鄒存淦

《外治壽世方》~ 卷二 (21)

回本書目錄

卷二 (21)

1. 口內上齶生癰

亦名懸癰。生口上齶。形如紫葡萄。舌難伸縮。口難開合。鼻內出血。時作寒熱。急用食鹽(燒紅),枯礬(各等分)研細末。以筷頭蘸點。日三五次自消。

白話文:

又叫懸癰。長在嘴巴的上顎。形狀像紫色的葡萄。舌頭難以伸縮。嘴巴難以開合。鼻子出血。時而感到寒冷時而感到炎熱。趕快用食鹽(燒紅)和枯礬(各佔一半)研磨成細末。用筷子頭沾取細末,每天三次到五次,自然會消失。

通治口舌生瘡。及風火牙疼。(上熱足涼者),白礬(三兩),熱湯化之。以足浸半日。即效。

白話文:

治療口舌生瘡、風火牙痛。(上身有熱,足部冰冷的人),將白礬(三兩)用熱水化開,讓患者足部浸泡半天,即可見效。

2. 舌脹滿口

醋調鍋底煙子。敷舌上下。多敷更效。又蓖麻子(四十粒),紙上取油。將油紙燒煙燻舌即消。若舌上出血。熏鼻中自止。

白話文:

  1. 用醋調和鍋底的煙油,敷在舌頭的上方和下方。敷得越多,效果越好。
  1. 另外,將40粒蓖麻子在紙上取油,然後點燃紙張,讓煙燻到舌頭,腫脹即可消退。
  2. 如果舌頭上有出血的情況,可以讓蓖麻子煙燻入鼻中,即可止血。

白話文:

另外,將40粒蓖麻子放在紙上榨油,然後點燃紙張,讓煙熏到舌頭,腫脹就會消退。

如果舌頭上有出血的情況,可以讓蓖麻子的煙熏入鼻中,這樣就能止血。

3. 木舌腫強

用糖醋。時時噙嗽。又殭蠶(一錢),黃連(蜜炒二錢),為末搽之。痰出為妙。或單用殭蠶為末。吹之。

白話文:

用糖醋漱口。經常含著它以緩解咳嗽。還可以用僵蠶(一錢)、黃連(炒過蜂蜜兩錢),磨成粉末,塗抹患處。痰液排出後,病情就會好轉。或者只用僵蠶磨成粉末,對著患處吹。

4. 舌腫

柴灶內百草霜。和酒塗舌下。即愈。又朴硝,白礬為末。擦。或用朴硝,綠礬(煅)敷。

小兒舌腫。以食鹽,百草霜為末。井水調敷。

白話文:

  1. 柴竈內百草霜:在柴竈內刮取壁上的草木灰。

  2. 和酒塗舌下:將草木灰和酒混合,然後塗在舌頭下面。

  3. 即愈:馬上就可以治癒。

  4. 又朴硝,白礬為末:另外將朴硝和白礬研磨成粉末。

  5. 擦:將研磨成的朴硝和白礬粉末擦在患處。

  6. 或用朴硝,綠礬(煅)敷:或者使用朴硝和綠礬(煅燒過)敷在患處。

舌忽腫。出口外。或長數寸。此亦心火熱極所致。用雄雞冠血一小盞。以舌浸之。即縮。(或照舌腫各方治之)又真川連(三四錢)煎濃汁。以舌浸之。亦效。

白話文:

舌頭突然腫了,伸出口腔外,或長達數寸。這也是心火過旺所致。可用雄雞冠血一小杯,讓舌頭浸泡其中,就會縮小了。(也可以參照舌腫的其他治療方法)。真川連(三四錢)煎濃汁,讓舌頭浸泡其中,也有效果。

5. 舌下腫痛

蒲黃(五錢)煎濃汁去渣。含口中數次。極效。又腫痛欲死者。皂礬(二錢)瓦上焙紅研末。醋調敷。

白話文:

蒲黃(五錢)煎成濃汁,去除渣滓。含在口中多次。效果極好。另外,腫痛得快要死的人。皁礬(二錢)放在瓦片上焙紅研成末。加醋調和敷上。

喉風。舌大如脬。不急救即死。用冰片(一分),火硝(三分),青黛(二分),殭蠶(五分),膽礬(二分),硼砂(三分)共為末。吹之即愈。

白話文:

喉嚨有病,舌頭腫大如豬膀胱,如果不趕緊救治就會死亡。用冰片(一分)、火硝(三分)、青黛(二分)、僵蠶(五分)膽礬(二分)、硼砂(三分),共碾成細末,吹入喉嚨,可以治癒。

6. 舌胎語謇

薄荷自然汁。和白蜜薑汁搽之。

7. 重舌

陳醋(一碗),五靈脂(一兩)入銅杓內。煎三沸為度。(沸即離火用箸攪之沫平再煎)候冷。將醋少許頻含。待涎沫滿口即吐。勿嚥下。又牙皂角(四五挺須不蛀者去皮核炙焦),荊芥穗(二錢)共為細末。以米醋調塗腫處。即消。

白話文:

陳醋(一碗)、五靈脂(一兩)放到銅杓子裡面。煮沸三次為度。(煮沸之後立刻離火,用筷子攪拌直到泡沫平復,再繼續煮)等候冷卻。將醋少量頻繁含入口中。等到口水佈滿嘴巴之後吐出。不要吞下去。另外,將皁角刺(四五根,要沒有蛀洞的,去除皮和籽,烤焦)、荊芥穗(二錢)一起搗成細末。用米醋調勻塗抹在腫脹處。就會消腫。