鄒存淦

《外治壽世方》~ 卷二 (9)

回本書目錄

卷二 (9)

1. 目中風腫

枸杞根白皮,伏雞子殼(等分),搗極細末。著目上。又搗杞汁洗之。日六七度。

白話文:

枸杞根白皮,伏雞子殼(等分),搗成極細的粉末。點在患處。再將枸杞汁搗碎後清洗患處。每天六七次。

2. 目赤生翳

枸杞子搗汁。日點三五次。神驗。

3. 明目去翳

鵝不食草(搗汁熬膏一兩),爐甘石(火煅童便淬三次三錢),上等瓷器末(一錢五分),熊膽(二錢),磠砂(少許)為極細末。和作膏。點翳上。一夜取下。用黃連黃柏煎湯洗淨。如有再點。又好焰硝(一兩銅器熔化),入飛黃丹(二分),頂上梅花冰片(二分),銅筷攪勻。入瓷瓶收之。以蠟封口。勿令泄氣。每點少許。其效如神。名天賜膏

白話文:

鵝不食草(搗碎取汁熬製成膏一兩),爐甘石(用童便炒三次三錢),上等瓷器末(一錢五分),熊膽(二錢),磠砂(少許)研磨成極細的粉末。將這些藥物混合製成膏狀。點在眼翳上。一個晚上後取下。用黃連、黃柏煎煮的湯水清洗乾淨。如果有需要再次點藥。也可以用焰硝(一兩銅器熔化),加入飛黃丹(二分),再加入梅花冰片(二分),用銅筷子攪拌均勻。放入瓷瓶中保存。用蠟封住瓶口。不要讓藥膏漏氣。每次點藥時取少許。效果非常好。取名為天賜膏。

又治遠年攀睛翳膜。名五蛻散。人蛻(即指甲乳汁炒為末),山甲(炒),蟬蛻(洗淨炒),龍蛻(即蛇殼炒),鳳蛻(即雞蛋內白膜炒),上為極細末。每用三釐。令患者含水一口。患左眼吹入右鼻。患右吹左。再以錫作眼樣。合患眼上。如此三次。則翳膜或血絲俱落。

白話文:

治療多年來的攀睛翳膜,有種名為「五蛻散」的藥方。方劑組成為人蛻(指甲乳汁炒為末)、山甲(炒)、蟬蛻(洗淨炒)、龍蛻(即蛇殼炒)、鳳蛻(即雞蛋內白膜炒),將以上藥材研為極細末。每次使用三釐,讓患者含一口水,患有左眼病症,就將藥末吹入右鼻;患有右眼病症,就吹入左鼻。再以錫子做出眼罩狀,將眼罩與有病症的眼皮相結合,重複這樣的動作三次,則翳膜或血絲都會消失。

,又書中白魚末。注少許於翳上。又刮懷妊婦人大指甲末。乳調敷即愈。又新象牙物件。水磨點翳膜上即去。又新象牙磨屑。將生男乳浸透。點之即退。

白話文:

藥書中還記載了白魚末。將少量白魚末塗在翳膜上。此外,還可以刮取懷孕婦人的大拇指甲末。用母乳調和後敷在翳膜上,翳膜即會痊癒。另外,新象牙製品。用它研磨後點在翳膜上,翳膜就會去除。還有,新象牙磨成的粉末。將它浸泡在剛生男嬰的母乳中。點在翳膜上,翳膜就會消退。

4. 眼中起星

以人乳磨山慈菇汁。滴目中。日三四次。又鵝不食草塞鼻。左眼塞右。右眼塞左。又白蒺藜(三錢)水煎洗之。三日即無星。初起者效。久則不能去。又樟腦,東丹(等分)研細末。又瓷瓶盛儲。如患左眼有星。將藥末半匙。吹入右耳。以綿塞耳。隔宿即愈。患右吹入左耳。

白話文:

  1. 用人乳磨山慈菇汁,每天滴入眼睛三次或四次。

  2. 將鵝不食草塞入鼻孔,如果左眼有問題就塞入右鼻孔,反之亦然。

  3. 將白蒺藜(三錢)用水煎煮,然後用來清洗眼睛,三天後星星就會消失。這種方法只對剛發生的病症有效,如果拖延太久就無法治癒了。

  4. 將樟腦和東丹等量研磨成細末,裝入瓷瓶中儲存。如果左眼有問題,就將半匙藥末吹入右耳,然後用棉花塞住耳朵,隔天就會痊癒。如果右眼有問題,就將藥末吹入左耳。

5. 眼中息肉

馬齒莧(一大握),洗淨。和芒硝(少許)綿裹。安上頻易之。

白話文:

馬齒莧一大握,洗乾淨。把少許芒硝包在棉布裡。放在患處,經常更換。

目生胬肉。或痛。或癢。漸覆瞳仁。杏仁(去皮二錢五分),水粉(五錢),同捶爛。綿裹箸頭。蘸點之。又好梨(一個),搗汁。以綿裹黃連(少許),浸汁。仰臥點之。又急起胬肉。不過半日即遮白眼。一日即遮黑眼者。用刀上鐵鏽。滴涼水少許。以筷子頭磨起鏽水點患處。頻點即開。

白話文:

  1. 長出眼翳的肉。有的疼痛,有的發癢,逐漸覆蓋瞳孔。

治療方法:

  • 杏仁(去皮二錢五分)和水粉(五錢)一起搗爛,用棉花包住筷子頭,蘸著藥液點眼。
  • 再取一個好梨搗汁,用棉花包少量黃連,浸在梨汁裡,仰臥時點眼。
  1. 又有突發性眼翳,不到半天就會遮蓋眼白,一天就會遮蓋黑眼珠的。

治療方法:

  • 用刀取鐵鏽,滴少許涼水,用筷子頭磨起鏽水,點在患處,多次點藥即可消散。