鄒存淦

《外治壽世方》~ 卷二 (10)

回本書目錄

卷二 (10)

1. 目中生管

(即胬肉之類以上各方亦可治),生白蜜塗目。仰臥半日洗去。每日一次。自愈。

櫻桃(三個去核炒),研末。紙卷條燒。熏之即消。

眼中如有蟲行。癢不可忍。羌活,枯礬,硼砂共研細末。(入口無渣方合用),口水調如米大。時將一丸。納入眼中。少頃棗湯洗下。

白話文:

眼睛裡如有蟲子在爬,癢得受不了。使用羌活、枯礬、硼砂研磨成細末。(入口無渣才合用),用口水調成米粒大小的丸子。適時將一丸放入眼中。過一會兒用酸棗湯洗淨。

2. 眼內生蟲

紅棗(去核)用黑礬填滿棗內。入炭火內煨過。研為細末。再用朴硝放砂鍋內。熬煉滴水成珠。取出候冷。不必研末。用棗礬末(一二錢),朴硝(五六分),一併和勻。開水對衝。露一夜洗之。三五次即愈。

白話文:

取紅棗(去核)將黑礬填滿棗內。放入炭火中煨過,研磨成細末。另外取朴硝放入砂鍋中,熬煉至滴水成珠狀後取出,靜置冷卻,不用研磨。將紅棗礬末(一至二錢)和朴硝(五至六分)混合均勻。用開水沖服,然後靜置一夜,再用清水清洗,重複三到五次即可治癒。

3. 眼邊生蟲

鮮色銅綠(三錢研末),以生蜜濃調塗粗碗內。用艾葉燒煙。將碗覆艾煙上熏之。

白話文:

將鮮綠色的銅鏽(研磨成細末,三錢的量),用生蜂蜜調成濃稠的糊狀,塗抹在粗糙的碗內。點燃艾葉,讓艾葉燃燒產生煙霧。將碗倒扣在艾葉煙霧上,進行燻烤。

須熏至銅綠焦黑為度。取起冷定。以人乳調勻。飯上蒸過塗之。並治眼邊濕爛紅腫。及痘後風眼。諸藥不效者。用此如神。

白話文:

要燻到銅綠變成焦黑色為程度。取出後讓它冷卻凝固。用人乳調勻。在飯上蒸過後塗抹。也可用來治療眼睛周圍濕爛紅腫。還有天花後產生的眼部疾病。其他的藥無效的,用這個就像神效一樣。

4. 眼皮生珠

(俗名偷針),生南星(研末),生地黃(等分),同搗成膏。貼兩太陽穴。腫自消。

白話文:

(俗稱偷針):將南星(研磨成粉末)、生地黃(等量)一起搗爛成糊狀。敷在兩太陽穴部位,腫脹會自動消失。

又臭蟲血。每日點敷。神效。又用蛇蛻皮貼之。又白芨磨水點之。又精豬肉貼之。

白話文:

臭蟲的血可以用來點敷。每天點敷一次,效果非常好。也可以用蛇蛻皮貼敷。還可以把白芨磨成水來點敷。也可以用精豬肉貼敷。

眼泡生珠。生菌。堅凝不痛。取過江蛛絲纏之。即落。(凡蜘蛛牽絲搭過屋者謂之過江),又櫻桃核磨水。搽之自消。(並治眼皮生瘤)

白話文:

眼皮上長了像珍珠一樣的囊腫,長出像菌類一樣的東西,堅硬凝結不痛。取用蜘蛛絲纏繞它,囊腫就會脫落。(凡是蜘蛛絲曾經搭過的屋子,稱之為過江),再用櫻桃核研磨成的水,擦拭囊腫使其自行消失。(同時可以治療眼皮上長的瘤)

5. 眼珠縮入

老薑燒熱。敷眉心即愈。

6. 眼珠傷損

凡眼珠打出。或觸傷。或火炮沖傷。用南瓜瓤搗爛厚敷。外用布包好勿動。漸次腫消痛定。干則再換。如瞳仁未破。仍能視物。瓜以愈老愈佳。如無南瓜。用野三七葉敷。或用生地黃浸酒搗敷亦可。(南瓜北人呼為倭瓜)又用牛口涎日點二次。避風即愈。忌酒並各熱物。又如火藥沖眼欲瞎者。

白話文:

  1. 眼睛被撞擊或火藥傷害,用南瓜瓤搗爛厚敷,外面用布包好,不要動。腫脹逐漸消退,疼痛停止。如果變乾了,就再換一次。如果瞳孔沒有破裂,仍然能看東西,南瓜越老越好。

  2. 如果沒有南瓜,可以用野三七葉敷。也可以用生地黃浸酒搗爛敷。

  3. 另外,每天用牛口水點眼兩次。避開風就能痊癒。忌諱喝酒和各種熱的東西。

  4. 另外,如果火藥沖到眼睛裡,導致即將失明,可以用蒲公英葉搗爛敷在眼睛上,也可以用生雞蛋清敷在眼睛上,也可以用豬膽汁敷在眼睛上。

急用熱小便頻洗。自愈。又如眼珠受傷突出。趕緊揉進。用生豬肉(一片),當歸赤石脂末(各少許),摻肉上貼之。即愈。又眼目打傷青腫。以生半夏為末。水調塗之。即效。

白話文:

1、急用熱水小便來反覆洗滌。自然就好了。又如眼珠受傷突出。趕緊揉進眼眶。用生豬肉(一片),當歸,赤石脂末(各少許),摻在肉上敷貼。立即痊癒。

2、又眼睛被打傷青腫。用生半夏研成末。加水調成糊狀塗抹。立即見效。

眼見黑花。或黃白不定。(此肝腎虛風上攻),附子(泡),廣木香(末各一兩),青鹽(一兩五錢),牛酥(二兩),鵝油(四兩),硃砂(二錢),冰片(一分),熬膏塗頂上。

白話文:

眼睛出現黑影,或呈現黃白不定的顏色。(這是由於肝腎虛弱,風氣上攻所導致),將附子(泡製)、廣木香(研磨成末,各一兩)、青鹽(一兩五錢)、牛酥(二兩)、鵝油(四兩)、硃砂(二錢)、冰片(一分),熬製成膏狀塗於頭頂上。