陶承熹、王承勳輯

《惠直堂經驗方》~ 卷三 (28)

回本書目錄

卷三 (28)

1. 刀斧槍箭傷方

生半夏,研極細末。帶血敷之。止痛收口生肌。損爛入寸深者。千年石灰,輕粉,血竭,白蠟,象皮等分研末。摻上。

白話文:

生半夏,研成極細的末。伴用血敷在傷口上。既止痛又可收口,還能生出新的肌肉。如果是損傷爛的入寸很深。千年石灰,輕粉,血竭,白蠟,象皮等的量相等研成細末。然後摻在傷口上。

2. 金瘡折傷血出不止

蔥白沙糖等分。研爛敷之。其疼立止。又無疤痕。

接骨方,並治夾棍傷立效。

白話文:

將蔥和白沙糖等量混合,研磨成糊狀後敷在患處,疼痛立刻會停止,並且不會留下疤痕。

這個接骨方也能立即治療夾棍造成的傷害。

小母雞(一隻一斤以下者),五加皮(五錢),同將活雞連毛腸搗爛。敷一晝夜愈。

白話文:

將一隻重量不超過一斤的小母雞,與五錢的五加皮一起搗爛,包括雞的毛和腸子。將搗爛的混合物敷在患處,敷患處一晝夜即可治癒。

3. 骨斷折碎

活蟹(一大隻),肥而多膏者。連殼搗如泥。同生薑四兩。入醋一鍾。帶糟更妙。老酒一碗。連糟亦可。搗勻擠出渣。藥汁煎滾灌下。將渣炒熱。罨患處。扎定。如只損破不折斷者。只吃不罨。凡碎骨跌打夾棍等。俱神效。且能令骨節入臼。真妙方也。

白話文:

活蟹(一隻大個的),肥美且膏脂多者。連同蟹殼一起搗成泥,和四兩的生薑一起搗爛,加入一鍾(200毫升)的醋,加些糟粕就更好了。加入一碗老酒,也可加入糟粕。搗勻後擠出渣滓,把藥汁煮開後灌服。把渣滓炒熱,敷在患處,固定好。如果是隻損傷未折斷的情況,只服用藥汁,不要敷藥。對於各種碎骨、跌打損傷、夾棍等,都非常有效。並且能夠使骨節歸位。這真是妙方啊!

4. 拶手指傷並杖瘡方

訶子,研末。每一錢和銀硃四分。蜜調不令水洗敷上。以綿紙裹之。不痛不爛。

白話文:

將訶子研磨成粉末,每份取一錢與四分的銀硃混合。用蜂蜜調和後敷在患處,避免用水清洗。然後用棉紙包裹起來,這樣就不會疼痛也不會腐爛。

5. 犯杖臨時預用

無名異,為末。溫酒調服三錢。不甚疼。不甚傷。

白話文:

無名異研磨成粉末。用溫酒調和服用三錢。適用於不太疼痛、不太嚴重的傷勢。

6. 防夾棍方

先一晚用鯽魚一斤。搗爛罨上。扎定。次早洗去。不甚疼。不甚傷骨。

白話文:

先一晚使用一斤鯽魚,搗爛後敷在患處,固定好。第二天早上洗掉。這樣做不會太疼,也不會太傷到骨骼。

7. 跌打損傷並杖瘡

初傷服童便陳酒各一鍾。防血衝心。再以蔥切爛炒熱敷傷處。冷則再易。止腫消痛。散瘀如神。如無蔥。以熱豆腐貼患處。氣如蒸。其腐色紫。復易。以淡為度。

白話文:

剛開始受傷時服用童便和陳年酒,各一鍾,可以防止血衝擊心臟。再用切碎的蔥炒熱敷在傷處,冷了就再換新的蔥,可以消腫止痛,散瘀血的效果非常好。如果沒有蔥,可以用熱豆腐敷在患處,氣如蒸騰,豆腐腐色變紫,再換新的,以顏色變淡為度。

8. 接骨紫金散

土鱉蟲(去足焙乾),骨碎補,乳香,沒藥(各去油),自然銅,白硼砂,大黃,血竭,歸尾(各一錢)共為細末。磁器盛。每服七釐。不可多服。恐生余骨。陳酒送。其骨自合。如瘀出未淨。亦自下。

白話文:

土鱉蟲(去掉四肢曬乾),骨碎補,乳香,沒藥(都要去除油脂),自然銅,白硼砂,大黃,血竭,歸尾(各一錢重)一起磨成細末。用磁製容器盛放。每次吃七分,不可服用太多,以免生長出多餘的骨頭。用陳酒送服。骨頭會自動癒合,如果淤血還沒有徹底排出,也會自動排出。

9. 鬼代丹

乳香,沒藥,自然銅,無名異,骨碎補,地龍,土鱉蟲(各等分)

白話文:

乳香,沒藥,天然銅,無名異,骨碎補,蚯蚓,土鱉蟲(各等份)

上藥為末。蜜丸彈子大。臨刑用好老酒化一丸。如不打。吃蔥即解。吃素者。甘草湯解。

白話文:

將藥材磨成粉末,用蜂蜜搓成彈珠大小的藥丸。在要去行刑的地方,先用上等的老酒將藥丸化開服用。如果沒有行刑,就吃蔥解藥性。吃素的人,可以用甘草湯解藥性。

10. 腳底無故開裂

黃柏為末。豬脊髓研如膏。敷患處。如老年者。或系氣血兩虧。加八寶丹同調敷更妙。

白話文:

將黃柏磨成粉末。豬脊髓研磨成膏狀。敷在患處。如果患者為老年人,或者是由於氣血兩虧導致的,就加入八寶丹一起調和敷用,效果更好。