《惠直堂經驗方》~ 卷一 (25)
卷一 (25)
1. 消跗散
治腳氣傷寒。其症兩跗忽然紅腫。因而發熱。兩脛俱浮作痛。蓋因感染濕熱。先從下受。但消其濕熱。從膀胱下行。則身熱自退。切不可用風藥散之。恐致上升。不可救矣。
茯苓(八錢),薏苡(八錢),茵陳,防己,梔子(各八分),澤瀉(二錢五分),木瓜(八分)
上用水煎服三劑。便利熱退。五劑腫消。十劑全愈。
白話文:
這個方子治療腳氣引起的傷寒,症狀是兩腳腳踝突然紅腫,接著發燒,兩條小腿都浮腫疼痛。這是因為感染濕熱之氣,從下半身開始發病。治療重點在於消除濕熱,使其從膀胱排出,這樣身體的發熱就會自然消退。千萬不能使用發散的風藥來治療,否則會使病邪向上攻,導致無法挽救的局面。
藥方組成:茯苓(八錢),薏苡仁(八錢),茵陳、防己、梔子(各八分),澤瀉(二錢五分),木瓜(八分)
將以上藥材加水煎煮,服用三劑後,排便會順暢,熱度會消退;服用五劑後,腫脹會消退;服用十劑後,就能完全康復。
2. 順導湯
治同前。
茯苓,澤瀉(各五錢),肉桂(三分),木瓜,膽草(各一錢),車前子(去殼淨三錢)
水煎。六七劑愈。
白話文:
順導湯
這個藥方跟之前的用法相同。
藥材包含:茯苓、澤瀉(各五錢),肉桂(三分),木瓜、膽草(各一錢),車前子(去殼取淨重三錢)。
用水煎煮。服用六七劑就會痊癒。
3. 陰症方
老油松節(七兩捶極碎),胡椒(每歲七粒),雞蛋(二個)
水三四大碗。同蛋煮熟。先將汁半茶杯。與病者服之。次將蛋一枚。磨其胸腹。冷則易之。二蛋互換。以胸膈爽快為度。能變陰為陽。
又方
丁香油塗其前心。後心。臍輪。丹田。腰眼。並小腹兩邊頂門。會陰。湧泉各處。大能驅陰中之邪。發汗。
白話文:
[陰症方]
將老油松樹的樹節(七兩,盡可能搗碎),加上胡椒(每歲七粒),以及雞蛋(兩個)。
放入三到四大碗的水中,一起煮熟。先將煮好的湯汁取出半茶杯,給病人服用。接著將其中一顆煮熟的雞蛋,在病人的胸腹部位來回磨擦,等到雞蛋冷卻就換另一顆,兩顆蛋輪流更換,直到病人感到胸口舒服暢快為止。這個方法能夠將陰寒體質轉為陽熱。
又一方法
用丁香油塗抹在病人的前胸、後背、肚臍周圍、丹田(肚臍下方)、腰部兩側、小腹兩側、頭頂、會陰(陰部與肛門之間),以及腳底湧泉穴等部位。這個方法能夠有效驅散體內的陰邪,並幫助發汗。
4. 感冒門
5. 薑茶散
姜五片,細茶(一錢),冰糖(二錢)
水煎熱服。被蓋取汗。
白話文:
將五片薑,加上少許細茶(約一錢),再加入冰糖(約二錢),用水煎煮後趁熱服用。服用後蓋好被子,幫助身體發汗。
6. 五神湯
荊芥(二錢),蘇葉(二錢),細茶(一錢),姜(三錢),冰糖(三錢)
水煎服。被蓋取汗。
白話文:
荊芥二錢、蘇葉二錢、細茶一錢、生薑三錢、冰糖三錢,用水煎煮後服用。服用後蓋好被子,幫助身體發汗。
7. 蔥姜煎
蔥(十枝去根葉),姜(三錢)
煎一大碗。入酒一小鐘。取汗。
武當救世丸,治天時不正。傷風傷寒。初起瘟疫時氣。頭痛身熱。咳嗽骨痛。並惡毒生髮身上寒熱等症。
生何首烏(赤色),川芎,羌活,川烏,草烏,細辛,生甘,全蠍,荊芥,防風,天麻,當歸石斛,麻黃(各一兩),茅山蒼朮(八兩)
上各依古法炮製。為末蜜丸。再用硃砂雄黃各五錢為衣。每丸重一錢五分。大人二丸。小兒一丸或半丸。姜二片。蔥白五根。煎湯調服。被蓋取汗。甚有功效。孕婦忌服。
白話文:
蔥姜煎
用蔥十枝,去掉根和葉,薑三錢。將這些材料煎煮成一大碗。加入一小杯酒,趁熱喝下,目的是要發汗。
武當救世丸
武當救世丸,是治療因天氣不正常、感冒、傷寒,以及剛開始流行的瘟疫等疾病的藥丸。症狀包括頭痛發熱、咳嗽、骨頭痠痛,還有身上長出惡毒的瘡,發冷發熱等。
藥材成分包含:生何首烏(紅色的),川芎,羌活,川烏,草烏,細辛,生甘草,全蠍,荊芥,防風,天麻,當歸,石斛,麻黃(各一兩),茅山蒼朮(八兩)。
以上藥材都按照古代的方法炮製過,磨成粉末,用蜂蜜做成藥丸。再用硃砂、雄黃各五錢做成外衣。每丸重一錢五分。成人吃兩丸,小孩吃一丸或半丸。用薑兩片,蔥白五根,煎成湯,用湯送服藥丸。服用後蓋上被子發汗,效果很好。孕婦忌服此藥。