鄒存淦

《外治壽世方》~ 卷三 (19)

回本書目錄

卷三 (19)

1. 腳上皮蛀

生水孔而皮濕爛者。用豆腐渣不落水者。貼三日即愈。

白話文:

如果皮膚出現濕疹並且潰爛的情況,可以使用未經水洗的豆腐渣貼在患處,連續三天後就會痊癒。

2. 腳疰

麥柴稈煎湯頻洗。

3. 腳冷如冰

生附子(二錢),好酒麴(三錢),共為末。燒酒調敷足心。甚妙。

白話文:

生附子二錢,好酒麴三錢,一起研成粉末。用燒酒調和後敷在足心,效果非常好。

4. 腳多汗濕

楊花鋪鞋及襪內穿之。

5. 腳底開裂

白芨刮取細末。用口水調敷。

6. 遠行腳上成泡

生面和水調塗。

7. 遠行腳腫

草烏,細辛,防風(各等分)共為末。作護膝或襯鞋底。(併除膝風及腰冷痛)又蘿蔔子(炒研末),白礬(研末)共鋪鞋底。遠行腳不作痛。極效。

白話文:

草烏、細辛、防風(各等量),共同研成細末。作為護膝或墊在鞋底。(同時消除膝蓋風寒和腰部寒冷疼痛)在炒過的蘿蔔籽(研成細末)和白礬(研成細末)上墊在鞋底。遠行腳不會疼痛。非常有效。

8. 釘鞋打傷足跟

羊皮金面貼傷處。過宿即愈。又腳脛被靴山擦破者。用白蠟(五錢),藤黃(一錢五分),入麻油融化。塗傷處即消。

白話文:

將羊皮剪裁成傷口大小,貼在患部上。經過一個晚上,傷口就會癒合。另外,如果小腿被靴子磨破,可以用白蠟(五錢)和藤黃(一錢五分),加入麻油融化,塗抹在傷口上,傷口就會消失。

9. 腳鹼

荸薺(半個),貼患處過夜。次晚再貼。五六次。其鹼連根脫出。又蔥頭荸薺搗汁一碗煎。再取松香(四兩),麻油(半斤),熬至滴水成珠。方入前汁。攤膏貼即落。

白話文:

將半個荸薺切開後,敷在患處並留到隔天早上。隔天晚上再貼。如此重複五、六次後,患處的鹼性物質連同根部都能脫落。此外,將蔥頭和荸薺搗成汁,並加入一碗水煎煮。再取四兩松香和半斤麻油,熬煮至滴下的油會結成一顆顆珠子。然後將煎好的汁液加入油內混合,將混合物塗抹於患處即可。

10. 腳生雞眼

真烏梅肉搗爛。入醋少許。加鹽水調勻。貼之即消。又荸薺(一個),蕎麵(一錢)共搗融貼上。一晝夜自落。又地骨皮,紅花共研細。敷之立愈。又生白蘿蔔口嚼如泥。敷之止痛如神。

白話文:

  1. 將烏梅肉搗爛,加入少量醋和鹽水調勻,敷在患處,可以消腫。
  1. 將荸薺一個和蕎麵一錢研磨成漿,敷在患處,一天一夜後自然脫落。
  2. 將地骨皮和紅花研磨成細粉,敷在患處,可以立即痊癒。
  3. 將生白蘿蔔嚼成泥狀,敷在患處,可以止痛。

白話文:

  1. 將一個荸薺和一錢蕎麥麵研磨成漿狀,塗抹在患處,一天一夜後會自然脫落。

  2. 把地骨皮和紅花研磨成細粉,然後敷在患處,可以立刻痊癒。

  3. 將生的白蘿蔔嚼成泥狀,塗抹在患處,可以止痛。

11. 嵌甲作痛不能行履

濃煎。陳皮湯。浸良久。甲肉自離。輕手剪去。以虎骨末敷之即安。

又胡桃皮燒灰貼。

白話文:

取濃煎,把陳皮湯浸泡很久,使橘子皮和果肉自行脫離。輕輕的手法剪去果肉。用虎骨末敷上即見效。

12. 蜘蛛拔毒法

先將疔頭。用瓷片刺破。尋活蜘蛛(一個越大越好)放疔瘡上。蜘蛛一見。自能奔往吸拔其毒。少時蜘蛛不動。即取放冷水中自活。如疔未愈。可用蜘蛛再行吸拔。或另取蜘蛛用之。以毒盡為止。無論疔在何處。雖毒重極痛。不省人事。命在垂危。立可回生。此急救第一良法。凡手指生蛇頭瘡及毒蛇毒蟲咬傷。皆可照此拔毒。

白話文:

首先將疔瘡刺破,尋找活蜘蛛(一個越大越好),把它放在疔瘡上。蜘蛛一碰到疔瘡,就能自行奔過去吸出毒液。不久之後,蜘蛛不動了,就把它取出來放在冷水中,蜘蛛還能活過來。如果疔瘡還沒治癒,可以再用蜘蛛吸毒,也可以換另一隻蜘蛛來用。一直吸到毒液排盡為止。無論疔瘡在哪裡,即使毒性很重、疼痛劇烈、昏迷不醒、命在旦夕,都能立刻起死回生。這是急救的最佳方法。凡是手指長蛇頭瘡,以及被毒蛇毒蟲咬傷,都可以照此方法拔毒。

13. 取疔膏

乳香(一粒),麝香(米大一粒),黃連(末),連翹(末),桃仁(二個去皮)同蝦蟆肝腸肺三味。共一處入乳缽內。搗如泥。白皮紙一張。攤貼患處。三四日連疔揭去。

白話文:

乳香(一粒),麝香(米粒大小一粒),黃連(粉末),連翹(粉末),桃仁(兩個,去皮)與蝦蟆的肝、腸、肺三種藥材。將所有藥物放入乳缽內,搗成泥狀。再用一張白皮紙,平鋪在患處,將藥泥塗抹在患處。敷藥三、四天後,疔瘡就會被揭開。