《王孟英醫案》~ 卷二 (38)
卷二 (38)
1. 類中
徐夢香,年近六旬,患手顫不能握管。孟英以通補息風藥,吞指迷茯苓丸而安。仲秋類中,遺溺痰升,昏瞀妄言,汗多面赤,急延孟英視之,脈浮弦洪滑。蓋吸受熱邪,而連日適服參湯也。與羚羊角、石菖蒲、連翹、梔子、桑葉、菊花、楝、斛、知母、花粉、竹瀝、銀花、蒿、薇等藥。一劑知,二劑神清,乃去羚、菖,加茹、貝、滑石。
投之,下利赤白如膿垢者數日,始知飢納穀,漸以調理而愈。匝月即能作畫,季秋仍幕遊江右。
白話文:
徐夢香,年紀接近六十歲,患有手部顫抖到無法握住筆管的症狀。孟英用通補息風的藥物治療他,並讓他服用指迷茯苓丸,病情得以平穩。到了中秋時節,徐夢香出現了類似中風的症狀,尿失禁,痰多上升,精神混亂胡言亂語,大量出汗且臉色赤紅,急忙請孟英來診治,脈象呈現浮弦洪滑的特徵。這是由於身體吸收了過多的熱邪,加上連續幾天恰巧都在服用人參湯。孟英給他開了羚羊角、石菖蒲、連翹、梔子、桑葉、菊花、楝實、石斛、知母、花粉、竹瀝、銀花、青蒿、黃芪等藥物。服用一劑後病情有所改善,兩劑後精神恢復清醒,於是去掉羚羊角和石菖蒲,改加白芍、貝母和滑石。
在這樣的治療下,他開始有如膿血般的赤白下痢,持續了好幾天,才開始感到飢餓,開始進食。病情逐漸得到調整和康復。一個月後,就能重新拿起筆作畫,到了深秋時節,他又再度出外遊歷江西。
2. 癱瘓
徐月岩室,患周身麻木,四肢癱瘓,口苦而渴,痰冷如冰,氣逆欲嘔,汛愆腹脹,頻飲極熱薑湯,似乎暢適。深秋延至季冬,服藥不愈。孟英診脈沉弦而數,曰:溺熱如火乎?間有發厥乎?病者唯唯。遂以雪羹、旋、赭、梔、楝、茹、斛、知母、花粉、桑枝、羚羊、橄欖、蛤殼為方,送下當歸龍薈丸。服之遞效,二十劑即能起榻,乃去羚、赭,加西洋參、生地、蓯蓉、藕,投之漸愈。
鄭芷塘令岳母,年逾花甲。仲春患右手不遂,舌謇不語,面赤便秘,醫與疏風不效。第四日,延診於孟英,右洪滑,左弦數,為陽明府實之候。疏石菖蒲、膽星、知母、花粉、枳實、蔞仁、秦艽、旋覆、麻仁、竹瀝為方。或慮便瀉欲脫,置不敢用。而不知古人「中臟宜下」之「臟」字,乃「腑」字之偽。
柯氏云:讀書無眼,病人無命。此之謂也。延至二旬,病勢危急,芷塘浼童秋門復懇孟英視之。苔裂舌絳,米飲不沾,腹脹息粗,陰津欲竭,非急下不可也。即以前方,加大黃四錢,絞汁服。(急下存陰合法)連下黑矢五次,舌謇頓減,漸啜稀糜,乃去大黃,加西洋參、生地、麥冬、丹皮、薄荷。(滋陰生津尤合法)服五劑,復更衣,語言乃清,專用甘涼充津滌熱。
又旬日,舌色始淡,納穀如常,改以滋陰,漸收全績。逾三載,聞以他疾終。
趙秋舲進士,去秋患左半不遂。伊弟笛樓,暨高弟許芷卿茂才,主清熱蠲痰,治之未能遽效。邀孟英診之,脈甚遲緩,苔極黃膩,便秘多言,令於藥中和入竹瀝一碗,且以龍薈滾痰二丸,(用藥固甚合法,何於脈之遲緩處未見照顧?)相間而投。二丸各用斤許,證始向愈。
(如此而止,殊少善後之法)今春出房,眠食已復,而素嗜厚味,不戒肥甘,孟夏其病陡發。孟英診之,脈形滑駛如蛇,斷其不起,秋初果歿。
