陶承熹、王承勳輯

《惠直堂經驗方》~ 卷一 (27)

回本書目錄

卷一 (27)

1. 白虎散

治中風。兼治小兒急驚。

生石膏(十兩),辰砂(五錢)

共研細和勻。大人每服三錢。小兒一歲至三歲一錢。四歲至七歲一錢五分。八歲至十二歲二錢。十三歲至十六歲二錢五分。俱用生蜜調下。

白話文:

這個方子叫做白虎散,是用來治療中風的。同時,它也可以治療小兒的急性驚厥。

藥材成分是:生石膏(十兩)、辰砂(五錢)。

將這兩種藥材一起研磨成細末,混合均勻。 成年人每次服用三錢;一歲到三歲的小孩每次服用一錢;四歲到七歲的小孩每次服用一錢五分;八歲到十二歲的小孩每次服用二錢;十三歲到十六歲的小孩每次服用二錢五分。服用時都要用生蜂蜜調和後服用。

2. 中風方

治口噤痰厥。不省人事。

辰砂,白礬

等分共為末。三伏時內裝入豬膽。掛透風處陰乾。每服豆許一粒。涼水溶化灌下。即愈。然後可加調治。

又方

荊芥穗略焙乾為末。酒下二錢立愈。

白話文:

治療口噤痰厥,昏迷不醒的狀況。

用辰砂和白礬,等量磨成粉末。在三伏天時,將藥粉裝入豬膽中,掛在通風處陰乾。每次服用像豆子大小的一粒,用涼水化開後灌服,就能痊癒。之後再進行調理治療。

另一個方子:

將荊芥穗稍微烘乾後磨成粉末,用酒送服二錢,就能立即痊癒。

3. 礞石化痰丸

治中痰。並一切痰症。

大黃(二兩九蒸),礞石(二兩煅乳淬),沉香(一兩),半夏(二兩姜礬制),陳皮(二兩),黃芩(二兩酒製)

為末。陳米糊為丸。綠豆大。每服三錢。

白話文:

治療中焦部位的痰,以及所有痰症。

藥材:大黃(二兩,蒸過九次)、礞石(二兩,煅燒後用乳汁淬火)、沉香(一兩)、半夏(二兩,用薑汁和礬製過)、陳皮(二兩)、黃芩(二兩,用酒製過)。

將以上藥材研磨成粉末,用陳米糊做成藥丸,像綠豆那麼大。每次服用三錢。

4. 中風口喎方

皂角(五兩去皮)為末。三年陳醋和之。左喎塗右。右喎塗左。干更塗之。

白話文:

將皂角(五兩,去皮)磨成粉末,用三年以上的陳醋調和。如果是左邊嘴歪,就塗在右邊臉頰,如果是右邊嘴歪,就塗在左邊臉頰。藥乾了就再塗抹。

5. 救右湯

治中風後。右手不仁。或口角流涎。不能言語等症。

白朮(五錢),人參(二錢五分),黃耆(五錢),半夏(八分),茯苓(一錢五分),炙甘草(三分)附子(三分),陳皮(三分)

水煎服。三劑出聲。五劑收涎。連服二十劑全愈。此方亦治女子左手不仁。

白話文:

這個藥方是治療中風後遺症的。症狀包括:右手感覺麻木不靈活、口角流口水、無法說話等等。

藥方組成如下:

白朮(十五克),人參(七點五克),黃耆(十五克),半夏(二點四克),茯苓(四點五克),炙甘草(零點九克),附子(零點九克),陳皮(零點九克)

將以上藥材加水煎煮後服用。服用三劑後就能發出聲音,五劑後口水就能停止流,連續服用二十劑就能完全康復。這個藥方也能治療女性左手麻木不靈活的症狀。

6. 救左湯

治中風後。左手不仁。或目不識人等症。

熟地(一兩),白芍(五錢),柴胡(三分),花粉(一錢五分)

水煎服。四五劑效。十劑大效。一月全愈。此方亦治女子右手不仁。

白話文:

這個藥方名為「救左湯」,是用來治療中風後遺症,像是左手麻木不仁,或者眼睛看不清人等等的症狀。

藥材組成有:熟地(一兩)、白芍(五錢)、柴胡(三分)、花粉(一錢五分)。

將這些藥材加水煎煮後服用。大約服用四到五帖就會見效,服用十帖效果更顯著,一個月左右就能完全康復。這個藥方也可以用來治療女性右手麻木不仁的症狀。

7. 理氣化痰湯

治無故身倒。肉跳心驚。口不能言。足不能動。痰聲如雷。此氣虛中痰也。

人參(二錢),黃耆(四錢),歸身(二錢),白芍(一錢五分),茯苓(二錢),白朮(二錢),炙甘(四分),熟地(四錢),川芎(八分),肉桂(八分)

水煎服。二劑能言。再二劑而痰聲息。再二劑而手足活動。一月全愈。

白話文:

這個方子治療沒有原因就突然倒下,肌肉顫動,心裡驚慌,嘴巴說不出話,腳不能動彈,痰的聲音像打雷一樣。這是因為氣虛導致痰阻滯的症狀。

藥方組成:人參(八克),黃耆(十六克),當歸身(八克),白芍(六克),茯苓(八克),白朮(八克),炙甘草(二克),熟地(十六克),川芎(三克),肉桂(三克)。

用水煎服。吃兩劑就能說話,再吃兩劑痰聲就會消失,再吃兩劑手腳就能活動,一個月就能完全康復。

8. 熨法

治陰陽脫症。凡吐瀉之後。四肢厥冷。不省人事。或男女交合。小腹疼痛。外腎縮入。冷汗大出。須臾不救。又中風昏迷不醒。又陰毒腹痛。厥逆唇青。卵腫脈絕。皆治之。生蔥一二斤。截去其葉須。留中段四寸許。用繩縛之。分二束。放鍋內蒸熱。不見水取起。患人臍上熨之。

又將次束置鍋內。此束冷則換之。如此數次。病人鼻氣略聞蔥氣即醒。一切急中風。陰脫風寒。無有勝此者。如無蔥。以蒜代。如上法亦好。又用生薑搗爛。加鹽四兩。炒熱布包熨。亦作二包換之。

白話文:

[熨法]:用於治療陰陽脫症、吐瀉後四肢冰冷昏迷不醒、交合後小腹劇痛及中風昏迷等症狀。取一到兩斤新鮮蔥,去掉葉子和根部,保留中段約四寸長,分為兩束,用繩子紮緊。將其中一束蒸熱(不需見水),取出放在患者的肚臍上熨燙。另一束繼續蒸熱,冷卻後交替使用,數次後患者聞到蔥的氣味即會清醒。如果沒有蔥,也可用大蒜按照相同的方法治療。此外,用搗爛的生薑加四兩鹽炒熱,用布包好交替熨燙患處,也有同樣的療效。