《洄溪醫案》~ 惡風
惡風
1. 惡風
湖州副總戎穆公廷弼,氣體極壯,忽患牙緊不開,不能飲食,絕粒者五日矣。延余治之,晉接如常,惟呼飢耳。余啟視其齒,上下止開一細縫,撫其兩頰,皮堅如革,細審病情,莫解其故。因問曰:此為惡風所吹,公曾受惡風否?曰:無之。既而恍然曰:誠哉!二十年前曾隨圍口外,臥帳房中,夜半怪風大作,帳房拔去,卒死者三人,我其一也。灌以熱水,二人生而一人死。
我初醒,口不能言者二日,豈至今復發乎?余曰:然。乃戲曰:凡治皮之工,皮堅則消之。我今欲用藥消公之頰皮也。乃以蜈蚣頭、蠍子尾及朴硝、硼砂、冰、麝等藥擦其內,又以大黃、牙皂、川烏、桂心等藥塗其外,如有痰涎,則吐出。明晨余臥未起,公啟戶曰:真神仙也,早已食粥數碗矣。
白話文:
湖州副總戎穆公廷弼,體格強壯,突然患了牙關緊閉,無法進食,已經絕食五天了。請我來醫治,他剛接見我時,就好像平常一樣,只是不停喊餓。我檢查了他的牙齒,上下只開了一條細縫,摸他的兩頰,皮膚堅硬如革,細細審查病情,卻不明白原因。便問他:「這是被惡風吹了,您以前曾受過惡風嗎?」他說:「沒有。」過了一會兒,他恍然大悟說:「真是這樣!二十年前,我曾隨軍圍困城外,睡在帳篷裡,半夜突然颳起怪風,帳篷被吹走了,結果有三人喪命,我也是其中之一。當時用熱水灌醒之後,有兩人活了下來,只有一人死了。我醒來後,兩天都說不出話,難道現在又復發了嗎?」我說:「是的。」於是戲稱道:「凡是治療皮膚的工匠,遇到皮膚堅硬的情況,就會用藥物來消去。我現在想用藥來消去您的頰皮。」於是用蜈蚣頭、蠍子尾、朴硝、硼砂、冰、麝等藥物擦拭他口腔內部,又用大黃、牙皂、川烏、桂心等藥物塗抹他口腔外部,如果有痰涎,就吐出來。第二天早上,我還沒起床,他就開門進來說:「真是神仙啊,我已經吃了好幾碗粥了。」
遂進以驅風養血膏而愈。蓋邪之中人深,則伏於臟腑骨脈之中,精氣旺,則不發。至血氣既衰,或有所感觸,雖數十年之久亦有復發者。不論內外之證盡然,亦所當知也。
雄按:皮膚頑痹,非外治不為功,此因其堅如革,故多用毒烈之品也。
白話文:
於是就用驅風養血膏治療,病就好了。這是因為邪氣入侵身體很深,藏在臟腑骨脈之中,人體精氣旺盛,就不會發作。等到血氣衰弱,或者受到外界的刺激,即使是幾十年前的病,也可能復發。無論是內在還是外在的病症都是如此,這是應該知道的。
雄按:皮膚頑固的麻痺,不靠外治就沒有效果,這是因為它像皮革一樣堅硬,所以要使用很多毒性強烈的藥物。