賴炳也令堂,年近古稀,患左半不遂。醫與再造丸暨補劑,服二旬病如故。孟英按脈弦緩而滑,顴赤苔黃,音微舌蹇,便澀無痰,曰:此痰中也,伏而未化。與犀、羚、茹、貝、菖、夏、花粉、知母、白薇、豆卷、桑枝、絲瓜絡等藥。服三劑而苔化,音漸清朗。六七劑腿知痛,痰漸吐,便亦通。
既而腿痛難忍,其熱如烙,孟英令塗蔥蜜以吸其熱,痛果漸止。半月後,眠食漸安。二旬外,手能握。月餘,可扶掖以行矣。
白話文:
[癱瘓]
徐月岩的夫人,全身感到麻木,四肢無法動彈,口中有苦澀感並常感口渴,痰液冰冷如冰,呼吸不順想要嘔吐,腹部漲滿,頻繁飲用極熱的薑湯,感覺比較舒適。從深秋到冬季末期,雖服用藥物但病情沒有好轉。孟英為她診脈,發現脈象沉弦而快速,問道:小便是否像火一樣熱?偶爾會突然失去意識嗎?病人點頭確認。孟英於是開出雪羹湯、旋覆花、赭石、梔子、楝實、白薑、石斛、知母、花粉、桑枝、羚羊角、橄欖、蛤殼等藥材,配合當歸龍薈丸一起服用。服用後病情逐漸改善,二十劑後就能起牀,然後去掉羚羊角和赭石,加入西洋參、生地、肉蓯蓉、蓮藕,病情逐漸恢復。
鄭芷塘的岳母,年過六十,春天時右手突然無法活動,舌頭僵硬無法說話,臉色紅潤且便祕,醫生開了疏風的藥但效果不佳。第四天,鄭芷塘請孟英診治,右手脈象洪滑,左手脈象弦數,是腸胃實熱的徵兆。孟英開出石菖蒲、膽星、知母、花粉、枳實、蔞仁、秦艽、旋覆花、麻仁、竹瀝等藥材。有人擔心會導致腹瀉脫水,不敢服用,但他們不知道古人說的「中臟宜下」中的「臟」字,實際上是指「腑」字。
柯氏曾說:讀書不精,病人就會沒命。這就是例子。拖到二十天後,病情急轉直下,鄭芷塘請童秋門再次請求孟英來看診。舌苔乾裂,舌頭紅紫,無法進食,腹部脹滿,呼吸困難,陰津即將枯竭,必須立即使用下瀉藥。立即服用之前開出的藥方,加上四錢大黃,搾汁服用。連下五次黑色的大便,舌頭僵硬的情況立即減輕,開始能夠喝稀粥,然後去掉大黃,加入西洋參、生地、麥冬、丹皮、薄荷,病情持續改善。
十天後,舌頭顏色變淡,食慾恢復正常,改為滋陰的藥物,病情逐漸康復。三年後,聽說她因其他疾病去世。
趙秋舲舉人,去年秋天左半身無法動彈。他的弟弟笛樓和他的高徒許芷卿,主要使用清熱和祛痰的藥物治療,但效果不明顯。邀請孟英診治,脈象非常遲緩,舌苔黃膩,便祕且多話,孟英讓他服用藥物時,加入一碗竹瀝,並配合龍薈滾痰丸,病情開始好轉。
今年春天,他能夠正常睡眠和進食,但因為喜歡吃重口味的食物,不節制肥肉和甜食,初夏時病情突然惡化。孟英診斷後,脈象滑利如蛇,判定他將不久於人世,果然在初秋時去世。
賴炳也的母親,年近七十,左半身無法動彈。醫生給她服用再造丸和其他補藥,但兩週後病情沒有改善。孟英為她診脈,脈象弦緩而滑,臉頰紅潤,舌苔黃色,聲音微弱,舌頭僵硬,排便困難且無痰,判斷這是因為痰液阻塞,尚未化解。開出犀角、羚羊角、白薑、貝母、石菖蒲、半夏、花粉、知母、白薇、豆卷、桑枝、絲瓜絡等藥材。服用三劑後,舌苔開始化解,聲音逐漸清晰。服用六到七劑後,腿部開始感到疼痛,痰液逐漸排出,排便也恢復正常。
之後,腿部疼痛難忍,熱度如烙鐵,孟英讓她塗抹蔥蜜以吸收熱量,疼痛確實緩解。半個月後,睡眠和飲食逐漸恢復。二十天後,手能握住東西。一個月後,可以扶著旁人行走。