《惠直堂經驗方》~ 卷四 (3)
卷四 (3)
1. 四制香附丸
此婦人之聖藥。種子之奇方。屢試屢效。
香附二斤(分四處一童便一米泔一米醋一鹽水各浸七日一日一換取出炒黃勿焦),當歸(酒洗一斤),熟地(艾葉二兩煎湯拌蒸),川芎,白芍,條芩(炒各八兩)
血熱加生地八兩。共為末。蜜丸。空心清湯下。
白話文:
-
丁香八兩 ( 分成四份,分別浸泡在:童便中七天、米泔水中七天、米醋中七天、鹽水中七天,每天換水一次,取出後炒黃,但不要炒焦 )
-
當歸一斤 ( 用酒洗淨 )
-
熟地 ( 用艾葉二兩煮的湯拌勻,然後蒸熟 )
-
川芎、白芍、條芩 ( 各八兩,炒熟 )
2. 九制香附丸
治婦人百病。調經種子。安胎神效。
香附十八兩(杵淨分作九分每分二兩),一酒,一醋,一鹽水,一童便,一小茴(二兩煎汁),一益智仁(二兩煎汁),一梔子(炒黑二兩煎汁),一萊菔子(二兩煎汁),一白附子(制),石菖蒲(各一兩制共煎)
白話文:
香附十八兩(研磨乾淨後分成九份,每份二兩),一份用酒,一份用醋,一份用鹽水,一份用童便,一份用小茴香(二兩煎取湯汁),一份用益智仁(二兩煎取湯汁),一份用炒黑了的梔子(二兩煎取湯汁),一份用萊菔子(二兩煎取湯汁),一份用炮製過的白附子(二兩),一份用炮製過的石菖蒲(一兩),將各份藥材一起煎煮。
製法,各汁俱春浸三日。夏浸一日。秋浸五日。冬浸七日。浸至日足。連渣同香附曬乾。檢出香附。再將香附合一處。入砂鍋內。用蘄艾五兩。無灰陳酒同煮。酒干再添。再煮。須至煮香附黑色為度。取起曬乾為末聽用。
白話文:
製作方法:把各種汁液都浸泡香附三天。夏季浸泡一天。秋季浸泡五天。冬季浸泡七天。浸泡到天數滿足。連同渣滓和香附一起曬乾。撿出香附。再把香附放在一起。放入砂鍋內。加入五兩艾草。用沒有灰塵的陳年酒一起煮。酒乾了再添。繼續煮。必須煮到香附變成黑色為止。取出曬乾研成粉末備用。
香附末(八兩),歸身(酒洗),大熟地(薑汁蒸),大生地(薑汁洗),白芍(酒炒各四兩),川芎(酒洗三兩),白朮(土炒四兩),甘草(蜜炙九錢),棗仁(炒二兩),人參(一兩),茯苓(一兩)天冬(去心二兩七錢),益母草(嫩葉四兩),山萸肉(二兩),真化皮(二兩),元胡(醋炒一兩),阿膠(蛤粉炒四兩),條芩(酒炒二兩,砂仁(連殼一兩五錢)
白話文:
香附細末(八兩),當歸身(用酒洗過),大熟地(用生薑汁蒸過),生地黃(用生薑汁洗過),白芍藥(用酒炒過,各四兩),川芎(用酒洗過,三兩),白朮(用黃土炒過,四兩),甘草(用蜂蜜炙過,九錢),棗仁(炒過,二兩),人參(一兩),茯苓(一兩),天冬(去除中間的硬心,二兩七錢),益母草(嫩葉,四兩),山萸肉(二兩),真化烏梅皮(二兩),元胡(用醋炒過,一兩),阿膠(用蛤蜊粉炒過,四兩),條芩(用酒炒過,二兩),砂仁(帶殼,一兩五錢)。
上藥各制如法。共為細末。蜜丸梧子大。必須早晚各服三錢。清湯下。服至一料。不孕者必孕。既孕者堅固。易產。且凡舊有之病。俱已消除神效。
白話文:
把所有的中藥按照藥方做的製備方法去做。將藥材打成細末,做成梧桐子般大小的蜜丸。必須早晚各服用三錢,用清湯送服。服用到藥吃完為止。不孕的女性必定會懷孕,已經懷孕的女性會胎兒穩固,生產順利。而且凡是有舊病的,都會消除了,藥效非常靈驗。
3. 調經方
香附二斤(分四分一酒一醋一童便一蜜水俱浸一宿曬乾炒為末取淨末一斤),歸身(酒蒸),川芎(酒蒸),艾葉(醋炒),條芩,阿膠(蛤粉炒成珠各三兩)
白話文:
-
香附:2 斤(分成四份,分別浸泡在酒、醋、童便和蜂蜜水中,浸泡一晚後曬乾,炒成粉末,取純淨的粉末 1 斤)
-
歸身:用酒蒸過
-
川芎:用酒蒸過
-
艾葉:用醋炒過
-
條芩:3 兩
-
阿膠:用蛤粉炒成珠狀,3 兩
上藥共為末。用益母草煎膏為丸。如梧子大。清湯送下三錢。用以調經種子。安胎俱神效。
白話文:
將上述藥物共研成末,用益母草煎製膏體,將藥末與膏體合製成梧桐子般大小的丸藥。用清湯送服三錢,用以調理經期效用極佳,安胎也有神效。