陶承熹、王承勳輯

《惠直堂經驗方》~ 卷一 (35)

回本書目錄

卷一 (35)

1. 金華散

椿白皮(一兩須臭氣者去粗皮取向東南者),松花(三錢)

共為末。紅痢蜜調。白痢沙糖調。紅白痢糖蜜兼調。滾水空心送下三錢。忌厚味。

白話文:

將椿樹白色的樹皮(一兩,必須選有臭味的,去除粗糙的外皮,取向東南邊的樹皮),松花(三錢)一起磨成粉末。如果是紅色痢疾,用蜂蜜調和;如果是白色痢疾,用砂糖調和;如果是紅白痢疾都有,就用糖和蜜一起調和。用滾燙的開水,在空腹時服用三錢。服藥期間忌吃油膩厚重的食物。

2. 久痢不止方

或噤口病勢欲絕者。

金色鯉魚一個或一二斤。如常用鹽、醬、蔥、必用。加胡椒三四錢為末。煮透盛於病者前。令嗅其香氣。欲食。即令隨多少食之。和湯連肉一飽。即除根。此方屢治多效。惟久痢為宜。

白話文:

如果拉肚子很久都停不下來,甚至嚴重到無法進食,病況危急快要死掉的人。

用一條或一兩斤重的金色鯉魚,如果平常煮魚會用鹽、醬油、蔥,這次也要用,另外加入三四錢磨成粉的胡椒一起煮熟。煮好後端到病人面前,讓他聞魚的香氣,如果病人想吃,就讓他隨意吃多少都可以,連魚肉帶湯一起吃飽。這樣病就會完全好起來。這個方法用了很多次都有效,特別適合久痢的人使用。

3. 噤口痢方

蓮肉炒為末。粥飯調食。數次即愈。

又方

鹿角煅存性。為末三錢。小人二錢。好酒送下。立時即思飲食。

又方

雞肫皮焙研。乳汁服之。

白話文:

[噤口痢方]

將蓮子肉炒過後磨成粉末,用粥或飯拌著吃,吃幾次就會痊癒。

另一個方子:

將鹿角燒到只剩灰燼的狀態,磨成粉末,成人服用三錢,小孩服用二錢,用好酒送服,馬上就會想吃東西。

還有一個方子:

將雞胗內皮烘烤後磨成粉,用乳汁送服。

4. 水仙散

治噤口痢。

五穀蟲洗淨。瓦焙乾為末。每服二錢或一錢。米湯調下。即思飲食。

白話文:

治療無法進食的痢疾。

將五穀中的蟲子洗乾淨,用瓦片烘乾後磨成粉末。每次服用二錢或一錢,用米湯調和後服用。服藥後就會想吃東西。

5. 痢疾丸方

鴉片(淨一兩),鴉膽(三錢五分即苦參子剝淨肉去油),人參(三錢五分要頂好原枝),白石榴皮(燒灰存性二錢五分),上好沉香(一錢),枯礬(五分)

上共研細末搗勻。用陳米一兩。以荷葉包蒸極熟。去荷葉。用飯搗藥為丸。重二三釐。如新起者。每日服三丸。三四日即愈。如半月後者。只用一丸。紅色。用蜜沖滾水下。白色。白洋糖衝開水下。紅白兼有。用蜜白糖各一錢。冷水一茶匙和勻。滾水衝下。忌魚腥苦茶七日。孕婦勿服。

白話文:

將鴉片(淨重一兩)、鴉膽子(三錢五分,也就是苦參子,要剝乾淨肉並去除油脂)、人參(三錢五分,要用最好的原枝人參)、白石榴皮(燒成灰並保留藥性,二錢五分)、上好的沉香(一錢)和枯礬(五分)這些藥材,一起研磨成細末,然後攪拌均勻。

接著,用陳米一兩,用荷葉包起來蒸到非常熟透,取出後去掉荷葉。再把米飯和藥末一起搗成泥狀,做成藥丸,每顆藥丸重約二到三釐。

如果是剛開始拉肚子的人,每天服用三顆,大約三四天就會好。如果是拉肚子已經超過半個月的人,每天只需要服用一顆。

藥丸如果是紅色的,就用蜂蜜和滾水沖服;藥丸如果是白色的,就用白砂糖和開水沖服。如果藥丸紅白兩種顏色都有,就用蜂蜜和白砂糖各一錢,加一茶匙冷水調勻,再用滾水沖下去服用。

服用此藥期間,要忌吃魚腥味的食物和苦茶七天。孕婦不可以服用此藥。