大麻風癩

白色松香。砂罐水煮。干則添水煮化。投水不澀為妙。研末。忌鐵器。蜜丸。桐子大。每服七十丸。加至百丸。豬脬七個。即尿胞也。每個入蓮肉七粒。煮極爛。酒食之。松節、槐條、桃條、梅條、側柏葉各數斤。大鍋水煎出脂。缸內先熏後洗一二時。勿揩拭穿新青布衣。蟲當出布衣上。永不發矣。忌大葷鹽兩月。如手足𡰞攣。加川烏、草烏、煎水洗。

白話文:

白色松香,砂鍋裝水煮它,水乾了就加水繼續煮,直到松香溶化,滴在水中不混濁就是最好的狀態。碾成粉末,忌用鐵器研磨。用蜂蜜做成丸子,大小如桐子。每次服用七十丸,逐漸增至一百丸。用豬脬七個,即豬的膀胱,每個放七粒蓮子,煮得很爛,用酒送服。松節、槐條、桃條、梅條和側柏葉各若干斤,放入大鍋中水煮,熬出油脂。先用這些油脂燻蒸浴缸,然後再用這些油脂清洗浴缸一到兩小時,不要用新青布擦拭。穿過的衣服上就會出現蟲子,蟲子永遠不會再長出來了。忌食大葷和鹽兩個月。如果手腳抽筋彎曲,就加川烏、草烏煎煮後的水來洗。

3. 風癩

黃柏末、皂莢刺灰、各三錢。研勻空心酒服。取下蟲物。並不損人。食白粥兩三日。服補氣藥數劑。名神效散。如肢腫用針刺出水。再服。忌一切魚肉發風之物。

白話文:

黃柏粉末、皁莢刺灰,各三錢。研磨均勻,用酒空腹服用。可以取出體內的蟲物,而且不會損傷人體。服用後吃白粥兩三天。服用補氣藥幾劑。此藥名為「神效散」。如果四肢腫脹,可以用針刺出水,然後再服用此藥。忌食一切魚肉和發風的食物。

4. 癩風眉落

半夏末。羊屎、燒焦等分。生薑自然汁調。日塗。

5. 治騎馬癰方

金銀花(八兩)煎水二碗。入

大黃當歸(各一兩),牛膝(三錢),車前子,生甘草地榆(各五錢)

白話文:

  • 大黃:1 兩

  • 當歸:1 兩

  • 牛膝:3 錢

  • 車前子:5 錢

  • 生甘草:5 錢

  • 地榆:5 錢

煎半碗。空腹服後即臥。睡醒病失矣。過一日微瀉而愈。神效奇方也。須忌房事一月為要。

白話文:

將藥煎熬成半碗。空著肚子服下後即刻躺下。睡醒後病就消失了。第二天會輕微腹瀉,但就痊癒了。這真是神奇有效的良方啊。但一定要忌諱房事一個月纔有效。

6. 上疳方

上疳者。喉疳、牙疳、口瘡等症也。百用百驗如神。

輕粉(三分),硃砂(七釐半),雄黃(七釐半),冰片(二分),定粉(二分半)

白話文:

輕粉(三分):是一種白色粉末,由硫酸鉛製成,具有收斂和殺菌的功效。

硃砂(七釐半):是一種紅色粉末,由硫化汞製成,具有安神和清熱的功效。

雄黃(七釐半):是一種黃色粉末,由三硫化二砷製成,具有殺蟲和解毒的功效。

冰片(二分):是一種白色晶體,由樟腦製成,具有清涼和止痛的功效。

定粉(二分半):是一種白色粉末,由滑石粉和澱粉製成,具有定妝和控油的功效。

共研細。吹入口內。無有不效者。臨吹先用薄荷湯。或茶漱過口。

7. 爛膀瘡方

石膏研末極細。和東丹、桐油、調搽三四次。即愈。

白話文:

將生石膏磨成極細的粉末,並與東丹和桐油混合。把混合物塗抹在患處,重複塗抹三四次。就會痊癒。

8. 雷頭風

頭面疱瘩腫痛。憎寒發熱。狀傷寒。用荷葉一片。升麻蒼朮、各五錢。水煎溫服。

白話文:

頭面部長了瘡,腫痛難忍。同時怕冷發熱,症狀酷似傷寒。取荷葉一片,升麻、蒼朮各五錢,一起煎水,趁溫熱時服用。