陶承熹、王承勳輯

《惠直堂經驗方》~ 卷三 (4)

回本書目錄

卷三 (4)

1. 塌腫湯

治一切惡瘡。發背。癰疽。疔瘡。痛不可忍者。或瘡毒入內。神思昏倦嘔吐者。未成即消。已成即潰。不假砭蝕。惡毒自下。又治跌打損傷。筋骨疼痛。婦人產後肚痛。惡路不快。赤白帶下等症。

白話文:

用於治療各種惡性瘡癤。背部發炎。癰疽。疔瘡。疼痛難忍的。或瘡毒侵入體內。精神萎靡、昏昏欲睡、嘔吐的。未形成的可以消散。已經形成的可以潰瘍。不需手術。惡毒自然消散。還用於治療跌打損傷。筋骨疼痛。婦女產後腹痛。月經不調。赤白帶下等症狀。

黃耆,白芍,川芎,當歸,陳皮,甘草,麻黃(去節各二兩),人參,乳香(炙),沒藥(炙各五錢),鸚粟殼(去頂蒂及筋蜜炙二兩)

上銼為片。每服一兩五錢。或二兩。水煎溫服。凡瘡科能專守此方。未有不獲全功者。

白話文:

黃耆、白芍、川芎、當歸、陳皮、甘草各二兩,麻黃(去節)、人參各五錢,乳香(炙)、沒藥(炙)各二兩半,罌粟殼(去頂蒂及筋,蜜炙)二兩。

2. 腫香湯

治一切無名腫毒。淡紅不赤。堅硬不起者。此係陰症。非此藥不能治也。專治下焦癰疽毒骨疽。

白話文:

治療各種不明原因的腫毒,症狀為淡紅色而不鮮紅,硬塊不突起的,這屬於陰性病症,非此藥不能治。專門用於治療下腹部的癰疽和骨骼部位的惡性腫瘤。

當歸(一兩),芍藥,甘草,牛膝,川芎,黃耆(各三錢),木通(五分),乳香(炙),沒藥(炙各一錢),金銀花(六錢)

水二大碗煎服。

白話文:

當歸(60公克),芍藥、甘草、牛膝、川芎、黃耆(各18公克),木通(3公克),乳香(炒至微黃)、沒藥(炒至微黃各6公克),金銀花(36公克)

3. 洪寶丹

花粉(三兩),薑黃,赤芍,白芷(各一兩)

白話文:

花粉(180克),薑黃、赤芍、白芷(各60克)

上藥為末。陽毒用蜜或茶汁調敷患處留頭。陰毒酒敷留頭。湯火傷雞子青麻油調敷。金瘡流血不止。留出傷處。四圍用麻油調敷。可以止血。

白話文:

上等藥物搗成粉末。陽毒用蜂蜜或茶汁調勻,敷於患處,保留藥頭。陰毒用酒調勻敷於患處,保留藥頭。燙傷用雞蛋清和麻油調勻敷於患處。刀傷流血不止,傷口留出,周圍用麻油調勻敷於患處即可止血。

4. 如意黃金散

治癰疽。發背。疔腫。乳癰。丹毒。跌撲。損傷。濕痰流注。大頭時症。漆瘡。火丹。風熱。天泡。肌膚赤腫。乾溼腳氣。及一切頑惡腫毒。隨用輒效。

白話文:

用來治療癰疽、發背、疔瘡、乳癰、丹毒、跌打損傷、濕痰流注、大頭症、漆瘡、火燙傷、風熱、天泡、皮膚紅腫、腳氣,及各種頑固難治的腫毒,隨時用藥都能見效。

花粉(上白者十兩),大黃,黃柏(色重者),薑黃(各五兩),白芷(三兩),紫厚朴,陳皮,甘草,蒼朮,南星(各二兩)

白話文:

花粉(白色的十兩),大黃、黃柏(顏色重的)、薑黃(各五兩),白芷(三兩),紫厚朴、陳皮、甘草、蒼朮、南星(各二兩)

共為細末。瓷器收貯。勿泄氣。凡遇紅赤腫痛。發熱未成膿者。及夏月火令時。俱用茶清同蜜調敷。如微熱微腫。及大瘡已成欲作膿者。用蔥湯同蜜調敷。如漫腫無頭。皮色不變。濕痰流毒。附骨癰疽。鶴膝風。用蔥酒煎調敷。如風熱惡毒。肌膚亢熱。紅色光亮。形狀遊走不定。

白話文:

研磨成細末。用瓷器收貯。不要使藥氣泄漏。凡是遇到紅、赤、腫、痛、發熱的情況,膿還沒成的,以及夏季火令的季節,都用茶汁和蜂蜜調勻敷上。如果是微熱、微腫的情況,以及大瘡已經成形,欲生膿的,用蔥湯和蜂蜜調勻敷上。如果是漫腫沒有膿頭,皮膚顏色不變,濕痰流毒、附骨癰疽、鶴膝風,用蔥酒煎熬調勻敷上。如果是風熱惡毒,肌膚亢熱,紅色光亮,形狀遊走不定。

蜜水調敷。天泡火丹。赤遊丹。黃水漆瘡。惡血攻注等症。用大藍根葉搗汁調敷。加蜜亦可。湯泡火燒皮爛。麻油調搽。

白話文:

  • 用蜂蜜水敷在患處。

  • 使用天泡火丹。

  • 使用赤遊丹。

  • 黃水瘡。

  • 惡血攻注等症狀。

  • 使用大藍根葉搗成汁液,敷在患處。

  • 也可加入蜂蜜。

  • 湯泡火燒傷,皮膚糜爛。

  • 用麻油塗抹在患處。