《回生集》~ 卷上 (13)
卷上 (13)
1. 治胸胃肚腹疼方(香元散專治此症驗)
香附(一兩,醋炒),蟾肚鬱金(一兩炒),元胡索(一兩,酒炒),廣木香(二錢)
共為細末。好酒送下,滾水送亦可。
白話文:
治療胸、胃、肚、腹疼痛的方劑(香元散,專治此症,驗證有效):
將香附子(一兩,用醋炒)、蟾蜍衣(一兩,炒)、元胡索(一兩,用酒炒)、廣木香(二錢)研磨成細粉。用好酒送服,或用滾水送服皆可。
2. 治胃疼方(貴州南龍府經廳周夢龍傳云平淡屢效)
紅棗(七枚去核,搗爛),橘皮(三錢),生薑(三錢)煎服。
白話文:
治療胃痛的方子(貴州南龍府經廳周夢龍傳授,據說平淡無奇卻屢屢有效):
將七枚紅棗去核搗爛,再加入三錢橘皮和三錢生薑,煎煮後服用。
3. 治胸膈疼方(屢驗密雲縣牛欄山楊醫傳)
韭菜汁半鍾,服下即愈。止疼,,此方胸以上皆可用。
白話文:
韭菜汁半杯,喝下去就能痊癒。止痛效果很好,胸部以上疼痛都可用此方。
4. 治胃氣痛方
良薑(酒浸,曬三次),香附(醋浸,曬三次)
俱為末。若因寒而起者,良薑用二錢,香附用一錢。因怒而起者,用香附二錢,良薑一錢,加生薑汁一小匙,米湯調服。
白話文:
治胃氣痛方
胃痛如果是因為受寒引起的,用二錢良薑(酒浸,曬三次,研磨成粉)、一錢香附(醋浸,曬三次,研磨成粉),用水調服。如果是因為生氣引起的,用二錢香附(醋浸,曬三次,研磨成粉)、一錢良薑(酒浸,曬三次,研磨成粉),加一小匙生薑汁,用米湯調服。
5. 二賢散
治脾家冷積,每食已輒胸滿不下,百藥不效者。兼治一切痰氣特驗。
真橘皮(一斤柑橙,勿用去穰),甘草(四兩),鹽花(四兩)水五碗,慢火煮二味令乾,焙為末。每服二三錢,白滾水沖服。
按方勺泊宅編云,伊舅莫強中,令豐城時得此病。偶家人合橘皮散,因取嘗之,似相宜,遂連日服之。一日忽覺有物墜下,大驚目瞪,自汗如雨,須臾,腹痛,遺下數塊,如鐵彈子,臭不可聞。從此胸次廓然,其疾頓愈,蓋脾之冷積也。
白話文:
二賢散治療脾胃虛寒積聚,飯後經常胸悶不舒,服用其他藥物无效的情况。也特别有效治疗各种痰气病症。
配方:真橘皮(用一斤柑橘,不要去除橘络),甘草(四两),盐花(四两)。将甘草和盐花用五碗水,小火慢煮至干燥,研磨成粉末。每次服用二三钱,用滚水冲服。
据《泊宅编》记载,伊舅莫强曾患此病。偶然间家人服用橘皮散,他尝试后感觉有效,于是连续服用。有一天,他突然感觉腹部有东西坠落,吓的大惊失色,浑身冒汗,不久后腹部疼痛,排出几块像铁弹子一样的东西,臭不可闻。从此胸闷症状消失,疾病痊愈,这正是脾胃虚寒积聚所致。
6. 治十種水病腫滿喘促不得眠臥
螻蛄(五枚)即北人呼為拉拉呼者,焙乾為末。以飯湯調半錢服之。二日進一服,陸續隨加,加至一錢。以小便通方效。
白話文:
治療十種水腫、腹脹、呼吸急促、難以入睡的疾病,可用藥方:將五枚螻蛄(即北方人稱作「拉拉呼」的昆蟲)焙乾研磨成粉末,用米湯調服半錢(約1.5克),每兩日服用一次,逐漸增加劑量,直到每天服用一錢(約3克)。若小便通暢,則療效顯著。
7. 治水臌方
紅芽大戟(一兩,杭州者佳),連珠甘遂(一兩),芫花(一兩,醋炒),淡澤瀉(一兩五錢),苦葶藶(五錢另研)
先將前四味研細末,後加葶藶末,和勻。酒煮糊為丸,如梧桐子大。每服二十丸,量人虛實加減。其藥引湯液,俱先夜煎好候用,俟次日,五更空心服。
第一日煎商陸湯送下,取黃水。
第二日煎燈心湯送下,取黃水。
第三日煎麥冬湯送下,取白水。
第四日用田螺四枚,煎酒送下,取腹水。
第五日用大鯽魚三尾,煎酒送下。(取五臟六腑水皆盡)
第六日煎木通湯送下。
第七日煎梔子湯送下,腫消臌散。
忌服鹽醬,房事,再服善後之藥。七日畢方服鹽醬。
白話文:
治療水腫的藥方:
將紅芽大戟(一兩,杭州產的最好)、連珠甘遂(一兩)、芫花(一兩,用醋炒)、淡澤瀉(一兩五錢)研磨成細粉,再加入研磨好的苦葶藶(五錢),混合均勻。用酒煮成糊狀,做成梧桐子大小的丸藥。每次服用二十丸,根據患者的虛實情況增減藥量。藥引子湯劑需前一天晚上煎好備用,第二天五更(凌晨)空腹服用。
第一天用商陸湯送服藥丸,排出黃色小便。
第二天用燈心湯送服藥丸,排出黃色小便。
第三天用麥冬湯送服藥丸,排出白色小便。
第四天用四個田螺煎酒送服藥丸,排出腹水。
第五天用三尾大鯽魚煎酒送服藥丸,直到五臟六腑積水都排乾淨。
第六天用木通湯送服藥丸。
第七天用梔子湯送服藥丸,水腫消退。
服用期間忌食鹽和醬類食物,禁止房事,服藥結束後再服用一些調理的藥物。七天療程結束後才能吃鹽和醬類食物。