陶承熹、王承勳輯

《惠直堂經驗方》~ 卷三 (31)

回本書目錄

卷三 (31)

1. 瘋狗咬傷久而服發

透明雄黃(三錢),麝香(五分),共研末。以酒沖服二錢。服後熟睡為度。俟其自醒。利下惡物。再進一服見效。

白話文:

透明雄黃(三錢),麝香(五分),一起研磨成末。用酒沖服二錢。服下後熟睡為度。等到自然醒來,就會排泄出有害的物質。再服用一服,就會見效。

2. 又狗咬方

此草有一二尺高。其葉如山楂。背紫。根下有疙瘩。如有根。只用二錢。二服即愈。

白話文:

這種草有一二尺高。它的葉子像山楂葉。背後是紫色的。根部有疙瘩。有如根莖一樣的東西。只用二錢。服用兩次就會痊癒。

紫背天葵葉(三錢),老酒煮儘量飲之。重者三服。輕者一服。服後化血水而愈。七日全好。

白話文:

用紫背天葵葉(三錢),用老酒煮到剩一碗的量盡量喝完。病情嚴重的,三次就可痊癒。病情較輕的,一次就可痊癒。喝完藥後會化成血水排出,然後就會痊癒。七天後可以完全康復。

又方

斑蝥(七個去頭足翅用糯米炒七日外每日加一個),雄黃(一錢),麝香(一分小兒不用),滑石(一兩)

白話文:

斑蝥(取七個,去除頭部、足部和翅部,用糯米炒七天,每天炒一次,每次加一個斑蝥),雄黃(一錢),麝香(小兒不用,一分麝香),滑石(一兩)

上共為末。能飲酒下三錢。不能飲米湯下三錢。其毒或從大小便出。或吐即愈。

又方,

男子二十一日可治。女子十四日可治。

斑蝥(七個頭足翅均去米炒去米人弱者減半),生大黃(五錢),金銀花(三錢),殭蠶(七個)酒水各一碗。煎一碗半。飽服。候其小便解出血塊。再至小便清白方為毒解。後食溫粥一碗即止。咬傷處。用杏仁去皮尖搗爛。加砂糖調敷自愈。忌食豬、羊、雞、酒、魚、蔥、發氣、動風之物。

白話文:

斑蝥(把七個頭足翅都除去,用米炒熟,體質虛弱者減半),生大黃(五錢),金銀花(三錢),殭蠶(七個),酒水各一碗。煎煮至一碗半。滿滿地喝下去。等待小便中排出凝塊。等到小便清澈透明纔算毒素解除。之後只吃一碗溫粥。被咬傷的地方,用杏仁去皮尖搗碎。加上砂糖攪拌敷上自然能痊癒。忌食豬、羊、雞、酒、魚、蔥、發氣、動風的食物。

又忌麻布、夏布、衣帳、及麻地、茄地、赤豆地上行走。犯之復發。不可治。

3. 豬咬

沙糖塗之亦效。

鯽魚去腸留鱗。腹中入羊屎。線縫。火煅存性為末。敷患處。或用沙糖水調敷亦可。

白話文:

將新鮮的鯽魚去掉內臟,但保留鱗片。在魚腹中塞入羊屎。用線縫合魚腹。然後將魚埋入火中煅燒,直到魚變成灰燼。將灰燼研磨成粉末。將粉末敷在患處。也可以用糖水調和粉末後敷在患處。

4. 鼠咬方

貓屎塗之立愈。

5. 毒蛇咬方

蒲子花(七朵),搗爛敷患處立愈。

蜈蚣一條。去鉗足。煅存性。酒下。有煙氣自傷處出即愈。仙方也。

又方

五靈脂雄黃,等分為末。酒調服。或敷患處亦效。

白話文:

五靈脂和雄黃等份研成粉末,用酒調和服用,也可以敷在患處,效果很好。

6. 守宮蛇咬方

桑柴灰煎水調白礬末塗之。

7. 蟲入耳方

桃葉塞耳。或安耳下枕之。即出。

8. 蟲入七竅

香油滴之即出。豬尾血滴之亦出。

9. 百蟲入耳方

雞冠血滴入。或韭汁或薑汁滴入即出。如在左耳。以手緊閉右耳。努氣至左耳自出。

白話文:

  1. 將雞冠血滴入耳朵中。

  2. 或將韭菜汁或薑汁滴入耳朵中,片刻即可將異物取出。

  3. 如果異物在左耳中,則用右手緊閉右耳,使力將氣傳入左耳,異物就會自己掉出來。

10. 誤吞蜈蚣方

用生豬血飲之。少頃。又以清油灌口中。其蜈蚣裹在血內吐出。然後以雄黃末水調服。一方多吃麻油自解。

白話文:

用生豬血給病人喝。一會兒,再用清油灌進病人口中。那蜈蚣裹在血內吐出來。然後用雄黃末用水調勻服用。有一種方法是多吃麻油即可自動解除。