《惠直堂經驗方》~ 卷三 (5)
卷三 (5)
1. 保元大成湯
治潰瘍。元氣素虛。精神怯弱。或膿水出多。神無所主。睡眠昏倦。六脈虛細。足冷身涼。便溏或閉。胸膈不寬。舌少津液。口食無味。瘡弦不緊。肉色微紅。一切不足之症。
人參,白朮,黃耆(炙各二錢),茯苓,白芍,陳皮,歸身,附子(制),炙甘草,萸肉,五味(各一錢),木香,砂仁(各五分),煨姜(去皮三片),大棗(三枚)
水煎。空心服。服至精神回。手足暖。脾胃醒。肉色紅為度。數症乃元氣虛脫。欲變壞症。非此不能回陽也。或潰瘍發熱。或惡寒。或作痛。或膿多。或膿清。或自汗盜汗。遍身流注。瘰癧便毒諸瘡。久不作膿。或膿成不潰。潰而不斂。服十全大補湯。若元氣不足。結腫未成膿者。加陳皮、半夏、香附、連翹。服之自消。
白話文:
這個方子是治療潰瘍的,適用於元氣嚴重虛弱、精神萎靡不振、或者膿水流失過多、導致精神恍惚、昏昏欲睡、六脈虛弱細微、手腳冰冷、身體發涼、大便溏稀或便秘、胸悶不舒服、舌頭少津液、吃東西沒味道、瘡口邊緣鬆散不緊、肌肉顏色略微發紅等各種不足的症狀。
藥方組成:人參、白朮、炙黃耆(各八克),茯苓、白芍、陳皮、當歸身、制附子、炙甘草、山茱萸、五味子(各四克),木香、砂仁(各二克),煨過的生薑(去皮三片),大棗(三枚)。
用水煎煮後,在空腹時服用。服用到精神恢復、手腳溫暖、脾胃功能恢復、肌肉顏色紅潤為止。這些症狀都是因為元氣虛脫,可能轉為壞症,不用這個方子無法恢復陽氣。如果潰瘍發熱、怕冷、疼痛、膿多、膿清、自汗盜汗、全身出現流注、瘰癧、便毒等各種瘡瘍,久久不能化膿,或者膿已形成卻不破潰,潰破後又無法收口,可以服用十全大補湯。如果元氣不足,導致腫塊形成但還沒化膿,可以加入陳皮、半夏、香附、連翹一起服用,腫塊自然會消散。
2. 花草湯
治癰疽初起。
生甘(五錢),金銀花(三兩),當歸(一兩),元參(五錢),花粉(二錢),白礬(一錢),附子(一片)
水煎服。初起一服即消。腫起者二服即消。
白話文:
治療癰疽剛開始發作的狀況。
使用生甘草(五錢)、金銀花(三兩)、當歸(一兩)、元參(五錢)、花粉(二錢)、白礬(一錢)、附子(一片),加水煎煮後服用。剛發作時,服用一次就會消退;如果已經腫起來,服用兩次就會消退。
3. 發背初起
此方活人已多。未潰者微出黃水。既潰者能收口。
穿山甲(四片),牛皮膠(四兩)
新瓦上燒灰。研細和勻。從容服完。永無大患。外用牛皮膠少加薑汁水。熬如稀糊。以布攤貼極妙。或筆蘸塗周圍。干則再塗。
又方
將泥水調塗疽上。看其何處先燥。即用墨圈以竹管蓋定。取螞蝗數條。入竹筒內。令螞蝗吸盡惡血。去蝗。用艾火隔蒜灸之。其毒有頭。可無他患。
白話文:
這個藥方救活了很多人。還沒潰爛的,會流出少量黃水;已經潰爛的,可以讓傷口癒合。
穿山甲(四片),牛皮膠(四兩)
把新瓦燒成灰,磨成細粉,和牛皮膠粉末均勻混合,慢慢地服完。這樣就不會有大問題。外用的話,將少許牛皮膠加入薑汁水,熬煮成稀糊狀,用布攤平貼在患處,效果非常好。也可以用毛筆沾取塗抹患處周圍,乾了就再塗。
另外一個方法:
用泥水塗在毒瘡上,觀察哪裡先乾燥,就用墨筆圈起來,再用竹筒蓋住。放入幾條螞蝗在竹筒內,讓螞蝗吸乾毒血。移除螞蝗後,用艾草隔著蒜片灸在患處。如果毒瘡有膿頭,就不會有其他問題。
4. 蟾酥丸
治發背。疔腫。喉毒。小兒急慢驚風。痘疹傷寒寒症等候。
硃砂,雄黃(各五錢),麝香(三分)
為細末。端午日以蟾酥。丸如綠豆大。每服三丸。蔥油送下。取汗為效。咽喉腫痛。點患處立效。
白話文:
治療背部疔瘡、疔腫、喉嚨腫痛、小兒急慢驚風、痘疹和傷寒引起的寒症等。
使用硃砂和雄黃各五錢,麝香三分,將這些藥材研磨成細末。在端午節時,以蟾酥為黏合劑,製成如綠豆大小的藥丸。每次服用三丸,用蔥油送服,以發汗為目標,效果顯著。如果是咽喉腫痛,將藥丸點在患處,立即見效。